"seen it" - Translation from English to Arabic

    • رأيت ذلك
        
    • رأيتها
        
    • رأيت هذا
        
    • تراه
        
    • رَآه
        
    • تراها
        
    • أراها
        
    • رآه
        
    • يراه
        
    • رؤية ذلك
        
    • ينظر إليه
        
    • رأها
        
    • رأيتيه
        
    • رأيتُ ذلك
        
    • شاهدت ذلك
        
    I know I sound like a broken record, but I fucking heard it and I've seen it. Open Subtitles وأنا أعلم أنني يبدو وكأنه سجل مكسور، ولكن أنا سخيف سمعت ذلك ولقد رأيت ذلك.
    And he creates panic and hysteria. I know, I have seen it. Open Subtitles انه يخلق حالة من الذعر والهستيريا أنا أعرف، لقد رأيت ذلك
    Since you've been freed, I know that you've seen it. Open Subtitles في اللحظة التي تحررت بها أعلم أنك قد رأيتها
    I've seen it before, attorneys coming up against Denny Crane. Open Subtitles لقد رأيت هذا سابقاً المحامين ضد , دانى كرين
    He showed Lucius before he left. You should have seen it. Open Subtitles لقد أرى لوشيوس قبل أن يغادر كن يجب أن تراه
    If you can't jump up, you blow it up and everybody who's seen it. Open Subtitles إذا لم تَستطيعُ القَفْز،ستفسد ذلك وكُلّ شخص الذي رَآه.
    You should have seen it on his medical chart. Open Subtitles ربـما كانَ عليكَ أن تراها فـي بيانه الطبي
    I've barely seen it for the past year... especially in such abundance. Open Subtitles كنت بالكاد أراها خلال العام المنصرم خاصة بمثل تلك المرات الوفرة
    I've only seen it one time, and that was from a distance. Open Subtitles لقد رأيت ذلك مرة واحدة فقط، وكان ذلك من مسافة بعيدة.
    You will have seen it in the papers, though it was not put in as it ought to have been. Open Subtitles وكنت قد رأيت ذلك في الصحف، على الرغم من أنه لم يكن في وضع كما يجب أن يكون.
    I done seen it in other women before, so I knew. Open Subtitles لقد رأيت ذلك فى إمرأة أخرى من قبل لذا عَرفت
    I know I'm gonna be alive in six months. I've seen it. Open Subtitles أعلم أنني سأكون حياً بعد ستة أشهر , لقد رأيت ذلك
    Come on, you've seen it in action. Twice now. Open Subtitles بربك، لقد رأيتها قيد العمل ‏مرتين حتى الآن.
    I seek the Grail. I have seen it here in this castle! Open Subtitles أنا أبحث عن الكأس المقدّسة لقد رأيتها هنا فى هذه القلعة
    You could cross over. Go mainstream. I've seen it happen. Open Subtitles بإمكانك التحول للمجال الفني أو الغنائي, رأيت هذا يحدث
    You should've seen it come down in town Friday. Open Subtitles كان عليك أن تراه يأتي المدينة يوم الجمعة
    - You like it? - Yes. Has Tia Juanita seen it yet? Open Subtitles تَحْبُّه نعم هَلْ تيا خوانيتا رَآه لحد الآن
    But it would only say it once, so you wouldn't be sure if you'd actually seen it. Open Subtitles ولكنك لن تراها الا مرّة واحدة لذلك لن تكون متأكداً اذا انك رأيت ذلك او لا
    I've never seen it outside a confectionary store. Open Subtitles أنا لم أراها من قبل ابداً خارج متجر الحلويات
    This is something that is noticeable not only to us: well-informed and authoritative observers outside the United Nations have also clearly seen it. UN وهذا أمر لم نلاحظه نحن فحسب: فقد رآه بوضوح أيضا المراقبون العالمون بالأمور وذوو الاختصاص خارج الأمم المتحدة.
    I've shown mine to my mom, but my dad hasn't seen it yet. Open Subtitles لقد أطلعت أمي على تقريري و لكن أبي لم يراه بعد
    She could have given birth to a child who looked exactly like that bodyguard of hers, and my son still wouldn't have seen it. Open Subtitles كان يمكنها بأن تلد طفلاً يشبة ذلك الحارس الشخصي تماماً و ابني لن يتمكن من رؤية ذلك
    If there was anything on here, I would have seen it. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء هنا، وأود أن ينظر إليه.
    And if he had seen it, well, obviously, he would have remembered it. Open Subtitles و إذا كان قد رأها حسنًا،من الواضح أنه كان ليتذكرها
    I detected something missing, and realize you must've seen it. Open Subtitles إكتشفت شيء ناقص و أدركت أنك قد تكوني رأيتيه
    I've seen it time and time again in the O.R. Open Subtitles رأيتُ ذلك مراراً و تكرارً في غرفة العمليّات
    I live in the real world too, and I've seen it. Open Subtitles أنا أعيش في عالم حقيقي أيضًا ولقد شاهدت ذلك أجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more