"see for myself" - Translation from English to Arabic

    • أرى بنفسي
        
    • وأرى بنفسي
        
    • ارى بنفسي
        
    • التأكد بنفسي
        
    • رؤيته بنفسي
        
    • أراه بنفسي
        
    • سأرى بنفسي
        
    But you know what, I had to see for myself if you could grab the bull by its horns and get it done. Open Subtitles لكن هل تعرف ماذا , كان علي إن أرى بنفسي إذا كان بأمكانك الأمساك بالثور من قرونه و أنتهيت من ذلك
    Couldn't imagine you working for someone. Had to see for myself. Open Subtitles لم اتخيلك تعمل لشخص ما كان علي أن أرى بنفسي
    I needed to see for myself. I needed to be sure. Open Subtitles لقد أحتجت أن أرى بنفسي لقد أردت أن اتأكد
    I want to go back there and see for myself. Open Subtitles أريد أن أذهب لهناك وأرى بنفسي.
    I want to see for myself how you're going to get yourself in trouble. Open Subtitles اريد ان ارى بنفسي كيف تذهب لتورط نفسك في المشاكل
    No, I had to see for myself. Open Subtitles لا، كان علي التأكد بنفسي.
    and wanted to see for myself what kind of course it was, before recommending it. Open Subtitles أردت أن أرى بنفسي بالطبع قبل أن يقال ليّ
    This is a chance for me to see for myself how you handle things. Open Subtitles هذه فرصة لكي أرى بنفسي كيف تتعامل مع الأمور
    I wanna see for myself without the reassurance of young adoration. Open Subtitles أريد أن أرى بنفسي دون الاطمئنان العشق الشباب.
    I wasn't sure they were having an affair, so I wanted to see for myself. Open Subtitles لم أكن متأكدا من أنهم على علاقة غرامية لذلك أردت أن أرى بنفسي
    But I want to see for myself.. ..whether you're suited for her or not. Open Subtitles لكني أريد أن أرى بنفسي إذا كنت تناسبها أم لا
    I, um, just wanted to see for myself how busy a person could be not to accept an invitation. Open Subtitles أردت أن أرى بنفسي كم يكون الشخص مشغول حتى يرفض دعوةَ
    I want to see for myself whether it's there or not. Open Subtitles أريد أن أرى بنفسي ما اذا كان هناك أم لا
    It wasn't hard. I just wanted to see for myself. Open Subtitles لم يكن ذلك صعباً، أردت فقط أن أرى بنفسي
    But when astronomers thought they found it I had to see for myself. Open Subtitles لكن عندما ظنّ علماء الفلك أنهم وجدوه كان عليّ أن أرى بنفسي
    l had to see for myself if the rumors were true. Open Subtitles كان يجب أن أرى بنفسي إذا كانت الإشاعة صحيحة
    Sorry, but it is necessary that I see for myself. Open Subtitles آسف .. سيد بالون .. لكنه ضرورياً .أن أرى بنفسي
    Had to come see for myself. Open Subtitles كان يجب ان أتي وأرى بنفسي
    If you will not say, I shall see for myself. Open Subtitles إذا كنت لن تقول، فسوف ارى بنفسي.
    I heard, but I had to come see for myself. Open Subtitles سمعت بالخبر لكنّي أردت رؤيته بنفسي
    I would prefer to see for myself, if you permit. Open Subtitles أرغب أكثر أن أراه بنفسي إذا أذنت
    Perhaps one day I'll see for myself what all the fuss is about. Open Subtitles لربّما سأرى بنفسي ذات يوم عمّا كل هذه الضجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more