"see figure xiv" - Translation from English to Arabic

    • انظر الشكل الرابع عشر
        
    In the developing world, thermal powerplants provide the bulk of the electricity supply, except in Latin America where hydroelectricity generation predominates (see figure XIV). UN وفي العالم النامي، توفر المحطات الحرارية لتوليد الطاقة الكهربائية معظم إمدادات الكهرباء، باستثناء أمريكا اللاتينية حيث يسود توليد الطاقة الكهرمائية )انظر الشكل الرابع عشر(.
    In general, the rate of fertility reduction was experienced relatively homogeneously across the subregions of Latin America and the Caribbean, ranging between 42 and 46 per cent (see figure XIV). UN وعموما، كان معدل انخفاض الخصوبة متسقا نسبيا عبر المناطق دون اﻹقليمية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث تراوح بين ٤٢ و ٤٦ في المائة )انظر الشكل الرابع عشر(.
    In 2008, North America, Europe and East and South-East Asia collectively accounted for 98 per cent of global " ecstasy " seizures (see figure XIV). UN واستأثرت أمريكا الشمالية وأوروبا وشرق وجنوب آسيا وشرقها معاً في عام 2008 بـ98 في المائة من المضبوطات العالمية من " الإكستاسي " (انظر الشكل الرابع عشر).
    The only exception was an increase in the coverage of condom distribution and a smaller increase in both coverage of targeted information and education regarding and diagnosis and treatment of hepatitis B and C. Parallel to this positive development, a slight reduction in services for the prevention, diagnosis and treatment of tuberculosis was noted (see figure XIV). UN وكان الاستثناء الوحيد هو زيادة التغطية بتوزيع الرفالات وزيادة أقل من ذلك على السواء في التغطية بالمعلومات والتثقيف الموجهين بشأن تشخيص وعلاج التهاب الكبد باء وجيم. وبالتوازي مع هذا التطور الإيجابي، لوحظ انخفاض طفيف في خدمات الوقاية من السل وتشخيصه وعلاجه (انظر الشكل الرابع عشر).
    In general, the police represent the largest portion (80 per cent) of the criminal justice personnel, followed by adult prison staff (9 per cent) and professional judges (6 per cent) (see figure XIV). It should be noted, however, that the situation is not the same everywhere. UN وعلى وجه العموم، تمثل الشرطة أكبر جزء (80 في المائة) من العاملين في العدالة الجنائية، يليها موظفو سجون البالغين (9 في المائة) والقضاة المحترفون (6 في المائة) (انظر الشكل الرابع عشر). غير أنه تجدر الإشارة إلى أن الحالة ليست هي ذاتها في كل مكان.
    At the regional level, among the States reporting in both the second and third periods, there were increases in the proportion of States that had introduced appropriate sanctions in the Americas, Asia and Europe, a decrease for Africa and no change in Oceania (see figure XIV). UN وعلى الصعيد الإقليمي، زادت، بين الدول المبلّغة في الفترتين الثانية والثالثة كلتيهما، نسبة الدول التي أقرت عقوبات ملائمة في القارة الأمريكية وآسيا وأوروبا، وانخفضت في أفريقيا، ولم تتغير في أوقيانوسيا (انظر الشكل الرابع عشر).
    In several regions, drug injection has caused a dramatic spread of blood-borne infections, from HIV/AIDS to hepatitis C -- adding the tragedy of terminal illness to the suffering of chronic abuse (see figure XIV). Once the infection reaches beyond the circle of injecting drug users, the whole population faces the risk of an HIV/AIDS pandemic. UN 104- في كثير من المناطق أسفر تعاطي المخدرات بالحقن إلى استفحال الإصابة بالأمراض المنقولة بالدم مثل فيروس نقص المناعة البشرية (الهيف/الأيدز) والتهاب الكبد الوبائي جيم - مما أضاف مأساة المرض العضال إلى المعاناة من تعاطي المخدرات المزمن (انظر الشكل الرابع عشر).
    59. In Europe, the trend line for cocaine abuse has shown a consistent increase since 1998, with a tendency towards stabilization (see figure XIV). This seems to be related to increased cocaine consumption mainly in Western Europe, with some increases being reported also in Eastern Europe. UN 59- في أوروبا، يوضح خط اتجاه تعاطي الكوكايين وجود زيادة ثابتة منذ عام 1998، مع الاتجاه نحو الاستقرار (انظر الشكل الرابع عشر). ويبدو أن لذلك صلة بتزايد استهلاك الكوكايين في أوروبا الغربية في المقام الأول، مع بعض الزيادات المبلّغ عنها في أوروبا الشرقية.
    Each of Asia's large subregions has a distinct drug problem: methamphetamine and opioids in East and South-East Asia; opioids in South, Central and West Asia; and amphetamine in the Near and Middle East (see figure XIV). It is estimated UN 41- لكل من المناطق الفرعية الكبيرة في آسيا مشكلة مخدرات متميزة: الميثامفيتامين والمواد الأفيونية المفعول في شرق وجنوب شرق آسيا؛ والمواد الأفيونية المفعول في جنوب آسيا وآسيا الوسطى وغرب آسيا، والأمفيتامين في الشرقين الأدنى والأوسط (انظر الشكل الرابع عشر).
    Over the period 2004-2008, seizures of " ecstasy " -type substances in the United States followed a generally increasing trend (see figure XIV). In 2008, seizures almost doubled to reach a record level, from 1 ton in 2007 to 1.97 tons. UN 80- واتجهت عموماً مضبوطات المواد من نوع " الإكستاسي " على امتداد الفترة 2004-2008 في الولايات المتحدة نحو الزيادة (انظر الشكل الرابع عشر). وتضاعفت تقريبا المضبوطات في عام 2008 لتصل إلى مستوى قياسي بلغ 1.97 من الأطنان مقابل طن واحد في عام 2007.
    In Diarabana, a diamond field 25 km north of Séguéla, no less than three new primary kimberlite mining sites are now active, in addition to the nearby Bobi dike (see figure XIV). The Group has also received reports of other diamond mines in the vicinity of Séguéla, including Dualla and Siana. UN وفي ديارابانا، في حقل للماس يقع على بعد 25 كيلومتراً إلى شمال سيغيلا، بات ما لا يقل عن ثلاثة مواقع جديدة لتعدين الكمبرلايت الأولي مواقع ناشطة اليوم، بالإضافة إلى جدة بوبي القاطعة المجاورة (انظر الشكل الرابع عشر). كما تلقى الفريق تقارير من مناجم أخرى للماس في محيط سيغيلا، بما في ذلك دوالا وسيانا.
    In Latin America and the Caribbean, the trends appeared rather stable overall, although some countries reported increases, in particular in abuse of cannabis and opioids (see figure XIV). Abuse of " ecstasy " was approaching relatively high levels among secondary school students in many countries of the region. Figure XIV UN 32- في أمريكا اللاتينية والكاريـبي بدا أن الاتجاهات كانت مستقرة إلى حدٍ ما على العموم، رغم أن بعض البلدان أبلغت عن حالات ازدياد، وخصوصا في تعاطي القنّب والمواد شبه الأفيونية (انظر الشكل الرابع عشر). وكان تعاطي عقار " الإكستاسي " يقترب من معدلات عالية نسبيا بين طلاب المدارس الثانوية في العديد من بلدان المنطقة.
    With respect to East and South-East Asia, the merged data show that, if more countries are included in the analysis, the implementation rate is, in most cases, slightly lower in the subregion (see figure XIV). For example, the percentage of States where money-laundering is an extraditable offence, is 7 percentage points lower in the merged database (82 per cent). UN 53- أما فيما يتعلق بمنطقة شرق آسيا وجنوبها الشرقي، فيظهر من البيانات المدمجة، إذا أُدرج مزيد من البلدان في التحليل، أن معدل التنفيذ يكون أقل انخفاضا بقليل في هذه المنطقة الفرعية في معظم الحالات (انظر الشكل الرابع عشر). فالنسبة المئوية الخاصة بالدول التي تعتبر غسل الأموال جريمة يجوز تسليم مرتكبيها، مثلا، أدنى بمقدار 7 في المائة في البيانات المدمجة (82 في المائة).
    see figure XIV. According to Turkish authorities, a batch of tablets marketed as " ecstasy " and seized in Turkey in July 2008 contained benzyl piperazine rather than " ecstasy " -group substances (MDA, MDEA and MDMA). UN انظر الشكل الرابع عشر. ووفقا للسلطات التركية،() كانت كمية من الأقراص المسوَّقة على أنها " إكستاسي " والمضبوطة بتركيا في تموز/يوليه 2008 تحتوي على بنـزيل بيبيرازين بدلا من المواد المندرجة ضمن زمرة " إكستاسي " (الميثيلين ديوكسي أمفيتامين MDA، والميثيلين ديوكسي إيثيل أمفيتامين MDEA، والميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين MDMA).
    In recent years, the global market for " ecstasy " showed a marked decline, with global seizures falling from the record level of 16.6 tons in 2007 to 6.0 tons in 2008 and 5.0 tons in 2009 (see figure XIV). The decline was possibly the result of reduced availability of the precursors required for the manufacture of methylenedioxymethamphetamine (MDMA, commonly known as " ecstasy " ). UN 62- شهدت السوق العالمية لـ " الإكستاسي " تراجعا ملحوظا في السنوات الأخيرة، حيث انخفضت المضبوطات العالمية من مستواها القياسي البالغ 16.6 طنا في عام 2007 إلى 6.0 أطنان في عام 2008 و5.0 أطنان في عام 2009 (انظر الشكل الرابع عشر). وربما يُعزى هذا التراجع إلى تناقص توافر السلائف اللازمة لصنع ميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين (مديم، المعروف بـ " الإكستاسي " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more