"see what we can" - Translation from English to Arabic

    • نرى ما يمكننا
        
    • لنرى ما يمكننا
        
    • ونرى ما يمكننا
        
    • نرى ما نستطيع
        
    • نرى ما يمكن
        
    • لنرى ما الذي يمكننا
        
    • لنرى ما نستطيع
        
    • سنرى ما بإمكاننا
        
    • سنرى ما يمكننا
        
    • ماذا يمكننا
        
    • نرى مايمكننا
        
    • ولنرى ما يمكننا
        
    • ونرى ما يمكن
        
    Let's see what we can find to amuse you with. Open Subtitles دعنا نرى ما يمكننا العثور على ما يروق لك
    No. Let's see what we can peel off. Start in here. Open Subtitles لا ، دعينا نرى ما يمكننا اكتشافه ابدءى من هنا
    Let's run a scan, see what we can find out. Open Subtitles دعونا تشغيل تفحص، نرى ما يمكننا معرفة ذلك.
    Let's look into financials, tax records, see what we can find. Open Subtitles لننظر إلي الأمور المالية، سجلات الضرائب، لنرى ما يمكننا إيجاده.
    We should go there and see what we can find out. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى هناك ونرى ما يمكننا معرفة ذلك.
    Jim gave us the tax I.D. number and the SBA form, so let's see what we can dig up. Open Subtitles جيم اعطانا رقم البطاقة الضريبية شكل منتجع، لذلك دعينا نرى ما يمكننا ان تجد
    -Come on, my big teddy-bear, let's see what we can do about your frustrated subconscious. Open Subtitles هيا, تيدي دبي الكبير، دعنا نرى ما يمكننا القيام به حيال اللاوعي المحبط الخاص بك.
    Let's see what we can find out about those neighbors. Open Subtitles دعونا نرى ما يمكننا معرفته عن أولئك الجيران
    Okay, meantime, let's see what we can dig up ourselves. Open Subtitles حسناً، في هذه الأثناء دعونا نرى ما يمكننا البحث عنه بأنفسنا
    All right, let's see what we can dig up from that. Open Subtitles حسناً، دعونا نرى ما يمكننا إكتشافه عن ذلك
    Maybe we should go to Cyprus, see what we can find out. Open Subtitles ربما ينبغي أن نذهب إلى جزيرة قبرص ، نرى ما يمكننا معرفته هناك.
    Well, let's see what we can do about that. Open Subtitles حسنا، دعينا نرى ما يمكننا القيام به حيال ذلك
    - Let's look at this, see what we can do. Open Subtitles لنلقِ نظرة على هذه ، لنرى ما يمكننا فعله
    I think Guardian and I should get back out there, see what we can do. Open Subtitles أعتقد الجارديان وأنا يجب أن نعود إلى هناك، لنرى ما يمكننا القيام به.
    South End Auto Body, Richmond Aarms, see what we can see. Open Subtitles ومحل السيارات في الجهه الغربيه و رتشموند للاسلحه لنرى ما يمكننا إيجاده، كلما اسرعنا في إيجاد دليل
    I think all we need to do now is dig through this rubble and see what we can find. Open Subtitles هذة الزاوية اعتقد كل ما نحتاج للقيام بة الان هو الحفر عبر تلك الانقاض ونرى ما يمكننا العثور علية
    Got a pulse again. (Breathing heavily) Let's get her down to X-ray and see what we can do about fixing the... Open Subtitles لنأخذها إلى التصوير الإشعاعي و نرى ما نستطيع أن نفعل
    Well, let's see what we can come up with. Open Subtitles حسنا، دعنا نرى ما يمكن أن نحصل عليه
    Remi Volero, see what we can link him to inside of that circle. Open Subtitles لنرى ما الذي يمكننا أيجاده لربط ريمي فاليرمو بداخل هذه الدائرة
    Okay, let's pay faceless's pad a visit, see what we can dig up about his nutso friend. Open Subtitles حسناً، لنزر بين صديقنا الميت لنرى ما نستطيع أن نجد حول صديقه المجنون.
    You and Esposito check that out. Castle and I will see what we can find out about our victim. Open Subtitles تحقق أنت و(أسبوزيتو) من ذلك، أنا و(كاسل) سنرى ما بإمكاننا معرفته عن الضحيّة.
    Well, we'll see what we can do about that. Open Subtitles حسنا، سنرى ما يمكننا القيام به حيال ذلك.
    Well, let me see what we can do about that. Open Subtitles حسنا، دعيني أرى ماذا يمكننا أن نفعل بشأن ذلك.
    Let's see what we can do for you. Open Subtitles دعنا نرى مايمكننا عمله من أجلك
    Send someone to talk to her and see what we can learn. Open Subtitles سنبعث بأحد إلى هناك ليتحدث معها ولنرى ما يمكننا معرفته
    Let's check these warehouses and see what we can find. Open Subtitles دعونا تحقق هذه المستودعات ونرى ما يمكن أن نجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more