"seeing her" - Translation from English to Arabic

    • رؤيتها
        
    • تراها
        
    • أراها
        
    • مواعدتها
        
    • برؤيتها
        
    • لرؤيتها
        
    • يراها
        
    • تواعدها
        
    • مقابلتها
        
    • رُؤيتها
        
    • اراها
        
    • يقابلها
        
    • تقابلها
        
    • تَراها
        
    • أقابلها
        
    so why do i keep seeing her everywhere i go? Open Subtitles لمَ استمر في رؤيتها في كل مكان أذهب إليه؟
    It's part of the release they get in seeing her. Open Subtitles انه جزء من الراحة التي يحصلون عليها نتيجة رؤيتها
    Must be strange seeing her again after all these years, huh? Open Subtitles لابد أنه غريب رؤيتها مجدداً بعد كل هذه السنين، صحيح؟
    So tell me, Marius... what's it feel like, right now, seeing her again? Open Subtitles إذا أخبرني يا ماريوس ما هو شعورك الآن أن تراها مجدداً ؟
    But it's really my first time seeing her today. Open Subtitles لكن الحقيقة إنها المرة الأولى التي أراها فيها
    No one remembers seeing her car in the parking lot. Open Subtitles لا يتذكر أحد رؤيتها لسيارتها في باحة وقوف السيارات
    Better chance of you seeing her before me, that's all. Open Subtitles فرصتك أفضل في رؤيتها قبلي ، هذا ما بالأمر
    I don't mind seeing Greer, if you don't mind me seeing her. Open Subtitles أنا لا أمانع رؤية جرير، إذا كنت لا تمانع لي رؤيتها.
    But I was sick of not seeing her whenever I wanted. Open Subtitles وكنت قد مللتُ من عدم رؤيتها في أي وقت شئت
    I'm just used to seeing her in the chair. Open Subtitles أنا فقط معتاد على رؤيتها في هذا الكرسي
    I just couldn't take seeing her alive, happy even. Open Subtitles فقط لا يمكنني رؤيتها على قيد الحياة، حتى سعيدة ايضاً.
    We have no idea what seeing her is gonna do to us. Open Subtitles ليست لدينا أي فكرة حول ماذا سيحصل لنا عند رؤيتها
    Does this mean you've been seeing her and lying to us the whole time? Open Subtitles اهذا يعنى انك كنت تراها وتكذب علينا كل هذه الفترة
    Just to make sure, don't even think about seeing her. Open Subtitles فقط تأكد من الا تفكر حتى فى ان تراها
    Now, interview. I'm seeing her tomorrow. You sholud be there 3:00. Open Subtitles والآن فسوف أراها غدا يجب أن تكون هناك بحلول الثالثة.
    HE STARTED seeing her RIGHT AFTER YOUR WEDDING. THEY MET HERE, ON A REGULAR BASIS. Open Subtitles بدأ مواعدتها مباشرةً بعد الزفاف كانو يتقابلون هنا على نحو منتظم
    I bet the husband didn't like seeing her in the paper with another man halfway around the world. Open Subtitles لا شك أن زوجها لم يسر برؤيتها على ذمة رجل آخر في النصف الآخر من العالم
    Why? Well, my mom didn't know i was seeing her. Open Subtitles حسناً،أمي لم تعلم أني كُنت أذهب لرؤيتها.
    I think he was seeing her the whole time he was telling us he wasn't. Open Subtitles اعتقد انه كان يراها كل تلك الفترة التى اخبرنا عكس ذلك دعينى اتحدث مع هوك بهذا الشأن
    It's better for you if you were seeing her. Open Subtitles لو كُنت تواعدها سيكون هذا أفضل بالنسبه إليك
    What I want to know is do you plan to continue seeing her? Open Subtitles ما أودّ معرفته هلى تُخطط لإستمرار في مقابلتها
    seeing her breathe and speak, it makes it too difficult to pretend she's dead. Open Subtitles رُؤيتها تَتنفّسُ وتَتكلّمُ، يَجْعلُه صعب جداً لإدِّعاء هي ميتةُ.
    Sure, it was hard watching my mama go through hell, but it was better than not seeing her at all. Open Subtitles بالتأكيد كان امرا شاقا ان ارى امي تمر بكل تلك المصائب لكن كان افضل من ان لا اراها ابدا
    Yes, but I think he's still seeing her behind our backs. Open Subtitles نعم, ولكني أظن أنه لا يزال يقابلها بالرغم منا
    I know that you've been seeing her for a while now. What does she know about us? Open Subtitles ـ أَعْرفُ أنك تقابلها من مدة طويلة ماذا تَعْرفُ عنا؟
    You are seeing her fully clothed for the first time. Open Subtitles أنت تَراها كَستْ بالكامل ل المرة الأولى.
    Her name's Kira and I'm meant to be seeing her today, but there's this killer up my arse, so. Open Subtitles ،كان محدد لي أن أقابلها اليوم .لكن هناك قاتلة تلاحقني، لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more