The sediment thickness is expected to decrease gradually from the foot of the continental slope towards the abyssal plains of the deep ocean. | UN | ويتوقع أن يقل سُمك الترسبات تدريجيا من سفح المنحدر القاري إلى السهول السحيقة في أعماق المحيط. |
" Uncertainties and errors in sediment thickness " , presentation by H. Brekke at ABLOS Conference, 1999, Monacoa | UN | " حالات عدم اليقين والأخطاء في حساب سُمك الترسبات " عرض قدمه هـ. |
These relate to the identification of the sediment/basement interface, the calculation of sediment thickness and the variability of sediment distribution. | UN | وتتصل هذه القضايا بتحديد السطح البيني للترسبات/الركيزة وحساب سُمك الترسبات وتنوع توزيع المواد الرسوبية. |
8.5 Selection of outermost fixed points of 1 per cent sediment thickness . 66 | UN | اختيار أبعد النقاط الخارجية الثابتة التي يكون سُمك المواد الرسوبية فيها ١ في المائة |
8. Delineation of the outer limits of the continental shelf based on sediment thickness | UN | 8 - تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري استنادا إلى سُمك المواد الرسوبية |
(a) sediment thickness (article 76 (4) (a) (i)); | UN | )أ( سمك الترسبات )المادة ٧٦ )٤( )أ( ' ١ ' (؛ |
Module 20: sediment thickness II illustrates the process by means of which depth conversion and sediment thickness is attained. | UN | الوحدة 20: سُمك الترسبات (الوحدة الثانية)، توضح العملية التي يتم بواسطتها تحويل بيانات العمق وتحديد سُمك الترسبات. |
The sediment thickness rule provides States the opportunity to optimize the extent of the outer continental shelf boundary and is intended to define the effective seaward limit of the sedimentary wedge derived from the land mass. | UN | وتعطي قاعدة سُمك الترسبات للدول فرصة تحديد حدود الجرف القاري الخارجية بأقصى قدر من الكفاءة، وهي ترمي إلى تحديد الحدود البحرية الفعلية لﻹسفين الترسبي المستمد من كتلة اليابسة. |
Depth or sediment thickness data in this form must therefore be evaluated bearing in mind the process used to convert raw data into a final product. | UN | ولذلك يجب تقييم البيانات عن العمق أو سُمك الترسبات في هذا الشكل مع مراعاة العملية المستعملة لتحويل البيانات الخام إلى الناتج النهائي. |
The velocity of the seismic signal through the sedimentary section can be calculated during the processing of multi-channel seismic data, but because of uncertainties involved in the procedure, inaccuracies in the calculated sediment thickness, could typically be 10 per cent. | UN | ويمكن حساب سرعة اﻹشارة السيزمية في المقطع الترسبي خلال تجهيز البيانات السيزمية المتعددة القنوات، ولكن نظرا ﻷوجه عدم التيقن التي ينطوي عليها ذلك اﻹجراء، فإن عدم التيقن في حساب سُمك الترسبات يبلغ عادة ١٠ في المائة. |
FOS points used to derive the 1 per cent sediment thickness line (map) | UN | نقاط سفح المنحدر مستعملة لاشتقاق نقاط سُمك الترسبات بدرجات ١ في المائة )خريطة( |
sediment thickness (map) showing depth-converted versions of travel time difference maps | UN | سُمك الترسبات )خريطة( تبين صيغ خرائط الفرق الزمني المحوﱠل إلى عمق: |
However, let us say that the State has reason to believe that along a portion of that outer limit, sediment thickness readings would yield a line further seaward, but the State had not had the technical ability, money or time to take the core samples which would verify the further seaward line. | UN | ولكن لنفترض أن لدى الدولة ما يدعوها إلى الاعتقاد بأنه، بالنسبة لجزء من تلك الحدود الخارجية، قد تؤدي نتائج دراسة سُمك الترسبات إلى خط أبعد باتجاه البحر، ولكن ليس لديها القدرة التقنية أو الأموال أو الوقت للحصول على عينات الحفر الاسطوانية الشكل للتحقق من الخط الأبعد باتجاه البحر. |
8. Delineation of the outer limits of the continental shelf based on sediment thickness | UN | ٨ - تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري استنادا إلى سُمك المواد الرسوبية |
The Commission will regard multi-channel reflection data as the most authoritative source of evidence for the determination of sediment thickness. | UN | ٨-٢-٤ وسوف تعتبر اللجنة بيانات الانعكاس المتعددة القنوات مصدر اﻷدلة اﻷكثر موثوقية لتحديد سُمك المواد الرسوبية. |
If syn-rift or pre-rift sediments are preserved below the post-rift unconformity, these may be included in the sediment thickness estimation. 8.2.17. | UN | وإذا ما بقيت المواد الرسوبية المتزامنة مع حدوث الصدع أو السابقة لحدوثه في مستوى أدنى من الفالق الناشئ بعد حدوث الصدع، فإنها قد تدخل في تقدير سُمك المواد الرسوبية. |
Sub-flowchart showing the establishment of fixed points where the sediment thickness is ≥ 1% of the shortest distance to the foot of the continental slope. Figure II.5. | UN | الشكل الثاني - ٤ خريطة فرعية لسير عملية تقرير النقاط الثابتة التي لا يقل سمك الترسبات عندها عن ١ في المائة من أقصر مسافة إلى سفح المنحدر القاري. |
A system of composite seismic profiles was used to delineate the outer limit of the submarine continental margin on the basis of the sediment thickness formula. | UN | واستخدمت شبكة من المقاطع التجميعية للحركات الارتجاجية لرسم الحدود الخارجية للهامش القاري المغمور على أساس صيغة سمك الطبقة الرسوبية. |
The estimation of sediment thickness requires the depth conversion of the interpreted profiles and maps. | UN | ٨-٣-١ يتطلب تقدير سُمك الرسوبيات تحويل بيانات المقاطع الجانبية والخرائط المفسرة إلى بيانات عمق. |
8.5.2. A jagged sea-floor and/or basement surface may cause large local variations in sediment thickness. | UN | ٨-٥-٢ وقد يتسبب قاع البحر و/أو سطح الركيزة المؤسل في إحداث تغييرات محلية كبيرة في سُمك الطبقة الرسوبية. |
They deal with geodetic and other methodologies stipulated in article 76 for the establishment of the outer limit of the continental shelf, using such criteria as determination of the foot of the slope of the continental margin, sediment thickness and structure of submarine ridges and other underwater elevations. | UN | فهي تتناول منهجيات جيوديسية وغيرها من المنهجيات التي نصت عليها المادة 76 لتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري، باستخدام معايير مثل تحديد سفح انحدار الحافة القارية ، وسمك الترسبات وبنية الارتفاعات المتطاولة المغمورة بالمياه وغيرها من المرتفعات المغمورة بالمياه. |
In areas of very large sediment thickness or where seismic signals from the top of the basement are masked by interbedded lava, one may resort to seismic refraction methods to define the depth-to-top of the true basement. | UN | ٨-٢-٨١ وفي المناطق ذات السُمك الرسوبي الكبير جدا أو عندما تحجب الطبقات المتعاقبة من الحمم اﻹشارات السيزمية اﻵتية من سطح الركيزة، يمكن اللجوء إلى طرق الانكسار السيزمي لتحديد العمق حتى سطح الركيزة الحقيقي. |
- Chaired the working group that drew up the final chapter on the delineation of the outer limits of the continental shelf based on sediment thickness | UN | - رأس الفريق العامل الذي وضع الصيغة النهائية للفصل الختامي بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري على أساس السُّمك الترسبي. |
(viii) sediment thickness (Mr. Brekke, Chairman; Messrs Awosika, Croker, Juračić and Park); | UN | )٨( سُمك الصخور الرسوبية )السيد بريكي - رئيسا؛ السادة آوسيكا، كروكر؛ يوراسيتش، بارك( |