Malawi was therefore determined to pursue the programme until such time as it reached sustainable food security levels. | UN | ولذلك فإن ملاوي مصممة على تنفيذ البرنامج حتى يصل الوقت الذي تبلغ فيه مستويات الأمن الغذائي المستدام. |
Fifthly, nuclear security levels should be raised globally and nuclear risks should be reduced. | UN | خامسا، ينبغي رفع مستويات الأمن النووي على الصعيد العالمي، مع الحد من المخاطر النووية. |
The economic situation of the Palestinian Authority contributed to a deterioration in food security levels, reversing the improvement in food security gains witnessed in 2010 and 2011. | UN | وقد ساهمت الحالة الاقتصادية للسلطة الفلسطينية في تدهور مستويات الأمن الغذائي، مما شكل انتكاسة عن المكاسب الناتجة عن تحسن الأمن الغذائي في عامي 2010 و 2011. |
(v) Review of security levels wherever United Nations operations occur; | UN | ' 5` استعراض المستويات الأمنية في أي مكان تجري فيه عمليات للأمم المتحدة؛ |
Higher security levels indicate greater likelihood of occurrence of a security incident. | UN | وتشير المستويات الأمنية الأعلى إلى زيادة احتمال وقوع حادث أمني. |
The intranet enables the dissemination and sharing of key information among all OTP staff members (subject to security levels). | UN | وتسمح هذه الشبكة بنشر وتقاسم المعلومات الأساسية بين جميع موظفي المكتب (رهنا بمستويات الأمن). |
2. In coordination with the High Level Committee for Management (HLCM), as of January 2011, the current United Nations security system, based on security phases, will be replaced by a system of security levels. | UN | 2- وبالتنسيق مع اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى سيستعاض في كانون الثاني/ يناير 2011 عن نظام الأمن الحالي للأمم المتحدة القائم على مراحل أمنية، بنظام للمستويات الأمنية. |
10. The United Nations Development Programme launched a new biannual " Public Pulse Poll " report on Kosovo in December 2010, to analyse public perceptions of the political, social and economic situation in Kosovo and measure public satisfaction with government and public institutions, inter-ethnic relations and security levels. | UN | 10 - وأصدر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقريرا جديدا نصف سنوي بعنوان " اقتراع نبض الجمهور " ( " Public Pulse Poll " ) عن كوسوفو في كانون الأول/ديسمبر 2010، لتحليل تصورات الجمهور عن الحالة السياسية والاجتماعية والاقتصادية في كوسوفو وقياس رضاه عن المؤسسات الحكومية والعامة والعلاقات بين الأعراق ومستويات الأمن. |
In the Handbook on Prisoners with Special Needs, UNODC also noted that, owing to the limited accommodation available for them, female prisoners in a number of countries are housed in security levels not justified by their risk assessment undertaken upon admission. | UN | وأشار المكتب أيضاً في دليل السجناء ذوي الاحتياجات الخاصة، إلى أنه نظراً لمحدودية أماكن الإقامة المتاحة، تودع السجينات في عدد من البلدان في منشآت ذات مستويات أمنية لا يبررها تقييم الخطر الذي يجرى لهن عند دخول السجن. |
security levels in the country range from level 3 to level 6, with both Tripoli and Benghazi currently categorized as level 4 and Sabha and the south remaining at level 6. | UN | وتتراوح مستويات الأمن في البلد بين المستوى 3 والمستوى 6 مع تصنيف طرابلس وبنغازي حالياً في المستوى 4؛ ولا تزال سبها والجنوب عند المستوى 6. |
On the basis of circumstances and available information, the Government of Chile establishes the security levels that must be maintained for both ships and port facilities. | UN | وتقوم حكومة شيلي، بناء على الظروف وما يتوافر من معلومات، بتحديد مستويات الأمن التي يجب النهوض بأعبائها فيما يتعلق بالسفن والمرافق المرفئية. |
One hardly need reaffirm the importance of independent third-party peer reviews in maintaining and further developing safety and security levels for the use of nuclear energy and of ionizing radiation. | UN | ولا توجد حاجة إلى إعادة تأكيد أهمية استعراضات النظراء من الأطراف الثالثة المستقلة لصون وزيادة تطوير مستويات الأمن والأمان في استخدام الطاقة النووية والإشعاع الأيوني. |
A Port Security Advisory Committee has also been appointed to make decisions on security sensitive information and to determine the appropriate marine security levels, as mandated by the Code. | UN | كما تم تعيين اللجنة الاستشارية لأمن الموانئ لاتخاذ قرارات بشأن المعلومات الحساسة من الناحية الأمنية وتحديد مستويات الأمن البحري المناسبة، وفقا لما تنص عليه المدونة. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the changes suggested by the Steering Committee were designed to ensure that security levels in a given location were determined solely on the basis of security considerations and that the new system would serve both to increase staff awareness of the level of threat at a particular duty station and to initiate actions to address the threat. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الغرض من التغييرات التي اقترحتها اللجنة التوجيهية هو ضمان ألا تُحدد مستويات الأمن في موقع معيّن إلا على أساس اعتبارات أمنية، وأن النظام الجديد هو بمثابة وسيلة لزيادة وعي الموظفين بحجم التهديدات في مركز عمل معين والبدء في اتخاذ إجراءات للتصدي لها. |
(c) Validation: by 30 November 2011 the Department of Safety and Security will have validated all security levels. | UN | (ج) التثبت: بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ستكون إدارة شؤون السلامة والأمن قد تثبتت من جميع مستويات الأمن. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the changes suggested by the Steering Committee were designed to ensure that security levels in a given location were determined solely on the basis of security considerations and that the new system would serve both to increase staff awareness of the level of threat at a particular duty station and to initiate actions to address the threat. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن الغرض من التغييرات التي اقترحتها اللجنة التوجيهية هو ضمان ألا تحدد مستويات الأمن في موقع معين إلا على أساس اعتبارات أمنية، وأن النظام الجديد هو بمثابة وسيلة لزيادة وعي الموظفين بحجم التهديدات في مركز عمل معين والبدء في اتخاذ إجراءات للتصدي لها. |
Regulation 3 Obligation of State to set security levels and provide relevant information to vessels flying the flag of that State. | UN | البند 3: تلتزم الدولة بتحديد المستويات الأمنية وتزويد السفن التي ترفع علم تلك الدولة بالمعلومات ذات الصلة |
Article 4 Obligation of a State to set security levels and provide guidance for protection from security incidents. | UN | المادة 4: تلتزم الدولة بتحديد المستويات الأمنية وإعطاء توجيهات للوقاية من الحوادث الأمنية |
Good practice suggests that a progressive system in which security levels are regularly assessed and prisoners who make progress are moved to less restrictive regimes tend to produce the best results. | UN | وتبين الممارسة الجيدة أن وضع نظام تدريجي تُقيّم فيه المستويات الأمنية بانتظام ويُنقل بموجبه السجناء الذين يحرزون تقدما إلى مرافق أقل تشددا من شأنه أن يفضي إلى تحقيق أفضل النتائج. |
The intranet enables the dissemination and sharing of key information among all OTP staff members (subject to security levels). | UN | وتسمح هذه الشبكة بنشر وتقاسم المعلومات الأساسية بين جميع موظفي المكتب (رهنا بمستويات الأمن). |
The intranet enables the dissemination and sharing of key information among all OTP staff members (subject to security levels). | UN | وتسمح هذه الشبكة بنشر وتقاسم المعلومات الأساسية بين جميع موظفي المكتب (رهنا بمستويات الأمن). |
(b) Reviewing and endorsing Security Risks Assessments, Security Plans, Minimum Operating Security Standards and Minimum Operating Residential Security Standards, and ongoing review of security levels wherever United Nations operations occur; | UN | (ب) استعراض وإقرار تقييمات المخاطر الأمنية، والخطط الأمنية، ومعايير العمل الأمنية الدنيا، ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة، وإجراء مراجعة مستمرة للمستويات الأمنية أنى وُجدت عمليات للأمم المتحدة؛ |
The move from fixed security levels to security management based on local risk assessments was also deemed positive, in line with comments about the importance of balancing security measures with the needs of beneficiaries. | UN | واعتُبر أنه من الأمور الإيجابية الانتقال من مستويات أمنية ثابتة إلى إدارة شؤون الأمن على أساس تقييم المخاطر المحلية، وذلك تمشياً مع التعليقات المُبداة بشأن أهمية تحقيق التوازن بين التدابير الأمنية واحتياجات الجهات المستفيدة. |