selected examples of knowledge retention through knowledge management and sharing systems | UN | أمثلة مختارة للحفاظ على المعارف بواسطة نظم إدارة المعارف وتقاسهما |
selected examples of country and regional assistance of the United Nations system to new or restored democracies | UN | أمثلة مختارة من المساعدة القطرية والإقليمية المقدمة من منظومة الأمم المتحدة للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
selected examples of electoral assistance are listed in annex I to the present report. | UN | وتُدرج أمثلة مختارة على المساعدة الانتخابية في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Annex I selected examples of United Nations electoral assistance during the reporting period | UN | أمثلة مختارة على المساعدة الانتخابية المقدمة من الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Below are selected examples of such ongoing coordination and collaboration initiatives. | UN | وترد فيما يلي أمثلة منتقاة لأنشطة التنسيق والتعاون المستمرة. |
development29 Appendix 1: selected examples of ICT applications31 | UN | التذييل ١: أمثلة مختارة من تطبيقات تكنولوجيات المعلومات والاتصال٢٤ |
Appendix 1: selected examples of ICT applications | UN | التذييل ١: أمثلة مختارة من تطبيقات تكنولوجيات المعلومات والاتصال |
selected examples of action over the past year are included in annex 2. | UN | وهناك في المرفق 2 أمثلة مختارة من العمل خلال السنة الماضية. |
selected examples of electoral assistance are listed in the annex to the present report. | UN | وقد أُدرج في مرفق هذا التقرير أمثلة مختارة على المساعدة الانتخابية. |
A few selected examples indicate the extent of the evolution of funding practices in recent years. | UN | وتشهد أمثلة مختارة قليلة على مدى التطور الذي شهدته ممارسات التمويل في السنوات الأخيرة. |
Annex II: selected examples of FOSS | UN | المرفق الثاني: أمثلة مختارة على البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر 20 |
Annex II selected examples of FOSS | UN | أمثلة مختارة على البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر |
selected examples of initiatives and projects successfully promoted in all three areas are listed in the annex to the present document. | UN | وفي مرفق هذه الوثيقة أمثلة مختارة من المبادرات والمشاريع المروج لها بنجاح في المجالات الثلاثة. |
Annex selected examples OF ICS-UNIDO COOPERATION | UN | أمثلة مختارة من التعاون بين المركز الدولي للعلوم |
selected examples of United Nations electoral assistance during the reporting period | UN | أمثلة مختارة من المساعدة الانتخابية التي قدمتها الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
B. Economic impact of small-scale mining: selected examples from Africa, Asia and Latin America . 11 - 32 6 | UN | اﻷثر الاقتصادي للتعديـن الصغير النطاق والحرفــي: أمثلة مختارة من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية |
It gives selected examples of shipping policy reforms in developing countries and examines their possible consequences. | UN | ويقدم التقرير أمثلة مختارة للاصلاحات في سياسات النقل البحري في البلدان النامية ويفحص آثارها المحتملة. |
For illustrative purposes, table 1 below gives selected examples of different types of reports. | UN | ويرد في الجدول ١ أدناه، لغرض التوضيح، بيان أمثلة مختارة عن أنواع مختلفة من التقارير. |
Annex II selected examples of and guidelines for mainstreaming disability in monitoring and evaluation of the Millennium Development Goals | UN | أمثلة منتقاة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بتعميم منظور الإعاقة في عملية رصد وتقييم الأهداف الإنمائية للألفية |
Since it is not possible to list all the events, a few selected examples are noted below: | UN | ونظرا إلى عدم إمكان سرد جميع الأحداث ذات الصلة، يُنوَّه أدناه إلى بضع أمثلة منتقاة في هذا الصدد: |
The selected examples mentioned so far represented 15% of the work scope. | UN | تشكل الأمثلة المنتقاة التي أشير إليها حتى الآن نسبة 15 في المائة من نطاق عمل المؤسسة. |
In addition to those illustrated in the present chapter, other selected examples in Africa during the year included: | UN | ومن الأمثلة المختارة في أفريقيا خلال السنة، اضافة إلى ما ورد في هذا الفصل، ما يلي: |