| At first we worked, but the classes became an excuse and we began seeing each other every day. | Open Subtitles | في البداية نحن عملنا ولكن بعد ذلك استخدمنا الفصل كـ عذر وبدأنا نرى بعضنا كل يوم |
| We were seeing each other, young love, really besotted. | Open Subtitles | كنا نرى بعضنا البعض، الحب الشباب، مسلوب العقل حقا. |
| We started seeing each other about a year ago, but she wanted to keep it quiet for my sake. | Open Subtitles | لقد بدأنا نتواعد منذ سنة مضت لكنها ارادت ان نبقي الامر طي الكتمان من اجلي |
| We stopped seeing each other when I went to Paris. | Open Subtitles | توقفنا عن رؤية بعضنا البعض .عندما ذهبتُ إلى باريس |
| Besides, Justine and I stopped seeing each other a while ago. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، جوستين وتوقفت رؤية بعضهم البعض منذ فترة. |
| - Bermudez. We went from never seeing each other to seeing each other every day. I'll end up thinking you miss me, counselor. | Open Subtitles | صباح الخير ، إذا تقابلنا أو لم نتقابل ففي النهاية أعتقد إنك تتسال عن نفس الشيء |
| I broke up with you, so we're not seeing each other anymore. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنك، لذا نحن لن نرى بعضنا بعد الان |
| Let's just tell her we're just seeing each other again. | Open Subtitles | فلنخبرها بأننا نرى بعضنا البعض مجدداً و حسب |
| Every day that passes is another day closer to never seeing each other ever again! | Open Subtitles | كل يوم يمر علينا هو يوم اخر يقربنا إلى لن نرى بعضنا مجدداً |
| Then, one day, she called. We started seeing each other again. | Open Subtitles | ثم في يوم ما، اتصلت بي وبدأنا نتواعد ثانيةً |
| She's been to my condo... because we've been seeing each other for two years. | Open Subtitles | كانت تأتي إلى منزلي لأننا نتواعد منذ عامين |
| I made official disclosure yesterday that we're seeing each other. | Open Subtitles | قدّمتُ مكاشفة رسميّة يوم أمس بأنّنا نتواعد |
| I'm afraid that we might have to stop seeing each other. | Open Subtitles | أخشى بأنّه يجب علينا أن نتوقّف عن رؤية بعضنا البعض |
| I don't think you and I should keep seeing each other. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك وأنا يجب علينا رؤية بعضنا البعض |
| I think it's better we stop seeing each other. | Open Subtitles | أظن يُستحسن أن نتوقف عن رؤية بعضنا البعض. |
| All we ask is that the girls stop seeing each other. | Open Subtitles | كل ما نطلبه هو أن الفتيات تتوقف رؤية بعضهم البعض. |
| But every time Holly and I get together, you guys are always there, and since we just started seeing each other, we could really use the time alone. | Open Subtitles | ولكن كل مرة هولي وأنا نتقابل أنتم يا رفاق دائماً متواجدون ومنذ أن بدأنا في رؤية بعضنا البعض |
| But you two were still seeing each other when she went missing, is that correct? | Open Subtitles | كنت في شقة أختي في تلك الليلة ولكنكما كنتما تتواعدان عندما فُقِدت، صحيح؟ |
| You know, when we first started seeing each other, you told me your marriage was over. | Open Subtitles | تعلمين، عندما بدأنا نقابل بعضنا البعض اخبرتيني ان زواجك انتهى |
| So you and this guy been seeing each other long? | Open Subtitles | إذاً أنتِ وهذا الرجل تريان بعضكما البعض لمدة طويلة؟ |
| How long have you two been seeing each other? We're not... | Open Subtitles | -متى بدأتما تقابلان بعضكما ؟ |
| We keep on seeing each other anyway, is there something good to deal with? | Open Subtitles | نحن نستمر فى رؤيه بعضنا البعض على ايه حال هل هناك شئ جيد لنتعامل معه ؟ |
| I mean, we've only been seeing each other for a month. | Open Subtitles | أَعْني، عِنْدَنا فقط رَأى بعضهم البعض لمدّة شهر. |
| Well, he meant well. So we started seeing each other. | Open Subtitles | حسن، قد بدا جيداً لذا بدانا برؤية بعضنا البعض |
| Sean and Christian aren't going to like us seeing each other. | Open Subtitles | شون والكريستين لَنْ يَحْبّانا نَرى بعضهم البعض. |
| I actually think they were seeing each other on and off when I was younger. | Open Subtitles | أعتقد أنهما كانا يتواعدان بين الفينة والأخرى حين كنت صغيرة |
| And they don't think that's going to happen if we're seeing each other. | Open Subtitles | وأنهم لا أعتقد أن هذا سيحدث إذا كنا نشهد بعضها البعض. |