"see point" - Translation from English to Arabic

    • انظر النقطة
        
    • انظر البند
        
    • انظر الجزء
        
    see point 35 above on increasing the participation of women. UN انظر النقطة 35 أعلاه بشأن زيادة إشراك المرأة.
    Terrestrial vertebrates Mammalian toxicity see point 2. UN انظر النقطة 2 فيما يخص السمية للثدييات.
    For more information on references made during court proceedings to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, see point 4. UN للحصول على المزيد من المعلومات عن الإشارات التي تمت خلال إجراءات المحكمة المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، انظر النقطة 4.
    For organized training programmes related to strategy implementation, see point 11. UN وبالنسبة لبرامج التدريب المنظم والمتعلقة بتنفيذ الاستراتيجية، انظر البند 11.
    Terrestrial vertebrates Mammalian toxicity see point 2. UN السمّيّة عند الثدييات، انظر الجزء 2.
    In addition the verification of the withdrawal (see point 4). UN باﻹضافة إلى التحقق من الانسحاب )انظر النقطة ٤(.
    The Standby Arrangements Team briefs contributors regularly and upon request (see point 3 above). UN ويقدم فريق الترتيبات الاحتياطية إحاطات منتظمة إلى الجهات المساهمة حسب الطلب (انظر النقطة 3 أعلاه).
    14. Final e-learning course to be launched in last quarter of 2010 (see point 7). UN 14 - من المقرر صدور الصيغة النهائية لدورة التعلم الإلكتروني في الربع الأخير من عام 2010 (انظر النقطة 7).
    18. Programme guidance for gender equality in each focus area developed (see point 1B). UN 18 - وضع توجيهات برنامجية لتحقيق المساواة بين الجنسين في كلٍ من مجالات التركيز (انظر النقطة 1 - باء).
    see point 17 above. UN انظر النقطة 17 أعلاه
    (g) see point 53 below on early selection and training of key mission staff, and point 62 below, on contingent-owned equipment and sustainability shortfalls. UN (ز) انظر النقطة 53 أدناه بشأن الاختيار والتدريب المبكرين للموظفين الرئيسيين في البعثة والنقطة 62 أدناه بشأن المعدات المملوكة للوحدات وأوجه القصور فيما يتعلق بالاكتفاء الذاتي.
    (a) The Department of Peacekeeping Operations is actively involved with ECOWAS and the African Union (AU) in helping them to develop their capacity for planning and implementing regional peacekeeping activities (see point 10 below). UN (أ) إن إدارة عمليات حفظ السلام منخرطة بنشاط مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي لمساعدتهما على تنمية قدراتهما على تخطيط أنشطة حفظ السلام الإقليمية وتنفيذها (انظر النقطة 10 أدناه).
    (a) The Department of Peacekeeping Operations is providing logistics support officers to the AMIS support cell (see point 11 above). UN (أ) تقدم إدارة عمليات حفظ السلام الدعم اللوجستي إلى موظفي خلية الدعم التابعة للبعثة الأفريقية في السودان (انظر النقطة 11 أعلاه).
    (b) The Department of Peacekeeping Operations spearheaded and supported pilot joint disarmament, demobilization and reintegration programming with United Nations agencies in Haiti and the Sudan (see point 14 below). UN (ب) تولت إدارة عمليات حفظ السلام إعداد برامج مشتركة تجريبية ودعمتها وذلك بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة العاملة في السودان وهايتي (انظر النقطة 14 أدناه).
    Guidance on this recommendation is to be included in the mission directive on sexual exploitation and abuse (see point 36 above). UN من المقرر إدراج إرشادات عن هذه التوصية في " الأمر التوجيهي الموجه للبعثات بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين " (انظر النقطة 36 أعلاه).
    8. The draft amendment to the anti-discrimination law defines sexual harassment according to the requirements of European anti-discrimination legislation (see point 4). UN 8 - يعرّف مشروع تعديل قانون مكافحة التمييز عملية التحرش الجنسي تعريفا يتفق وأحكام التشريعات الأوروبية المتعلقة بمكافحة التمييز (انظر النقطة 4).
    - see point 2.2 above. UN - انظر النقطة 2-2 أعلاه.
    - see point 2.3 above. UN - انظر النقطة 2-3 أعلاه.
    For information on the possible introduction of a quota system, see point 7. UN وللاطلاع على معلومات عن إمكان الأخذ بنظام الحصص، انظر البند 7.
    Their number dropped from 295,000 in 2000 to 282,000 in 2005, but the number of men on child care aid increased from 1,000 to 10,000. (see point 2 for more details on this.) UN ولقد هبط عددهن من 000 295 في عام 2000 إلى 000 282 في عام 2005، ولكن عدد الرجال الذين يقضون إجازة لرعاية الطفل قد تزايد من 000 1 إلى 000 10 (انظر البند 2 للاطلاع على مزيد من التفاصيل في هذا الشأن).
    see point 2.2. above. UN - انظر البند 2-2 أعلاه
    Terrestrial vertebrates Mammalian toxicity see point 2. UN السمّيّة عند الثدييات، انظر الجزء 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more