"see figure below" - Translation from English to Arabic

    • انظر الشكل أدناه
        
    • أنظر الشكل التالي
        
    The United Nations Children's Fund (UNICEF) uses these extensively to map the sequence in which results are expected (see figure below). UN وتستخدم منظمة الأمم المتحدة للطفولة هذه النتائج على نطاق واسع لتحديد تسلسل النتائج المتوقعة (انظر الشكل أدناه).
    By 15 July 2008, 64 Member States had responded to the questions posed (see figure below). UN وبحلول 15 تموز/يوليه 2008، رد 64 بلدا على تلك الأسئلة (انظر الشكل أدناه)().
    4. Oxyacetylene hoses, valves and torches can be purchased for between $200 and $300 (see figure below). UN 4 - تباع خراطيم الأوكسجين والأسيتيلين والصنابير والشعلات بمبلغ يتراوح بين 200 إلى 300 دولار (انظر الشكل أدناه).
    The importance of the link between economic growth and the reduction of acute poverty must be emphasized (see figure below). UN ويجب التشديد على أهمية الرابط بين النمو الاقتصادي وتقليص الفقر الحاد (انظر الشكل أدناه).
    Of that total, 75 per cent was reimbursable and 25 per cent non-reimbursable (see figure below). UN ومن ذلك المبلغ الإجمالي، كانت نسبة 75 في المائة واجبة السداد و25 في المائة لا تسدد (انظر الشكل أدناه).
    Its unilateral reduction of tariffs has made the country a fairly open economy (see figure below). UN وقد أدى خفضها للتعريفة من جانب واحد إلى جعل البلاد اقتصادا مفتوحا بدرجة معقولة (انظر الشكل أدناه).
    In 2004 the ratio of debt servicing to exports was 10.0 per cent (see figure below). UN وفي عام 2004 كانت نسبة خدمة الدين إلى الصادرات 10.0 في المائة (انظر الشكل أدناه).
    Similarly, in the biennium 2012-2013, the technical cooperation trust fund decreased, but at a slower rate of 24 per cent (see figure below). UN وبالمثل، في فترة السنتين 2012-2013 انخفض مستوى الصندوق الاستئماني للتعاون التقني، ولكن بمعدل أبطأ نسبته 24 في المائة (انظر الشكل أدناه).
    72. The governance structure for the IPSAS project is now well established (see figure below). UN 72 -والهيكل الإداري لمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قائم حاليا (انظر الشكل أدناه).
    10. Donors contributed $40.8 million in 2013 (see figure below). UN 10 - وساهم المانحون بمبلغ 40.8 مليون دولار في عام 2013 (انظر الشكل أدناه).
    While there has generally been a downward trend in numbers of allegations reported each year since 2005, this is not the first time that a year-over-year increase in the number of allegations has occurred (see figure below). UN ورغم وجود اتجاه نحو الانخفاض بشكل عام في أعداد الادعاءات المبلغ عنها كل عام منذ عام 2005، ليست هذه المرة الأولى التي يزيد فيها عدد الادعاءات من عام إلى عام (انظر الشكل أدناه).
    In Vienna, for example, the Austrian wage index increased by some 22 percentage points or 44 per cent in real terms over General Service salaries for the same period (see figure below). UN ففي فيينا على سبيل المثال، زاد مؤشر اﻷجور في النمسا بنحو ٢٢ نقطة مئوية أو ٤٤ في المائة بالقيمة الحقيقية عن مرتبات فئة الخدمات العامة للفترة نفسها )انظر الشكل أدناه(.
    However, in other regions child mortality remains high, with 81 deaths of children under five for every 1,000 live births, where mortality was reduced by only 20 per cent (see figure below). UN أما في المناطق الأخرى، فلا يزال معدل وفيات الأطفال عالياً، إذ يموت 81 طفلا ممن هم دون الخامسة من العمر لكل 000 1 مولود حي، حيث انخفض معدل الوفيات بنسبة 20 في المائة فقط (انظر الشكل أدناه).
    Such an arrangement would provide significant future cost savings as locally recruited staff would gradually replace staff currently receiving international benefits (see figure below).13 UN وهذا الترتيب كفيل بتحقيق وفورات هامة في التكلفـة في المستقبل ذلك أن الموظفين المعينين محليا سيحلون تدريجيا محل الموظفين الذين يحصلون حاليا على استحقاقات دولية (انظر الشكل أدناه)(13).
    A strategy to revitalize public administration will require simultaneous capacity development at three main levels, namely, (a) the enabling environment, (b) the entity level, and (c) human resources (see figure below). UN وتتطلب استراتيجية تنشيط الإدارة العامة تطوير القدرات بشكل متزامن على ثلاثة مستويات رئيسية، وهي: (أ) البيئة التمكينية، (ب) مستوى الكيان، (ج) الموارد البشرية (انظر الشكل أدناه).
    The number of allegations involving civilian (21), police (7) and other categories of personnel (1) were lower in 2013, compared with 2012 (see figure below). UN وكان عدد الادعاءات التي تشمل أفرادا مدنيين (21 ادعاء) وأفراد شرطة (7 ادعاءات) وفئات أخرى من الموظفين (ادعاء واحد) أقل في عام 2013 مقارنة بعام 2012 (انظر الشكل أدناه).
    According to information provided by OIOS (see figure below), the intake levels have been declining from a high of about 130 cases in 2008 to only 40 in 2012. UN ووفقا للمعلومات التي قدمها المكتب (انظر الشكل أدناه)، فإن مستويات حالات التحقيق الواردة ظلت تنخفض من العدد المرتفع البالغ حوالي 130 حالة في عام 2008 إلى 40 حالة في عام 2012.
    The greatest coverage was in Africa (7), followed by the Asia and Pacific region (3); Arab States (2); Europe and Central Asia (2); and Latin America (1) (see figure below). UN وكانت أعلى تغطية في أفريقيا (7)؛ وبعدها آسيا ومنطقة المحيط الهادئ (3)؛ والدول العربية (2)؛ وأوروبا وآسيا الوسطى (2)؛ وأمريكا اللاتينية (1) (انظر الشكل أدناه).
    Heads of mission would remain responsible for the preparation of their mission's budget in accordance with resolution 59/296 and all subsequent crosscutting and mission-specific budget resolutions (see figure below). UN وسيظل رؤساء البعثات مسؤولين عن إعداد ميزانية بعثتهم وفقاً للقرار 59/296 وجميع القرارات اللاحقة المتعلقة بالمسائل الشاملة والميزانيات الخاصة بالبعثات (انظر الشكل أدناه).
    C. Governance 82. The IPSAS Steering Committee remains the key governance body for IPSAS implementation (see figure below). UN 82 - لا تزال اللجنة التوجيهية المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية هي هيئة الحوكمة الرئيسية المسؤولة عن تطبيق تلك المعايير (انظر الشكل أدناه).
    Establishes provisions for developed country (non-Article 5) and developing country (Article 5) phasedown of production and consumption (see figure below): UN يضع أحكاماً للإنقاص التدريجي للإنتاج والاستهلاك للبلدان المتقدمة (التي لا تنطبق عليها المادة 5) والبلدان النامية (التي تنطبق عليها المادة 5) (أنظر الشكل التالي):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more