"security protocol" - Translation from English to Arabic

    • البروتوكول الأمني
        
    • بروتوكول أمني
        
    • نظام الأمن
        
    • بروتوكولات الحماية
        
    • إجراء أمني
        
    • نظام أمن
        
    You bypassed a security protocol because you created a dialling program. Open Subtitles تمكنك من تجاوز البروتوكول الأمني بسبب أنك أنشأت برنامج للطلب
    Again, the movements refused to sign the security protocol until all items of the agenda were agreed. UN ورفضت حركات التمرد من جديد توقيع البروتوكول الأمني إلى أن يتم الاتفاق على كافة بنود جدول الأعمال.
    We're gonna take apart, we're gonna reconstruct every step of your security protocol, starting right here, right now. Open Subtitles سوف نقوم بهدم سوف نقوم بإعادة هيكلة كل خطوة من البروتوكول الأمني الخاص بك بدءًا من هنا، الآن
    Even then, we've got a strict multi-level security protocol in place to prevent tampering and theft. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، لقد حصلت على بروتوكول أمني متعدد المستويات الصارم في المكان لمنع العبث والسرقة.
    and ignoring the security protocol, you are considered responsible for her elimination. Open Subtitles وإهمالك نظام الأمن أنت تُعتبر مسؤول عن تصفيتها
    Now they're rearranging security protocol and shifting panel times! Open Subtitles الان نقوم بإعادة تنظيم بروتوكولات الحماية ونغير المواعيد
    I created every security protocol for sentinel including bugging. Open Subtitles أنا خلقت كل البروتوكول الأمني ​​لخفيرا بما في ذلك التنصت.
    You are clearly in need of a refresher course on base security protocol. Open Subtitles أنتِ بوضوح في حاجة إلى تجديد الدورة في البروتوكول الأمني للقاعدة
    Powering the door without triggering the security protocol is a tricky business. Open Subtitles المحرك الباب دون التسبب في البروتوكول الأمني هو عمل خطير.
    You know security protocol apply to all staff. Open Subtitles إنّك تعرف أن البروتوكول الأمني يطبق على جميع الموظفين.
    Limited system interface, unable to override security protocol. Open Subtitles محدودة واجهة النظام، غير قادر على تجاوز البروتوكول الأمني.
    The security protocol that he gave his captors was developed by the D.O.D. Open Subtitles البروتوكول الأمني الذي أعطاه لمحتجزيه تم تطويره من قبل وزارة الدفاع
    I cannot allow you to bypass security protocol. Open Subtitles أنا لا يمكننى أن أسمح لك بتجاوز البروتوكول الأمني
    security protocol is gonna send it straight to the top, and they're gonna lock it down. Open Subtitles البروتوكول الأمني سيرسله مباشرة إلى أعلى وسيقفله
    35. October and November also saw very limited progress in the implementation of the security protocol of the Darfur Peace Agreement. UN 35 - وشهد تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر أيضاً تقدماً محدوداً جداً في تنفيذ البروتوكول الأمني للاتفاق.
    I know you and Sam designed the JD-X security protocol. Open Subtitles أنا أعلم أنك وسام مصممة البروتوكول الأمني JD-X.
    That was a security protocol. She didn't have a choice. Open Subtitles هذا كان بروتوكول أمني لم تكن لديها خيار
    Tell them it was just a security protocol. Open Subtitles أخبرهم ذلك كان مجرد بروتوكول أمني.
    It's all part of some new secret security protocol that started a couple weeks ago. Open Subtitles أجل، كل جزء منها وضع عليها ذلك ضمن نظام الأمن السري الجديد الذي بدأ مُـذ بضعة أسابيع
    Now they're rearranging security protocol and shifting panel times! Open Subtitles الان نقوم بإعادة تنظيم بروتوكولات الحماية ونغير المواعيد
    It's a new security protocol because of the EMP attack. Open Subtitles إنه إجراء أمني جديد بسبب هجوم النبض الكهرومغناطيسي
    You are now in violation of national security protocol. Open Subtitles أنتم الأن تخالفون نظام أمن القومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more