"seeking technical assistance from" - Translation from English to Arabic

    • التماس المساعدة التقنية من
        
    • التماس مساعدة تقنية من
        
    • طلب المساعدة التقنية من
        
    • طلب مساعدة تقنية من
        
    • نشدان المساعدة التقنية من
        
    • أن تطلب المساعدة التقنية من
        
    • التماس المساعدة التقنية في هذا المضمار من
        
    • والتماس المساعدة التقنية من
        
    • تلتمس المساعدة التقنية من
        
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما من المنظمات.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNICEF and WHO, among others. UN وتشجِّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات من ضمنها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف في إقامة نظام جمع البيانات هذا.
    The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from ILO in this area. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية في هذا المجال.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from relevant international organizations, such as the World Health Organization. UN وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من المنظمات الدولية المختصة مثل منظمة الصحة العالمية.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من جهات منها اليونيسيف لتطوير نظام جمع البيانات هذا.
    The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Centre for International Crime Prevention and UNICEF. UN وتقترح اللجنة أن تفكر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات تشمل مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة على المستوى الدولي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة كاليونيسيف في وضع نظام جمع البيانات هذا.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات منها منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة كاليونيسيف في وضع نظام جمع البيانات هذا.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from inter alia, UNICEF, WHO and the United Nations Division for Crime Prevention. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية التماس المساعدة التقنية من عدة جهات منها اليونيسيف وشعبة الأمم المتحدة لمنع الجريمة.
    The State party should consider seeking technical assistance from, among others, UNICEF and UNFPA. UN وينبغي أن تفكّر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    It recommends that the State party continue seeking technical assistance from UNICEF in this regard. UN وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف في هذا الصدد.
    In this connection, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNHCR. UN وتشجع اللجنة في هذا الصدد الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    In this regard, the Committee would like to encourage the State party to consider seeking technical assistance from ILO. UN وتود اللجنة، في هذا الصدد، تشجيع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية.
    In this regard, the Committee would like to encourage the State party to consider seeking technical assistance from the International Labour Organization. UN وتود اللجنة، في هذا الصدد، تشجيع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, the World Health Organization. UN وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس مساعدة تقنية من جملة جهات منها منظمة الصحة العالمية.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, the World Health Organization. UN وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس مساعدة تقنية من جملة جهات منها منظمة الصحة العالمية.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from relevant international organizations, such as the World Health Organization (WHO). UN وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من المنظمات الدولية المختصة مثل منظمة الصحة العالمية.
    Member Governments are also encouraged to use the SAF when seeking technical assistance from or through IMO. UN وشجع القرار أيضا الحكومات الأعضاء على استخدام نموذج التقييم الذاتي لأداء دولة العلم عند طلب المساعدة التقنية من المنظمة البحرية الدولية أو عن طريقها.
    In this connection, the Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from the Office of the High Commissioner for Human Rights or UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أو اليونيسيف.
    It is further suggested that the Government consider seeking technical assistance from other relevant organizations, including ILO, UNHCR, UNICEF and WHO. UN ويقترح أيضا أن تنظر الحكومة في نشدان المساعدة التقنية من منظمات ذات صلة أخرى، مثل منظمة العمل الدولية، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الصحة العالمية.
    (d) seeking technical assistance from UNICEF. UN (د) أن تطلب المساعدة التقنية من اليونيسيف.
    The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO in this regard. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية في هذا المضمار من جهات تشمل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية في هذا المضمار.
    (g) Collaborating with NGOs working on these issues and seeking technical assistance from, among others, UNICEF. UN (ز) التعاون مع المنظمات غير الحكومية المعنية بهذه القضايا والتماس المساعدة التقنية من منظمات من بينها اليونيسيف.
    The State party should consider seeking technical assistance from UNICEF, among others. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وغيرها من المنظمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more