"see attached map" - Translation from English to Arabic

    • انظر الخريطة المرفقة
        
    UNDOF is deployed within and close to the area of separation (see attached map), with base camps and logistic units located nearby. UN ٥ - وينتشر أفراد القوة داخل المنطقة الفاصلة وبجوارها )انظر الخريطة المرفقة(، حيث توجد بالقرب معسكرات قواعدهم والوحدات اﻹدارية الميدانية.
    UNMOP continued to maintain its 24-hour presence at the team site on the Ostra peninsula, at Herceg Novi, at its headquarters at Cavtat and at Gruda (see attached map). UN وواصلت البعثة وجودها على مدى 24 ساعة في موقع الفريق في شبه جزيرة أوسترا وفي هيسينغنوفي وفي مقرها الواقع في كافتات وفي كرودا (انظر الخريطة المرفقة).
    It continued to maintain its 24-hour presence at the team site on the Ostra peninsula and at the headquarters at Cavtat (see attached map). UN وواصلت الإبقاء على حضورها ليلا ونهارا في موقع الفريق في شبه جزيرة أوسترا وفي المقر، في كافتات (انظر الخريطة المرفقة).
    UNMOP continued to maintain its 24-hour presence at the team site on the Ostra peninsula, at Herceg Novi, at its headquarters at Cavtat and at Gruda (see attached map). UN وواصلت البعثة وجودها طوال ساعات اليوم في موقع الفريق في شبه جزيرة أوسترا وفي هيرسنغ نوفي وفي مقرها الواقع في كافتات وفي غرودا (انظر الخريطة المرفقة).
    UNIKOM remained deployed in the DMZ as outlined in previous reports (see attached map). UN ٩ - ظلت البعثة منتشرة في المنطقة المجردة من السلاح على النحو الموضح في التقارير السابقة )انظر الخريطة المرفقة(.
    (see attached map of A, B and C areas and list of airfields) UN )انظر الخريطة المرفقة للمناطق ألف وباء وجيم، وقائمة المطارات(.
    Two other sectors would be located with the Rwandese Government forces (RGF) and the forces of the Rwandese Patriotic Front (RPF) respectively (see attached map). UN وستقيم قوات الحكومة الرواندية والجبهة الوطنية الرواندية، على التوالي، قطاعين آخرين )انظر الخريطة المرفقة(.
    The Zugdidi Sector continues to function at a strength of 38 military observers with the same area of responsibility (see attached map). UN ولا يزال قطاع زغديدي يعمل بقوام قدره ٣٨ مراقبا عسكريا بمنطقة المسؤولية نفسها )انظر الخريطة المرفقة(.
    (a) KFOR deployment continued throughout Zone 1 (see attached map) 6 days after the military technical agreement was signed. UN )أ( استمر نشر قوة كوسوفو في جميع أرجاء المنطقة ١ )انظر الخريطة المرفقة( ستة أيام بعد التوقيع على الاتفاق التقني العسكري.
    An official Ethiopian map of the Tigray region of Ethiopia (published in 1997), shows Ethiopian territorial ambitions inside the clearly demarcated international, colonial borders of Eritrea. (see attached map.) UN وتبين خريطة رسمية إثيوبية لمنطقة التيغراي اﻹثيوبية )منشور عام ١٩٩٧( المطامع اﻹقليمية اﻹثيوبية داخل الحدود الدولية الموروثة عن الاستعمار والمحددة بوضوح ﻹريتريا )انظر الخريطة المرفقة(.
    In addition to its headquarters at Dushanbe, UNMOT maintained teams at Garm, Kalaikhumb, Khorog, Kurgan Tyube/Moskovskiy, Pyanj and Vanj (see attached map). UN وباﻹضافة الى مقر البعثة في دوشانبيه، توجد لها أفرقة في غارم وكالايخومب، وخوروغ، وكرغان - تيوبيه - موسكوفيسكي، وبيانج، وفانج )انظر الخريطة المرفقة(.
    18. UNOMIG has established two team site bases at Otobaya and Ingurges, in the Gali region (see attached map). UN ١٨ - وقد أنشأت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا قاعدتي موقعين لﻷفرقة في أوتوبايا وانغورغس، في منطقة غالي )انظر الخريطة المرفقة(.
    The main headquarters is at Sukhumi, the administrative headquarters is at Pitsunda, and there are two sector headquarters at Gali and Zugdidi, which have 54 and 39 military observers respectively (see attached map). UN ويوجد المقر الرئيسي في سخوم، والمقر اﻹداري في بيتسوندا، وهناك مقران قطاعيان في غالي وزغديدي، يوجد بهما ٥٤ و ٣٩ مراقبا عسكريا على التوالي )انظر الخريطة المرفقة(.
    16. As already noted, the reduction of UNMIH's military element necessitated a concentration of the remaining forces in Port-au-Prince (see attached map), which, as the centre of economic, political and social activity in Haiti, is critical to the maintenance of a secure and stable environment. UN ١٦ - وكما سبقت اﻹشارة إليه، فإن تخفيض العنصر العسكري للبعثة تطلب تركيز القوات المتبقية في بورت - أو - برانس )انظر الخريطة المرفقة(، مما يعد أمرا حاسما للمحافظة على بيئة آمنة ومستقرة، باعتبار هذه المدينة مركز النشاط الاقتصادي والسياسي والاجتماعي في هايتي.
    During the reporting period, UNOMIG continued to operate in parts of the security and restricted weapons zones and in the Kodori Valley (see attached map). UN ١٦ - خــلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثــة عملها في أجزاء من المنــاطق اﻷمنية والمناطق المحــدودة السلاح وفي وادي كودوري )انظر الخريطة المرفقة(.
    During the reporting period, UNOMIG continued to operate in parts of the security and restricted weapons zones and in the Kodori Valley (see attached map). UN ١٦ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا العمل في أجزاء من المناطق اﻷمنية والمناطق المحدودة السلاح وفي وادي كودوري )انظر الخريطة المرفقة(.
    UNDOF is deployed within, and close to, the area of separation (see attached map) with base camps and a logistic unit located nearby. The UN ٤ - وينتشر أفراد قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك داخل المنطقة الفاصلة وفي جوارها )انظر الخريطة المرفقة(، حيث توجد حولها معسكرات قواعدهم ووحدة اﻹمدادات.
    5. UNDOF is deployed within, and close to, the area of separation (see attached map) with base camps and logistic units located nearby. UN ٥ - وينتشر أفراد قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك داخل المنطقة الفاصلة وفي جوارها )انظر الخريطة المرفقة(، حيث توجد حولها معسكرات قواعدهم ووحدات السوقيات.
    At the present time, RPF holds about half of the territory of Rwanda (see attached map), including strong positions in and around Kigali, especially the airport and its approaches. UN وفي الوقت الحاضر، تسيطر قوات الجبهة الوطنية الرواندية على نصف إقليم رواندا )انظر الخريطة المرفقة(، بما في ذلك بعض المراكز القوية في كيغالي والمنطقة المحيطة بها، وخاصة المطار ومداخله.
    By mid-June, however, owing to the security situation in various areas of the country, only 29 teams had been deployed in their respective locations (see attached map). UN غير أنه في منتصف حزيران/يونيه، وبسبب الحالة اﻷمنية في مختلف مناطق البلد، تم وزع ٢٩ فريقا فقط في المواقع المحددة لكل منهم )انظر الخريطة المرفقة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more