"security without development" - Translation from English to Arabic

    • بالأمن بدون التنمية
        
    • أمن بدون تنمية
        
    • الأمن بدون التنمية
        
    • أمن بدون التنمية
        
    • أمن دون تنمية
        
    • بالأمن بدون تنمية
        
    We will not enjoy development without security, we will not enjoy security without development, and we will not enjoy either without respect for human rights. UN إننا لن نتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولن نتمتع بالأمن بدون التنمية ولن نتمتع بأي منهما بدون مراعاة حقوق الإنسان.
    Clearly, there can be no development without security and no security without development. UN ومن الواضح أنه لا سبيل للتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولا بالأمن بدون التنمية.
    In this regard, I recall the words of the former Secretary-General, Mr. Kofi Annan, in his seminal report " In Larger Freedom: towards development, security and human rights for all " , " we will not enjoy development without security, we will not enjoy security without development " (A/59/2005, para. 17). UN وفي هذا الصدد، أتذكر كلمات الأمين العام السابق كوفي عنان في تقريره البالغ الأهمية " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ، " فلا سبيل لنا للتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولا بالأمن بدون التنمية " (A/59/2005، الفقرة 17).
    There can be no security without development and no development without security, as has so often been said in this Hall. UN فلا يمكن أن يكون هناك أمن بدون تنمية فلا تنمية بدون أمن، كما قيل مراراً وتكرراً في هذه القاعة.
    We say that there is no security without development and no development without security, as has so often been said in this Hall. UN ونقول إنه لا أمن بدون تنمية ولا تنمية بدون أمن، مثلما قيل في أحيان كثيرة في هذه القاعة.
    We all recognize that there can be no security without development. UN ندرك نحن جميعا أنه لا يمكن تحقيق الأمن بدون التنمية.
    There can be no peace and security without development, democracy and respect for human rights. UN ولا يمكن أن يوجد سلام أو أمن بدون التنمية والديمقراطية واحترام حقوق الإنسان.
    Yet, as we all know, there can be no development without security and no security without development. UN إلا أنه لا يمكن، كما نعلم جميعاً، أن تكون هناك تنمية دون أمن، ولا يمكن أن يكون هناك أمن دون تنمية.
    As has so often been said in the Hall, there can be no security without development and no development without security. UN وكما يقال في أحيان كثيرة في هذه القاعة، لا يوجد أمن بدون تنمية ولا تنمية بدون أمن.
    At the same time, we share the view that there can be no security without development and, conversely, no development without security. UN وفي الوقت نفسه نحن نشارك في وجهة النظر القائلة بأنه لن يكون هناك أمن بدون تنمية وبالمقابل، لا تنمية بدون أمن.
    Yet there can be no development without security, and no security without development. UN ومع ذلك، لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
    As the Secretary-General noted, " there will be no development without security and no security without development. UN ووفقا لما أشار إليه الأمين العام " فلا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
    " There will be no development without security and no security without development. UN " فلا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
    The axiom that there can be no security without development and no development without security, and that both depend on respect for human rights, is especially true in post-conflict situations. UN من البديهي أنه لا يمكن أن يكون هناك أمن بدون تنمية ولا تنمية بدون أمن، فكلاهما يعتمدان على احترام حقوق الإنسان، وهذا صحيح لا سيما في حالات ما بعد الصراع.
    We can have neither security without development nor development without security at the national, regional and international levels. UN لا يمكن أن يكون لدينا الأمن بدون التنمية ولا التنمية بدون الأمن على الصعيدين الوطني والإقليمي والصعيد العالمي.
    There can be no development without security. There can be no security without development. UN ولا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون الأمن، ولا يمكن أن يكون هناك أمن بدون التنمية.
    Today, perhaps more than ever before, it should be absolutely clear that the peoples of the world will not enjoy development without security, will not enjoy security without development and will not enjoy either without respect for human rights. UN 10 - من المفروض أن يكون واضحا تماما الآن، وربما أكثر من أي وقت مضى، أن شعوب العالم لن تنعم بالتنمية بدون أمن ولن تنعم بالأمن بدون تنمية ولن تنعم بأي منهما بدون احترام حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more