"seek to mobilize" - Translation from English to Arabic

    • السعي إلى تعبئة
        
    • الى تعبئة
        
    • العمل على تعبئة
        
    (g) Seek to mobilize additional financial resources in accordance with Article 11, paragraph 2; UN )ز( السعي إلى تعبئة موارد مالية وفقا للفقرة ٢ من المادة ١١؛
    (h) Seek to mobilize additional funding in accordance with Article 13.2; UN )ح( السعي إلى تعبئة موارد مالية وفقا للمادة ٣١-٢؛
    (g) Seek to mobilize additional financial resources in accordance with Article 11; UN (ز) السعي إلى تعبئة موارد مالية إضافية وفقاً للمادة 11؛
    (g) Seek to mobilize additional financial resources in accordance with Article 11; UN (ز) السعي إلى تعبئة موارد مالية إضافية وفقاً للمادة 11؛
    (f) Seek to mobilize financial resources pursuant to articles 21 and 22 of the Convention; UN )و( يسعى الى تعبئة الموارد المالية عملا بأحكام المادتين ١٢ و ٢٢ من الاتفاقية ؛
    It stressed the need to implement sound and stable macroeconomic, microeconomic and sectoral policies that encouraged broad-based, sustained economic growth and development, and called upon the international community to Seek to mobilize additional financial resources that were both adequate and predictable to contribute to poverty eradication. UN وأكدت اللجنة الحاجة الى تنفيذ سياسات للاقتصاد الكلي والاقتصاد الجزئي والقطاعي تكون سليمة ومستقرة وتشجع على تحقيق نمو وتنمية اقتصاديين عريضي القاعدة ومطردين، ودعت المجتمع الدولي الى العمل على تعبئة موارد مالية اضافية تكون في ذات الوقت كافية ويمكن التنبؤ بها للاسهام في القضاء على الفقر.
    (d) Seek to mobilize national and international resources; UN (د) السعي إلى تعبئة الموارد الوطنية والدولية؛
    (d) Seek to mobilize national and international resources; UN (د) السعي إلى تعبئة الموارد الوطنية والدولية؛
    (d) Seek to mobilize national and international resources; UN (د) السعي إلى تعبئة الموارد الوطنية والدولية؛
    (d) Seek to mobilize national and international resources; UN (د) السعي إلى تعبئة الموارد الوطنية والدولية؛
    (k) [Seek to mobilize financial resources in accordance with Article 4.3, 4.4, 4.5 and Article 11] UN (ك) [السعي إلى تعبئة الموارد المالية وفقاً للفقرات 3 و4 و5 من المادة 4 والمادة 11]
    (d) Seek to mobilize national and international resources; UN (د) السعي إلى تعبئة موارد وطنية ودولية؛
    (d) Seek to mobilize national and international resources; UN (د) السعي إلى تعبئة موارد وطنية ودولية؛
    (d) Seek to mobilize national and international resources; UN (د) السعي إلى تعبئة موارد وطنية ودولية؛
    (d) Seek to mobilize national and international resources; UN (د) السعي إلى تعبئة موارد وطنية ودولية؛
    (d) Seek to mobilize national and international resources; UN (د) السعي إلى تعبئة موارد وطنية ودولية؛
    (d) Seek to mobilize national and international resources; UN (د) السعي إلى تعبئة موارد وطنية ودولية؛
    Mr. Labbé (Chile), speaking on behalf of GRULAC, said that his Group urged UNIDO to Seek to mobilize additional voluntary contributions for technical cooperation projects in Latin America and the Caribbean. UN 63- السيد لابي (شيلي): تكلّم بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، فقال إنَّ المجموعة تحث اليونيدو على السعي إلى تعبئة تبرّعات إضافية لصالح مشاريع التعاون التقني في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Under Article 7.2(h), the COP shall Seek to mobilize financial resources in accordance with Article 4.3, 4.4 and 4.5 and Article 11. UN ١٣- بموجب المادة ٧-٢)ح(، يسعى مؤتمر اﻷطراف الى تعبئة الموارد المالية وفقا للمادة ٤-٣ و٤-٤ و٤-٥ والمادة ١١.
    28. Calls upon the international community to Seek to mobilize new and additional financial resources that are both adequate and predictable and mobilized in such a way as to maximize the availability of such resources and use all available funding sources and mechanisms, inter alia, multilateral, bilateral and private sources, including, as mutually agreed, on concessional and grant terms; UN ٢٨ - تدعو المجتمع الدولي إلى العمل على تعبئة موارد مالية جديدة وإضافية تكون في نفس الوقت كافية ويمكن التنبؤ بها، وتعبأ على نحو يزيد من توافر تلك الموارد إلى أقصى حد، ويستخدم جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة، بما في ذلك، في جملة أمور، المصادر المتعددة اﻷطراف والثنائية بما فيها التمويل المقدم، على نحو ما اتفق عليه، بشروط تساهلية وعلى أساس المنح؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more