When I look at you, I see myself at your age. | Open Subtitles | عندما أنظر إليك، أرى نفسي عندما كنت في مثل سنّك |
But I think I see myself more in a 37. | Open Subtitles | لكن أظن أنني أرى نفسي أكثر في السابع والثلاثين |
I see myself making love to three men, maybe even five. | Open Subtitles | أرى نفسي أمارس الجنس مع ثلاثة رجال وربما حتى خمس |
I can't look in the mirror. I can't even see myself. | Open Subtitles | لا أستطيع النظر للمرآه لا أستطيع رؤية نفسي حتى |
Just being here today, I can see myself with Carcharias. This is an amazing company. | Open Subtitles | من اليوم استطيع ان ارى نفسي في الشركة هذه شركة مذهلة. |
I don't see myself walking away from that to record children's songs. | Open Subtitles | لا أرى نفسي أبتعد عن هذا حتى أقوم بتسجيل أغاني للأطفال |
I can see myself sitting on a horse for the next century. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى نفسي و أنا أمتطي حصاناً في القرن المقبل |
By thinking about guys that I could someday see myself with. | Open Subtitles | بالتفكير بالشباب الذين يمكن أن أرى نفسي معهم يوماَ ما |
I can see myself stepping down as managing partner in 10 years. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى نفسي مُتنحية عن الشريك الاداري بعد 10 سنين |
I will see myself freed of bondage. At any cost. | Open Subtitles | سوف أرى نفسي محرر من العبودية مهما كلف الأمر |
No, it's just, I-I look in the mirror, and I just, I don't see myself. | Open Subtitles | لا الأمر فقط هو أني أنظر للمرآه و لا أرى نفسي |
But to be honest, I can't see myself being happy doing that for seven seasons. | Open Subtitles | لكن بصراحة، لا أستطيع أن أرى نفسي سعيداً بتقديم 7 مواسم منه. |
In that moment, I just couldn't see myself spending the rest of my life with him. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، وأنا مجرد لا يمكن أن أرى نفسي قضاء بقية حياتي معه. |
I can see myself spreading a smile to everyone and I know this feeling is where I can be out of the shadows of disbelieving lumbering taller than the red pine trees come and follow me | Open Subtitles | أرى نفسي أخلق إبتسامة على شفاه كل الناس و أعرف هذا الإحساس |
But I can see myself on the bench, dispensing justice. | Open Subtitles | لكن أستطيع رؤية نفسي على المقعد أقيم العدالة |
Hey, I don't want to see myself doing some weird drug on YouTube. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤية نفسي أفعل بعض الأمور الغريبة وأقوم برفعها على موقع يوتيوب |
I can't really see myself signing with the Golden Oldies. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤية نفسي أوقع عقداً "مع "العجائز الذهبيون |
I could see myself getting a regular job, marrying the right girl, having two or three kids | Open Subtitles | ارى نفسي في وظيفه عاديه واتزوج الفتاة الصحيحه وننجب طقلين او ثلاث |
Not me. The ones I see myself in are called... | Open Subtitles | ليس انا ، فأنا ارى نفسى من خلال شىءيدعى.. |
# When see myself # # always know where you are # | Open Subtitles | # عندما يَرى نفسي # # يَعْرفُ دائماً حيث أنت # |
Through your eyes, i see myself In a whole new, better way. | Open Subtitles | من خلال عينيك أنا أرى نفسى بشكل جديد و أفضل كلياً |
Sometimes I see myself slipping on the bathroom floor and cracking my skull. | Open Subtitles | أحيانا أري نفسي منزلق علي أرض الحمام فأحطم رأسي |
That's the kind of guy I could see myself living into my nineties with. | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال يمكنني مشاهدة نفسي ..اعيش معهم إلى التسعينات من العمر |
Its like my mind is out, and I can see myself, just above myself... | Open Subtitles | وجب علي التدرّب وكأن عقلي في الخارج وأستطيع رؤية نفسي من الأعلى. |
Why can I not see myself in your eyes? | Open Subtitles | لماذا لا يُمْكِنني أَنَّ أَرى نفسي في عينيكِ؟ |
Yeah. Yeah, I guess I kind of see myself in you too. | Open Subtitles | اجل، وانا ايضاً اتخيل نفسي في مكانك |
I'd better get going I'll see myself out | Open Subtitles | .من الأفضل أن أرحل .إنني أعرف طريق الخروج |
But then, I was surprised to see myself at another party. | Open Subtitles | لكنني كنت مندهشة لرؤية نفسي في حفلة أخرى |
Thank you, but I don't see myself working in a warehouse. | Open Subtitles | شكراً لكِ , ولكن لا أتخيل نفسي أعمل في المستودع ماذا ؟ |
But I just don't know if I see myself working with ice cream. | Open Subtitles | ولكني لا أتصوّر نفسي أعمل بجانب المثلجات. |