Landmines are not only a security problem, but also a humanitarian one. | UN | والألغام الأرضية ليست مشكلة أمنية فحسب، بل هي أيضا مشكلة إنسانية. |
The long-term deadlock of core disarmament forums such as the Conference on Disarmament poses a serious security problem. | UN | ويشكل جمود منتديات نزع السلاح الرئيسية لفترة طويلة مثل مؤتمر نزع السلاح مشكلة أمنية خطيرة. |
For the small island developing States, climate change was an imminent security problem. | UN | وبالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية يشكل تغير المناخ مشكلة أمنية تحدق بها. |
Neither national nor international responses to the crisis were able to fully cope with the food security problem. | UN | ولم تكن الاستجابات الوطنية أو الدولية للأزمة قادرة على التعامل مع مشكلة الأمن الغذائي بشكل كامل. |
With greater productivity, small-holders could help resolve the food security problem. | UN | ويمكن لصغار الملاك المساعدة على حل مشكلة الأمن الغذائي بزيادة الإنتاجية. |
We have a huge national security problem to prevent another catastrophe | Open Subtitles | لدينا مشكلة أمن قومي ضخمة للحيلولة دون وقوع كارثة أخرى |
In Burundi, the food situation could become a security problem and constitute a threat to peacebuilding. | UN | وفي بوروندي، قد يصبح الوضع الغذائي مشكلة أمنية ويشكل خطرا على بناء السلام. |
Thus, sexual violence is a security problem requiring a systematic security response commensurate with its scale and magnitude. | UN | لذلك، فإن العنف الجنسي يشكل مشكلة أمنية تتطلب استجابة أمنية منهجية تتناسب مع حجمها ونطاقها. |
The proliferation of small arms and light weapons is not merely a security problem. | UN | إن مسألة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ليست مجرد مشكلة أمنية. |
For the small island developing States, climate change was an imminent security problem. | UN | وبالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية يشكل تغير المناخ مشكلة أمنية تحدق بها. |
These silent killers are not only a security problem. | UN | ولا تشكِّل هذه الأسلحة الفتاكة الصامتة مشكلة أمنية فحسب. |
It is true that not every security problem requires a solution based at the United Nations. | UN | صحيح أنه لا تقتضي كل مشكلة أمنية حلا يستند أساسا إلى الأمم المتحدة. |
Only one industrial mining company, however, mentioned having had a security problem with an armed group, and it was not a recent occurrence. | UN | غير أنه لم تذكر سوى شركة تعدين صناعي واحدة وجود مشكلة أمنية لديها مع إحدى الجماعات المسلحة ولم تقع هذه الحادثة مؤخرا. |
In addition to being a security problem, they are regularly interfering in diamond mining. | UN | فهؤلاء يمثلون مشكلة أمنية إضافة إلى أنهم يتدخلون بانتظام في عمليات تعدين الماس. |
But I have become more and more convinced that trying to resolve the security problem on its own cannot work. Security cannot be dealt with in isolation. It has to have a context. | UN | ولكنني أزداد وأشتد اقتناعا بأن السعي إلى حل مشكلة الأمن على حدة لن يجدي، فما من سبيل إلى معالجة الأمن بمعزل عن غيره من القضايا، فهو بحاجة إلى سياق ما. |
In Colombia, the security problem has been the product of the weakness of the State in facing criminals. | UN | وفي كولومبيا، كانت مشكلة الأمن نتاجاً لضعف الدولة في مواجهة المجرمين. |
In 2003, the food security problem has again been acute owing to the delayed onset of the rainy season in addition to the effects of the mature El Niño phenomenon. | UN | وفي عام 2003، كانت مشكلة الأمن الغذائي حادة أيضا بسبب تأخر فصل الأمطار، إضافة إلى ما أحدثته ظاهرة النينو. |
73. The food security problem demanded special attention. | UN | 73 - وأضافت قائلة إن مشكلة الأمن الغذائي تتطلب اهتماماً خاصاً. |
Colombia will continue to combat these scourges, because for us they represent a national security problem. | UN | وتواصل كولومبيا مكافحة هذه الآفات، لأنها تعني بالنسبة لنا مشكلة أمن قومي. |
The demographic situation constituted a national security problem, which must be addressed in legislation, policies and programmes. | UN | وتشكل الحالة الديمغرافية مشكلة أمن وطني يجب أن تعالج عن طريق التشريع والسياسات والبرامج. |
Didn't realise you had a security problem here. Good thing you got my credit card on file. | Open Subtitles | لدي مشكلة أمن هنا من الجيد أنك تملكين بطاقة إئتماني |
I heard you had some sort of security problem. | Open Subtitles | علِمت بأنكم تعانون من بعض المشاكل الأمنية |