"see why you" - Translation from English to Arabic

    • أرى لماذا
        
    • ارى لماذا
        
    • أَرى لِماذا أنت
        
    • أفهم لماذا
        
    • رؤية سبب
        
    • نرى لماذا
        
    • أرى لما
        
    • عرفت لماذا
        
    • ارى سبب
        
    • أفهم سبب
        
    • عرفت سبب
        
    • اري لماذا
        
    • الان لماذا
        
    • افهم لما
        
    • أفهم لما
        
    Now I see why you didn't go into surgery. Open Subtitles الآن أرى لماذا لم تذهب إلى عملية جراحية.
    I can see why you never told anyone this story. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا لم أخبر أحدا هذه القصة.
    I can see why you don't have many friends. Open Subtitles يمكنني ان ارى لماذا لا تملكين اصدقاء عديدين
    I can see why you'd meet with her. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أنت تَجتمعُ بها.
    Anyway, I don't see why you came suddenly like this. Open Subtitles على أية حال، لا أفهم لماذا جئت فجأة هكذا
    It's pretty easy to see why you might be interested in a re-up. Open Subtitles من السهل للغاية رؤية سبب اهتمامك بالتزود من جديد
    Well, I can see why you wanted to come here. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى لماذا أراد المجيء إلى هنا.
    Well, I can see why you like to sit here. I mean, suddenly, I just got some more school spirit. Jess, what's up? Open Subtitles حسنا , يمكنني أن أرى لماذا تحب الجلوس هنا. أعني , فجأة حصلت روح مدرسة أضافية. جيس , ماذا هنالك ؟
    Well, I can see why you have bad dreams. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى لماذا لديك أحلام سيئة
    Oh, I can see why you fell in love with him. Open Subtitles أوه، أستطيع أن أرى لماذا كنت سقطت في الحب معه.
    If I was just his old girlfriend, then I could see why you'd get your frothy little hopes up, but.. Open Subtitles إذا كنت فقط صديقته القديمة، ثم استطعت أن أرى لماذا ستحصل قليلا رقيق الخاص يأمل تصل، ولكن ..
    I can see why you would think that, but you're wrong, because I'm not who you think I am. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا كنت أعتقد أنه، ولكن كنت على خطأ، لأنني لست من تعتقد أنا.
    I still don't agree with your call, but I can see why you made it. Open Subtitles لازلت لا اوافقك بقرارك ولكن استطيع ان ارى لماذا فعلته
    I can see why you'd want me there. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أنت تُريدُني هناك.
    I don't see why you won't do a Holocaust flick? Open Subtitles لا أفهم لماذا لا تقومين بدور حول المحرقة؟
    Yeah, well, I can see why you think he's perfect. Open Subtitles نعم , حسناً , يمكنني رؤية سبب أنه مثالي
    Starting to see why you never told us this story before. Open Subtitles بدأنا نرى لماذا لم قال لنا هذه القصة من قبل.
    The people. I begin to see why you're in such a great hurry to put it through. Open Subtitles الشعب, بدأت أرى لما أنت على عجلة كبيرة لتنهي الأمر
    Yeah. I can see why you ruled out math. Open Subtitles أجل، الآن عرفت لماذا استبعدتَ من دروس الرياضيات.
    She's a sprit fire, huh? I can see why you love her. Open Subtitles انها نار مشتعله استطيع ان ارى سبب حبك لها
    They all look great. I can see why you come every day. Open Subtitles ،يبدون جميع بطعم لذيذ يمكنني أن أفهم سبب قدومك كل نهار
    I see why you want the place to yourself. Open Subtitles عرفت سبب رغبتك بالانفراد في المنزل
    I'm beginning to see why you two got on so well, Marian. Open Subtitles بدأت اري لماذا انتم "منسجمان معاً يا "ماريان
    I see why you say it's not the best time to confront him, but what choice do I have? Open Subtitles الى متى ؟ ارى الان , لماذا تقولين انه ليس الوقت المناسب لمواجهته .
    I can see why you love it here. Open Subtitles لا استطيع ان افهم لما احببت هذا المكان
    I'm simply saying I fully see why you want to help him. Open Subtitles أنا ببساطه اقول إنني أفهم لما تريد مساعدته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more