"see what you" - Translation from English to Arabic

    • ترى ما
        
    • أرى ما
        
    • نرى ما
        
    • رؤية ما
        
    • رأيت ما
        
    • نرى ماذا
        
    • انظر ما
        
    • أرى ماذا
        
    • أترين ما
        
    • أترى ما
        
    • ترى ماذا
        
    • ترين ما
        
    • انظري ما
        
    • لنرى ما
        
    • أترى ماذا
        
    You see what you see, I paint what I sees and I see what that be, you sees? Open Subtitles أنت ترى ما تشاء رؤيته، وأنا أرسم ما أرى وأنا أرى ما يوجد فعلاً هناك، أفهمت؟
    Just, you know, see what you can find out. Open Subtitles فقط، كما تعلمون، نرى ما يمكنك معرفة ذلك.
    But I can't see what you'll get out of them. Open Subtitles لكن لا أستطيع رؤية ما الذي ستنتزعيه من ذلك
    I am so glad I got to see what you do. Open Subtitles أنا سعيده جدا أنني رأيت ما يمكنكٍ أن تفعليه
    Come on, let's see what you can do with that chicken wing. Open Subtitles هـيـا ، دعنا نرى ماذا يمكنك أن تفعل بأجنحة الدجاجة تلك
    see what you can turn up, and be careful. Open Subtitles انظر ما يمكنك تحويل ما يصل، وتوخي الحذر.
    If you think your high school experience was impressive, wait till you see what you did in college. Open Subtitles إذا كنت تظن بأن تجربتك المدرسية كانت مثيرة إنتظر حتى ترى ما الذي فعلته في الجامعة
    Don't you want to see what you've been missing out with all the cool kids? Open Subtitles الا تريد أن ترى ما تفوتة مع كل هؤلأ الأولد الرئعين ؟
    You see what you have now, and you embrace what's in front of you. Open Subtitles إنك ترى ما لديك الآن، وتحتضن ما تراه أمام عينيك.
    I'm beginning to see what you mean about sliding. Open Subtitles لقد بدأت أرى ما الذي تعنيه بخصوص الإنزلاق
    I just wanted to see what you were up to. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرى ما كانت تصل إلى.
    That's a... that's a really nice one. Can I see what you've been up to? Open Subtitles أنه هذا هو لطيف هل أستطيع أن أرى ما كنت تصلي له ؟
    Come on, Rachel, let's see what you can do. Open Subtitles هيا، راشيل، دعونا نرى ما يمكنك القيام به.
    Well, let's see what you can do on the primary team. Open Subtitles حسنا, دعونا نرى ما يمكنك القيام به على الفريق الأساسي.
    Even a visually impaired man can see what you're all about. Open Subtitles حتى على الكفيف، يمكن رؤية ما تتحدثين عنه
    see what you miss when you don't come home. Open Subtitles هل رأيت ما يفوتك عندما لا ترجع للبيت
    But just to make sure let's go on out to no man's land and see what you buried there. Open Subtitles لكن لنتأكد ، هيا نذهب سوياً للأرض المجاورة و نرى ماذا دفنت هناك
    It still lists to the right. see what you can do. Open Subtitles ما زال يطلق إلى اليمين انظر ما الذي تستطيع فعله
    You got lucky. Let me see what you've got. Open Subtitles لقـد كنــت محظوظ حينهـا, دعنى أرى ماذا لديك
    See, what you don't realize is that we found Stuart's blood on the sleeve of your sweater. Open Subtitles أترين .. ما لا تدركينه بأننا وجدنا دماء ستيورات على كم سترتك
    See, what you just described is a socially awkward nerd. Open Subtitles أترى , ما شرحته قبل قليل اجتماعياً غريباً مهووساً
    When you don't listen to me, you see what you make me do? Open Subtitles عندما كنت لا يستمع لي، أنت ترى ماذا أنت تجعلني أفعل؟
    Why don't you see what you can get up to in five minutes? Open Subtitles لمَ لا ترين ما يمكنكِ ابتداعه خلال خمس دقائق؟
    She's been taking a lot more naps lately. see what you can find out about that. Open Subtitles انها تنام كثيراً مؤخراً , انظري ما يمكنك معرفته حول ذلك
    Yeah, take a swing. Take a swing. Let's see what you got. Open Subtitles خذ ضربة ، لنرى ما لديك أنتَ تضرب مثل الفتاة حقاً؟
    And another one! Do you see what you've done? Open Subtitles و هذه أخرى أترى ماذا فعلت بي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more