2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا انظر الجدول أدناه: |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | ٢ - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
Transactions in other currencies are translated to dollars at the United Nations exchange rate in effect as at the date of the transaction (see table below). | UN | وتُحول المعاملات التي تجري بعملات أخرى إلى الدولار بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة (أنظر الجدول أدناه). |
In mechanical production, electrotechnical and electronics courses, 258 boys and 39 girls were enrolled (see table below). | UN | وفيما يخص الفرع التعليمي " تقني1/تقني2 " ، تبلغ الأعداد 258 للفتيان و 39 للفتيات (انظر الجدول التالي). |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia see table below: | UN | ٢ - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia see table below: | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia see table below: | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2: On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. On the borderline of the Republic of Armenia (see table below): | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
Has your country produced any of the chemicals listed in Annex A and B of the Convention (see table below for complete list of chemicals) for the period covered by this report? | UN | 24 - هل قام بلدكم بإنتاج أي من المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية (أنظر الجدول أدناه للاطلاع على قائمة كاملة بالمواد الكيميائية) بالنسبة للفترة التي يغطيها التقرير؟ |
For example, the Ministry of Foreign Affairs has a total staff of 393 (all departments and grades considered) including 97 women20 (see table below); 17 per cent of the women are university graduates and hold positions of responsibility: Director, Chief of Division and Office Chief. | UN | وعلى سبيل المثال، يوجد من بين العاملين في وزارة العلاقات الخارجية، حسب الدائرة، والرتبة، والجنس)٢٠( ٩٧ امراة من بين ٣٩٣ رجلا )انظر الجدول التالي(؛ منهم ١٧ في المائة من النساء الجامعيات في مهام اﻹدارة: في رتب المدير، ورئيس الشعبة، ورئيس المكتب. |