"see myself" - Translation from English to Arabic

    • أرى نفسي
        
    • رؤية نفسي
        
    • ارى نفسي
        
    • ارى نفسى
        
    • يَرى نفسي
        
    • أرى نفسى
        
    • أري نفسي
        
    • مشاهدة نفسي
        
    • نفسي من
        
    • أَرى نفسي
        
    • اتخيل نفسي
        
    • أعرف طريق
        
    • لرؤية نفسي
        
    • أتخيل نفسي
        
    • أتصوّر نفسي
        
    When I look at you, I see myself at your age. Open Subtitles عندما أنظر إليك، أرى نفسي عندما كنت في مثل سنّك
    But I think I see myself more in a 37. Open Subtitles لكن أظن أنني أرى نفسي أكثر في السابع والثلاثين
    I see myself making love to three men, maybe even five. Open Subtitles أرى نفسي أمارس الجنس مع ثلاثة رجال وربما حتى خمس
    I can't look in the mirror. I can't even see myself. Open Subtitles لا أستطيع النظر للمرآه لا أستطيع رؤية نفسي حتى
    Just being here today, I can see myself with Carcharias. This is an amazing company. Open Subtitles من اليوم استطيع ان ارى نفسي في الشركة هذه شركة مذهلة.
    I don't see myself walking away from that to record children's songs. Open Subtitles لا أرى نفسي أبتعد عن هذا حتى أقوم بتسجيل أغاني للأطفال
    I can see myself sitting on a horse for the next century. Open Subtitles أستطيع أن أرى نفسي و أنا أمتطي حصاناً في القرن المقبل
    By thinking about guys that I could someday see myself with. Open Subtitles بالتفكير بالشباب الذين يمكن أن أرى نفسي معهم يوماَ ما
    I can see myself stepping down as managing partner in 10 years. Open Subtitles أستطيع أن أرى نفسي مُتنحية عن الشريك الاداري بعد 10 سنين
    I will see myself freed of bondage. At any cost. Open Subtitles سوف أرى نفسي محرر من العبودية مهما كلف الأمر
    No, it's just, I-I look in the mirror, and I just, I don't see myself. Open Subtitles لا الأمر فقط هو أني أنظر للمرآه و لا أرى نفسي
    But to be honest, I can't see myself being happy doing that for seven seasons. Open Subtitles لكن بصراحة، لا أستطيع أن أرى نفسي سعيداً بتقديم 7 مواسم منه.
    In that moment, I just couldn't see myself spending the rest of my life with him. Open Subtitles في تلك اللحظة، وأنا مجرد لا يمكن أن أرى نفسي قضاء بقية حياتي معه.
    I can see myself spreading a smile to everyone and I know this feeling is where I can be out of the shadows of disbelieving lumbering taller than the red pine trees come and follow me Open Subtitles أرى نفسي أخلق إبتسامة على شفاه كل الناس و أعرف هذا الإحساس
    But I can see myself on the bench, dispensing justice. Open Subtitles لكن أستطيع رؤية نفسي على المقعد أقيم العدالة
    Hey, I don't want to see myself doing some weird drug on YouTube. Open Subtitles أنا لا أريد رؤية نفسي أفعل بعض الأمور الغريبة وأقوم برفعها على موقع يوتيوب
    I can't really see myself signing with the Golden Oldies. Open Subtitles لا يمكنني رؤية نفسي أوقع عقداً "مع "العجائز الذهبيون
    I could see myself getting a regular job, marrying the right girl, having two or three kids Open Subtitles ارى نفسي في وظيفه عاديه واتزوج الفتاة الصحيحه وننجب طقلين او ثلاث
    Not me. The ones I see myself in are called... Open Subtitles ليس انا ، فأنا ارى نفسى من خلال شىءيدعى..
    # When see myself # # always know where you are # Open Subtitles # عندما يَرى نفسي # # يَعْرفُ دائماً حيث أنت #
    Through your eyes, i see myself In a whole new, better way. Open Subtitles من خلال عينيك أنا أرى نفسى بشكل جديد و أفضل كلياً
    Sometimes I see myself slipping on the bathroom floor and cracking my skull. Open Subtitles أحيانا أري نفسي منزلق علي أرض الحمام فأحطم رأسي
    That's the kind of guy I could see myself living into my nineties with. Open Subtitles هذا النوع من الرجال يمكنني مشاهدة نفسي ..اعيش معهم إلى التسعينات من العمر
    Its like my mind is out, and I can see myself, just above myself... Open Subtitles وجب علي التدرّب وكأن عقلي في الخارج وأستطيع رؤية نفسي من الأعلى.
    Why can I not see myself in your eyes? Open Subtitles لماذا لا يُمْكِنني أَنَّ أَرى نفسي في عينيكِ؟
    Yeah. Yeah, I guess I kind of see myself in you too. Open Subtitles اجل، وانا ايضاً اتخيل نفسي في مكانك
    I'd better get going I'll see myself out Open Subtitles .من الأفضل أن أرحل .إنني أعرف طريق الخروج
    But then, I was surprised to see myself at another party. Open Subtitles لكنني كنت مندهشة لرؤية نفسي في حفلة أخرى
    Thank you, but I don't see myself working in a warehouse. Open Subtitles شكراً لكِ , ولكن لا أتخيل نفسي أعمل في المستودع ماذا ؟
    But I just don't know if I see myself working with ice cream. Open Subtitles ولكني لا أتصوّر نفسي أعمل بجانب المثلجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more