"security of the person" - Translation from English to Arabic

    • الأمان على شخصه
        
    • الأمن على شخصه
        
    • في الأمن الشخصي
        
    • أمن الشخص
        
    • والأمان على شخصه
        
    • أمنه الشخصي
        
    • أمن اﻷشخاص
        
    • السلامة الشخصية
        
    • وأمن الشخص
        
    • بأمن الشخص
        
    • أمن الفرد
        
    • الأمان على نفسه
        
    • الشخص وأمنه
        
    • اﻷمان على الشخص
        
    • باﻷمن الشخصي
        
    2. Right to life, liberty and security of the person UN حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه
    The facts of the present case clearly illustrate the applicability of article 9 of the Covenant concerning liberty and security of the person. UN وتبين وقائع هذه القضية بكل وضوح إمكانية تطبيق المادة 9 من العهد بشأن حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    2. Right to life, liberty and security of the person UN 2- الحق في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه
    2. Right to life, liberty and security of the person UN 2- حق الفرد في الحياة وفي الحرية وفي الأمن على شخصه
    B. Rights to liberty and security of the person UN باء- الحق في الحرية والحق في الأمن الشخصي
    In some countries, the mere fact of reporting a disappearance entailed a serious risk to the life or security of the person making the report or to his or her family. UN وفي بعض البلدان كان مجرد اﻹبلاغ عن حادث إختفاء ينطوي على خطر جسيم على حياة أو أمن الشخص المقدم للتقرير أو على أسرته.
    The main rights affected were the right to life and the rights to inviolability, freedom and security of the person. UN والحقوق الرئيسية المتأثرة هي الحق في الحياة وحق الشخص في عدم انتهاك حرمته وحقه في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    North American and European firms lead in their recognition of the right to privacy and security of the person. UN وتتصدر الشركات في أمريكا الشمالية وأوروبا في مجال الاعتراف بالحق في الخصوصية وحق كل فرد في الأمان على شخصه.
    This he alleges is a breach of his right to liberty and security of the person. UN ويدّعي أن هذا يشكل انتهاكاً لحقه في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    This he alleges is a breach of his right to liberty and security of the person. UN ويدّعي أن هذا يشكل انتهاكاً لحقه في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    Right to life, liberty and security of the person UN حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه
    As suggested by OHCHR, Portugal had already developed national indicators on the right to education and the right to liberty and security of the person. UN فوفقاً لاقتراح المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وضعت البرتغال بالفعل مؤشرات وطنية بشأن حق الشخص في التعليم والحرية وفي الأمان على شخصه.
    2 Right to life, liberty and security of the person UN 2- حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه
    1. Right to life, liberty and security of the person UN 1- حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه
    B. Right to life, liberty and security of the person UN باء- حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمن على شخصه
    B. Rights to liberty and security of the person 65 - 66 12 UN باء - الحق في الحرية والحق في الأمن الشخصي 65-66 16
    In some countries, the mere fact of reporting a disappearance entailed a serious risk to the life or security of the person making the report or to his or her family members. UN ففي بعض البلدان، كان مجرد الإبلاغ عن حالة اختفاء يُعرِّض حياة أو أمن الشخص المبلغ أو أفراد أسرته لخطر كبير.
    Right to life, liberty and security of the person UN حق الفرد في الحياة والحرية والأمان على شخصه
    Right to physical integrity and security of the person UN حق الفرد في السلامة البدنية وفي أمنه الشخصي
    security of the person in the United Nations Protected Areas UN أمن اﻷشخاص في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة
    2. Right to life, liberty and security of the person UN 2- الحق في الحياة وفي الحرية وفي السلامة الشخصية
    Australia was deeply concerned at the reported situation regarding the right to life, liberty and security of the person. UN وأعربت أستراليا عن بالغ قلقها حيال الوضع المبلغ عنه بشأن الحق في الحياة والحرية وأمن الشخص.
    C. Freedoms: rights pertaining to security of the person, humane treatment and justice 11 - 17 7 UN جيم - الحريات: الحقوق المتعلقة بأمن الشخص والمعاملة الإنسانية والعدالة 11-17 7
    The Office focused its monitoring and protection activities on the right to non-discrimination, security of the person and freedom of movement and on property rights. UN وركز المكتب أنشطته في مجال الرصد والحماية على الحق في عدم التمييز والحق في أمن الفرد وفي حرية التنقل وعلى حقوق الملكية.
    9.4 The facts of the present case clearly illustrate the applicability of article 9 of the Covenant concerning liberty and security of the person. UN 9-4 وتبين وقائع هذه القضية بكل وضوح إمكانية تطبيق المادة 9 من العهد بشأن حق الفرد في الحرية وفي الأمان على نفسه.
    These rights include the right to liberty and security of the person. UN وتشمل هذه الحقوق الحق في حرية الشخص وأمنه.
    C. security of the person 135 — 144 31 UN جيم - اﻷمان على الشخص ٥٣١ - ٤٤١ ٢٣

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more