Internationally, we are active in the Human Security Network and in other international arenas in which human security issues are paramount. | UN | وعلى المستوى الدولي، نحن نشيطون في شبكة الأمن البشري وفي ميادين أخرى تحتل فيها قضايا الأمن البشري مكانة عالية. |
:: The active role of Greece in the Human Security Network, of which it is a founding member. | UN | :: تؤدي اليونان دورا نشطا في إطار شبكة الأمن الإنساني، التي تعد اليونان من أعضائها المؤسسين. |
The Human Security Network strongly believes in the added value of the concept of human security. | UN | وتؤمن شبكة الأمن البشري إيمانا راسخا بالقيمة المضافة لمفهوم الأمن البشري. |
The following clusters were identified at the second ministerial meeting of the Human Security Network. | UN | :: تم تحديد المواضيع التالية في الاجتماع الوزاري الثاني لشبكة الأمن الإنساني. |
Political dissent is repressed, with a pervasive Security Network and detention camps for political prisoners. | UN | وتواجه المعارضة السياسية بالقمع، مع وجود شبكة أمن منتشرة في كل مكان ومراكز احتجاز للسجناء السياسيين. |
We have been able to weather the difficulties by vigorously expanding domestic demand, significantly improving the social Security Network, creating more jobs and maintaining the stability of our domestic financial market. | UN | لقد تمكنّا من تجاوز الصعوبات بزيادة الطلب المحلي زيادة كبيرة وإدخال تحسين كبير على شبكة الأمان الاجتماعي وإيجاد المزيد من فرص العمل والمحافظة على استقرار سوقنا المالية المحلية. |
Slovenia has been a member of the Human Security Network since its establishment in 1996, and is a member of the Friends of Human Security. | UN | فسلوفينيا عضو في شبكة الأمن البشري منذ قيامها في عام 1996 وهي عضو في أنصار الأمن البشري. |
Austria has been strongly committed to human security for many years, in particular through our membership in the Human Security Network. | UN | لقد حافظت النمسا على التزامها القوي بالأمن البشري منذ سنوات عديدة، لا سيما من خلال عضويتها في شبكة الأمن البشري. |
Chile is also an enthusiastic participant in the Human Security Network, in response to an initiative put forward by Canada and Norway. | UN | وشيلي شريك نشط كذلك في شبكة الأمن الإنساني، استجابة لمبادرة اتخذتها كندا والنرويج. |
That is why Greece has also enthusiastically accepted an invitation to join the Human Security Network. | UN | ولهذا السبب قبلت اليونان بحماس الدعوة الموجهة لها بالانضمام إلى شبكة الأمن الإنساني. |
To this end, participants in the Human Security Network encourage the Conference to: | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يشجع المشاركون في شبكة الأمن الإنساني المؤتمر على القيام بما يلي: |
Human Security Network participants agree that the main aims of the Conference should be to: | UN | ويتفق المشاركون في شبكة الأمن الإنساني على أن تكون الأهداف الرئيسية للمؤتمر كما يلي: |
Thailand places great importance on promoting human security and is an active member of the Human Security Network. | UN | وتولي تايلند اهتماما كبيرا لتعزيز الأمن البشري وهي عضو فاعل في شبكة الأمن البشري. |
The related humanitarian aspects were also gaining the attention of the Human Security Network. | UN | كما أن الجوانب الإنسانية ذات العلاقة أخذت تصبح موضع اهتمام شبكة الأمن البشري. |
One example of this is Japan's participation as a guest country in annual Human Security Network (HSN) ministerial meetings since 2004. | UN | ومن الأمثلة على ذلك مشاركة اليابان بوصفها بلدا ضيفا في الاجتماعات الوزارية لشبكة الأمن البشري منذ عام 2004. |
We will continue our active engagement in various regional and multilateral bodies, including our chairmanship of the Human Security Network, to achieve this goal. | UN | وسنواصل مشاركتنا النشطة في الهيئات الإقليمية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك رئاستنا لشبكة الأمن البشري لتحقيق ذلك الهدف. |
(c) Acquisition of equipment for the Security Network ($200,000). | UN | (ج) اقتناء معدات لشبكة الأمن (000 200 دولار). |
Political dissent is repressed, with a pervasive Security Network and detention camps for political prisoners. | UN | وتواجه المعارضة السياسية بالقمع، مع وجود شبكة أمن منتشرة في كل مكان ومراكز اعتقال للسجناء السياسيين. |
A number of children also benefit from the programmes of the Social Security Network and the Social Welfare Fund. | UN | كما يستفيد عدد من الأطفال من برامج شبكة الأمان الاجتماعي وصندوق الرعاية الاجتماعية. |
:: Install Security Network and supporting infrastructure | UN | نصب الشبكة الأمنية والهياكل والتجهيزات الأساسية الداعمة لها |
It was a member of ILO and the Human Security Network. | UN | والأردن عضو أيضا في منظمة العمل الدولية وشبكة الأمن الإنساني. |
A further example of a best practice is the establishment of a social Security Network that had not existed before. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على الممارسات الفضلى ما يشمل إنشاء شبكة للضمان الاجتماعي لم تكن موجودة من قبل. |
The performance of such a system is dramatically improved when all its elements are linked through an integrated Security Network to a control centre from which all devices can be monitored and activated. | UN | ويتحسن أداء نظام من هذا القبيل تحسنا هائلا عندما تُربط جميع مكوناته من خلال شبكة أمنية متكاملة بمركز مراقبة يسمح برصد جميع الأجهزة وتفعيلها. |
17. Please indicate how the authorities propose to finance the measures to promote the development of a social Security Network listed in paragraph 96. | UN | 17- يُرجى بيان كيف تقترح السلطات تمويل الإجراءات الخاصة بالنهوض بتنمية شبكة الضمان الاجتماعي المدرجة في الفقرة 96. |
The Pakistan Security Network's locked down pretty tight, but... there is an illegal web site that captures | Open Subtitles | شبكة الحماية الباكستانية مقفولة بإحكام، لكن... |
I found a keylogger hidden on our Security Network. | Open Subtitles | لقد وجدت مفتاح دخول مخفى على شبكتنا الأمنية |