"see the table below" - Translation from English to Arabic

    • انظر الجدول أدناه
        
    • انظر الجدول التالي
        
    • انظر الجدول الوارد أدناه
        
    11. The Board adopted a calendar of meetings for 2014 (see the table below) at its twenty-second and twenty-third meetings. UN ١١- اعتمد المجلس الجدول الزمني للاجتماعات في عام 2014 (انظر الجدول أدناه) في اجتماعيه الثاني والعشرين والثالث والعشرين.
    As of 1 January 2011, the retirement age is fixed at 60 years (see the table below): UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2011، أصبح سن التقاعد محدداً ب60 سنة (انظر الجدول أدناه):
    They may be either high- or low-income (see the table below). UN وهي قد تكون من البلدان المرتفعة الدخل أو المنخضة الدخل )انظر الجدول أدناه(.
    238. see the table below for the criteria adopted by the Human Rights Committee to evaluate State responses: UN 238- انظر الجدول التالي للاطلاع على المعايير التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لتقييم ردود الدول.
    From 1 January 2008, the age for retirement will be 65 years for men and 60 years for women (see the table below): UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008، سيصبح سن التقاعد 65 سنة للرجال و60 سنة للنساء (انظر الجدول الوارد أدناه):
    18. At the regional level, the population growth picture becomes more varied (see the table below). UN ١٨ - وعلى الصعيد اﻹقليمي، تصبح صورة النمو السكاني أكثر تنوعا )انظر الجدول أدناه(.
    The growth in Indigenous retention has generally been more notable than is the case for non-Indigenous students - see the table below. UN وكان النمو في معدلات استبقاء الطلبة من السكان الأصليين أوضح من الوضع بالنسبة للطلبة من غير السكان الأصليين عموماً - انظر الجدول أدناه.
    However, men constitute the majority of patients (see the table below). UN ولكن الرجال هم أغلبية المرضى (انظر الجدول أدناه).
    69. The bulk of UNCDF programme resources continue to go to Africa (see the table below). UN 69 - وما زال الجزء الأكبر من الموارد البرنامجية للصندوق يُرصد لأفريقيا (انظر الجدول أدناه).
    11. With regard to the public debt, see the table below (billions of dollars). UN 11- فيما يتعلق بالدين العام، انظر الجدول أدناه (بلايين الدولارات):
    This richness of information (see the table below and also figure VIII), coupled with the simulation of the physical phenomena, can be used to estimate the shock size and the magnetic field " frozen " in the ICME. UN وهذه الثروة من المعلومات (انظر الجدول أدناه)، مقترنة بمحاكاة الظواهر الفيزيائية، يمكن استخدامها لتقدير حجم الصدمة والمجال المغنطيسي " المجمَّد " في اللفظ الكتلي الإكليلي في ما بين الكواكب.
    With a target of awarding 20 - 40 fellowships each year, a budget of about USD 516,000 would be required for an initial two-year implementation period (see the table below). UN وإذا كان الهدف هو تقديم ما بين 20 و40 منحة في العام، فستبلغ الميزانية اللازمة قرابة 000 516 دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال فترة التنفيذ الأولية التي مدتها عامان (انظر الجدول أدناه).
    These activities, especially the increased dialogue between countries and international agencies, have improved the availability of data for the monitoring of Millennium Development Goals progress (see the table below). UN وأدت هذه المبادرات، ولا سيما الحوار المتزايد بين البلدان والوكالات الدولية، إلى تحسين مدى توافر البيانات لرصد مدى التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (انظر الجدول أدناه).
    In view of constraints of the national budget in funding the budgetary area that should be financed from the national budget, for years the CM has been establishing the minimum monthly wage below the subsistence minimum (see the table below). UN ونظراً لقيود الميزانية وضرورة تمويل جزء من المرتبات من الميزانية الوطنية ظل مجلس الوزراء لعدة سنوات يحدد الحد الأدنى للأجور الشهرية عند مستوى أقل من المستوى اللازم للمعيشة (انظر الجدول أدناه).
    Over the years, the programme has received increasingly more proposals but has been unable, due to a decrease in funding, to approve all of them (see the table below). UN وتلقّى البرنامج على امتداد السنوات عددا متزايدا من المقترحات ولكنه كان عاجزا عن الموافقة على جميعها بسبب النقص في التمويل (انظر الجدول أدناه).
    Of the 10 outstanding recommendations, a further 2 have been implemented, 5 are under implementation, 1 has not been implemented and 2 have been closed by the Board (see the table below). UN ومن بين التوصيات العشر المتبقية، نُفّذت توصيتان أخريان، وهناك خمس قيد التنفيذ وواحدة لم تنفذ واثنتان أغلقهما المجلس (انظر الجدول أدناه).
    In a preliminary review of its workplan, the Committee identified several key areas that will be the main focus for each of its four sessions for fiscal year 2015 (see the table below). UN وقد حددت اللجنة، في استعراض أولي لخطة عملها، عدة مجالات رئيسية ستكون محط التركيز في كل دورة من دوراتها الأربع المقرر عقدها في السنة المالية 2015 (انظر الجدول أدناه).
    148. see the table below. UN 148- انظر الجدول التالي.
    150. see the table below. UN 150- انظر الجدول التالي.
    151. see the table below. UN 151- انظر الجدول التالي.
    20. While fish production from marine capture fisheries has been fairly stable in recent years (around 80 million tons in 2007-2012; see the table below), the increasing demand for fish and fishery products has been steadily met by a robust increase in aquaculture production. UN 20 - وفي حين أن إنتاج الأسماك من المصائد السمكية البحرية أصبح مستقراً إلى حد ما في السنوات الأخيرة (نحو 80 مليون طن في الفترة 2007-2012؛ انظر الجدول الوارد أدناه)، فإن الزيادة على الطلب على الأسماك ومنتجات مصائد الأسماك تقابلها على نحو مطرد زيادة كبيرة في إنتاج الأحياء المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more