see figure IV. Significant increases were registered in South America, Africa, Asia and Europe. | UN | انظر الشكل الرابع. وسُجِّلت زيادات كبيرة في أمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا وأوروبا. |
see figure IV. | UN | انظر الشكل الرابع. الشكل الرابع |
Overall, the implementation of treatment and rehabilitation interventions was on the increase, but at a rate that could be stronger (see figure IV). Detoxification remained the most common intervention, while substitution treatment was the least prevalent across all regions. | UN | 24- إجمالا، زاد عدد الأنشطة في مجالي العلاج وإعادة التأهيل، لكن كان بالإمكان الوصول إلى معدل أعلى (انظر الشكل الرابع). |
The proportion of people seeking treatment for the first time was also high compared with many other regions (see figure IV). | UN | وكانت نسبة من يطلبون العلاج للمرة الأولى عالية أيضا مقارنة بعدة مناطق أخرى (انظر الشكل الرابع). |
As of mid-1998, 47 per cent of the world population lived in urban areas (see figure IV). This urban population is growing three times faster than its rural counterpart. | UN | وفي منتصف عام ١٩٩٨، كانت نسبة ٤٧ في المائة من سكان العالم تعيش في المناطق الحضرية )انظر الشكل الرابع(. |
The amount of seizures in Morocco continued to be the largest among African countries, accounting for 84 per cent of total cannabis resin seizures in 2007 (see figure IV). | UN | وظلّ مقدار المضبوطات في المغرب هو الأكبر بين البلدان الأفريقية، إذ بلغ 84 في المائة من إجمالي مضبوطات راتنج القنّب في عام 2007 (انظر الشكل الرابع). |
This, however, does not preclude the possibility that misuse of prescription stimulants may be common in other countries or regions (see figure IV). | UN | غير أنَّ هذا لا يستبعد احتمال أن تكون إساءة استعمال المنشِّطات الأمفيتامينية شائعة في بلدان أو مناطق أخرى (انظر الشكل الرابع).() |
It continued its efforts to protect the most economically vulnerable groups of women by supporting partners in enhancing policies and implementing strategies in 17 countries (see figure IV). | UN | وواصلت جهودها الرامية إلى حماية أضعف فئات النساء اقتصاديا من خلال تقديم الدعم للشركاء في تعزيز السياسات وتنفيذ الاستراتيجيات في 17 بلدا() (انظر الشكل الرابع). |
Most country visits have included sessions with other stakeholders (see figure IV), in accordance with paragraph 30 of the terms of reference. | UN | 21- وشمل معظم الزيارات القُطرية عقد جلسات مع أصحاب المصلحة الآخرين (انظر الشكل الرابع)، وفقا للفقرة 30 من الإطار المرجعي. |
In 2012, this indicator decreased by 23.5 per cent (see figure IV). | UN | وفي عام 2012، انخفض هذا المؤشر بنسبة 23 في المائة (انظر الشكل الرابع). |
As a group, the Pacific Island countries have been less successful -- regressing or making no progress in 11 indicators and advancing only slowly in another two, those for infant and under-five mortality (see figure IV). Figure IV | UN | وكانت جزر المحيط الهادئ، كمجموعة، أقل نجاحا، إذ تراجعت أو هي لم تحرز تقدما في 11 مؤشرا، وتقدمت ببطء فيما يتصل بمؤشرين آخرين، هما وفيات الرضع ووفيات الأطفال دون الخامسة (انظر الشكل الرابع أدناه). |
No information was received on the status of implementation for 13 per cent of accepted recommendations (see figure IV). | UN | ولم ترد أي معلومات بشأن حالة تنفيذ 13 في المائة من التوصيات المقبولة (انظر الشكل الرابع). |
These decreased from 32 per cent in 2010 to 24 per cent in 2011 (see figure IV above). | UN | وقد انخفضت نسبة هذه القرارات من 32 في المائة في عام 2010 إلى 24 في المائة في عام 2011 (انظر الشكل الرابع أعلاه). |
All the deaths caused by safety-related incidents were as a result of road traffic accidents (see figure IV in annex VI). | UN | وكانت جميع الوفيات التي وقعت في حوادث تتعلق بالسلامة نتيجة لحوادث مرور على الطرق (انظر الشكل الرابع في المرفق السادس). |
Planning and execution functions contribute to the effectiveness of the supply chain, while monitoring and control functions support resource efficiency and quality assurance (see figure IV below); | UN | وتُسهم وظيفتا التخطيط والتنفيذ في فعالية سلسلة الإمداد، بينما تدعم وظيفة الرصد والمراقبة تحقيق الكفاءة في استخدام الموارد وضمانَ الجودة (انظر الشكل الرابع أدناه)؛ |
18. While growth rates varied, they remained robust across all African subregions (see figure IV below). | UN | 18 - وفيما تباينت معدلات النمو إلاّ أنها بقيت قوية عبر جميع المناطق الفرعية الأفريقية (انظر الشكل الرابع أدناه). |
Since 2004, three countries -- Afghanistan, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan -- have consistently accounted for more than 90 per cent of global seizures of opium (see figure IV). | UN | ومنذ عام 2004، استأثرت ثلاثة بلدان، هي أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان، باستمرار بنسبة تزيد على 90 في المائة من مضبوطات الأفيون على الصعيد العالمي (انظر الشكل الرابع). |
This share is currently estimated at some 27 per cent (see figure IV). | UN | فحصة الجهاز تبلغ في الوقت الحالي نحو 27 في المائة (انظر الشكل الرابع). |
This increase is reflected in the seizure statistics for the country, which show that both the number of seizure cases and the amount of cannabis resin seized in 2011 is significantly higher than in 2007 (see figure IV). | UN | وتتجسّد هذه الزيادة في إحصاءات الضبطيات في باكستان والتي تشير إلى أن عدد ضبطيات راتنج القنَّب وكذلك الكمية المضبوطة منه في عام 2011 أعلى بكثير مما كانا عليه في عام 2007 (انظر الشكل الرابع). |
41. The number of staff in the Professional and Director categories (see figure IV) shows a concentration by more than two thirds at the P-3 and P-4 grades against a small P-1/P-2 base. | UN | 41 - وتُظهر أعداد الموظفين في الفئة الفنية وفئة المديرين (انظر الشكل الرابع) أن أكثر من الثلثيــن متركــــز فــــي الرتبتين ف - 3 و ف - 4 في مقابل قاعدة صغيرة في الفئتين ف - 1 و ف - 2. |