"see that now" - Translation from English to Arabic

    • أرى ذلك الآن
        
    • أفهم ذلك الآن
        
    • رؤية ذلك الآن
        
    • أرى هذا الآن
        
    • ملاحظة ذلك الآن
        
    • ارى ذلك الان
        
    • أفهم هذا الآن
        
    • ارى هذا الآن
        
    • ارى هذا الان
        
    • أدركت ذلك الآن
        
    • نرى ذلك الآن
        
    I can never be free like this, I see that now. Open Subtitles , لا يمكنني أن أكون حراً هكذا أرى ذلك الآن
    I see that now, ideas flow from her like water from a spring. Open Subtitles أرى ذلك الآن , الأفكار تتدفق منها كتدفق المياة من الينبوع
    And I see that now, and I never meant to- Open Subtitles ‫وأنا أرى ذلك الآن ، وأنا ‫لم أكن أقصد ذلك أبدا
    You came to take care of me. I see that now. Open Subtitles جئت للاعتناء بي أنا أفهم ذلك الآن
    Yeah, sorry, I can see that now. Open Subtitles نعم، آسف، يمكنني رؤية ذلك الآن
    'Cause it's your nature, and I see that now. Open Subtitles لأنها طبيعتك و أنا أرى هذا الآن
    You know, Leon said that you might have some self-esteem issues, and I can clearly see that now. Open Subtitles كما تعلم ليون) قال بأنه ربما لديك) مشكلة مع تقدير نفسك و يمكنني ملاحظة ذلك الآن
    No, I see that now. Open Subtitles لا ، انا ارى ذلك الان.
    It's all an illusion. I see that now. Open Subtitles كل شيء عبارة عن وهم، أفهم هذا الآن
    So, yes, there might be some crossover. I can see that now. Open Subtitles ربما يكون لهذا علاقه بالأمر.أرى ذلك الآن
    Yeah, I can see that now. She's wearing the national costume. Open Subtitles نعم ، أستطيع أن أرى ذلك الآن انها ترتدي زي وطني
    Speaking was the wrong choice. I see that now. Open Subtitles بالحديث أن الخيار الخاطئ أرى ذلك الآن
    I was wrong. I see that now. Open Subtitles لقد كٌنت مخطأة, بإمكاني أن أرى ذلك الآن
    I was thoughtless. I see that now. Open Subtitles أنا كنت طائش، لكنى أرى ذلك الآن
    - I can see that now. - Don't patronise me, Mark. Open Subtitles ـ يمكنني أن أرى ذلك الآن ـ لا تناصرني، (مارك)ْ
    I see that now... Open Subtitles إنّي أفهم ذلك الآن...
    I see that now. Open Subtitles أفهم ذلك الآن
    I can see that now. Open Subtitles أستطيع رؤية ذلك الآن
    Just like your dad. I see that now. Open Subtitles تماماً مثل والدك أرى هذا الآن
    I can see that now. Open Subtitles أستطيع ملاحظة ذلك الآن.
    I can see that now. Open Subtitles بامكانى انا ارى ذلك الان
    But I see that now. Open Subtitles ولكننى أفهم هذا الآن
    I see that now, and the truth is, if you're willing to go this far to get a divorce, then maybe we shouldn't be married after all. Open Subtitles ارى هذا الآن ، والحقيقة هي اذا كنت مستعد لفعل هذا من اجل الطلاق اذا يجب الا نكن متزوجين على الاطلاق
    You were hurting too much, and I see that now. Open Subtitles لقد كنتي مجروحة وانا ارى هذا الان
    I'm not wired up right in the, um, the father role, you know, I can see that now. Open Subtitles ولكنّني لست مستعداً لأن أكون أباً، لقد أدركت ذلك الآن
    Car-pooling to work was a mistake. I see that now. Open Subtitles السيارات-تجميع للعمل و _ خطأ. ل نرى ذلك الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more