Management is considering extending this research to selected field missions in order to expand baseline measures on culture and risk. | UN | وتعتزم الإدارة توسيع نطاق هذا البحث ليشمل بعثات ميدانية مختارة من أجل توسيع المقاييس المرجعية في مجال الثقافة والمخاطر. |
Implementation of an electronic fuel management system in 4 selected field missions | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في 4 بعثات ميدانية مختارة |
Implementation of the electronic global warden system in 4 selected field operations | UN | تطبيق نظام الحراسة العالمي الإلكتروني في 4 عمليات ميدانية مختارة |
:: Implementation of an electronic fuel management system in 4 selected field missions | UN | :: تعميم نظام إلكتروني لإدارة الوقود في 4 بعثات ميدانية مختارة |
Development of a rations management system to facilitate the effective management of rations provision to formed military units and pilot implementation in 2 selected field operations | UN | وضع نظام لإدارة حصص الإعاشة لتيسير الإدارة الفعالة لتوفير الحصص الغذائية إلى الوحدات العسكرية المشكلة وتنفيذه على سبيل التجربة في عمليتين ميدانيتين مختارتين |
(iv) Special events: humanitarian briefings for different audiences (e.g., newly selected field representatives from other organizations); | UN | ' 4` المناسبات الخاصة: إحاطات عن المسائل الإنسانية لمختلف الجهات المستهدفة (مثل الممثلين الميدانيين المختارين حديثا التابعين لمنظمات أخرى)؛ |
:: Implementation of the electronic global warden system in 4 selected field operations | UN | :: تطبيق نظام الحراسة العالمي الإلكتروني في 4 عمليات ميدانية مختارة |
Implementation of an electronic fuel management system in 4 selected field missions | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في 4 بعثات ميدانية مختارة |
Implementation of the electronic global warden system in 4 selected field operations | UN | تنفيذ نظام الحراسة الإلكتروني العالمي في 4 عمليات ميدانية مختارة |
Elements include, among others, an induction portal, targeted briefings as well as visits to selected field duty stations for increased familiarization with UNFPA operations. | UN | ويتضمن البرنامج، إلى جانب عناصر أخرى، بوابة توجيه، وإحاطات محددة الأهداف، وزيارات إلى مراكز عمل ميدانية مختارة لتعميق الإطلاع على عمليات الصندوق. |
This will be followed by a number of case studies of UNHCR's work with urban refugees in selected field locations. | UN | وسيتلو ذلك عددا من الدراسات الافرادية لعمل المفوضية مع لاجئي المناطق الحضرية في مواقع ميدانية مختارة. |
This will be followed by a number of case studies of UNHCR's work with urban refugees in selected field locations. | UN | وسيتلو ذلك عدد من الدراسات اﻹفرادية لعمل المفوضية مع لاجئي المناطق الحضرية في مواقع ميدانية مختارة. |
selected field missions to the country are conducted by the designated international experts who work jointly with the local consultants in their areas of expertise. | UN | ويقوم ببعثات ميدانية مختارة إلى البلد الخبراء الدوليون المعينون لهذا الغرض والذين يعملون بالاشتراك مع الخبراء الاستشاريين المحليين في مجالات خبرتهم الفنية. |
Alignment between strategic programmes and information systems delivery, including oversight of the deployment of the field technology solutions for the above systems in 6 selected field operations | UN | المواءمة بين البرامج الاستراتيجية وتنفيذ نظم المعلومات، بما في ذلك الإشراف على نشر الحلول التكنولوجية الميدانية لتلك النظم في 6 عمليات ميدانية مختارة |
:: Alignment between strategic programmes and information systems delivery, including oversight of the deployment of the field technology solutions for the above systems in 6 selected field operations | UN | :: المواءمة بين البرامج الاستراتيجية وتنفيذ نظم المعلومات، بما في ذلك الإشراف على نشر الحلول التكنولوجية الميدانية لتلك النظم في 6 عمليات ميدانية مختارة |
Alignment between strategic programmes and information systems delivery, including oversight of the deployment of the field technology solutions for the above systems in 6 selected field operations | UN | المواءمة بين البرامج الاستراتيجية وإنجاز نظم المعلومات، بما في ذلك الإشراف على وضع الحلول التكنولوجية الخاصة بالميدان فيما يتعلق بالنظم الواردة أعلاه في ست عمليات ميدانية مختارة |
The participants for the group meetings will include representatives from Headquarters departments, offices away from Headquarters, regional economic commissions, and selected field missions. | UN | وسيضم المشاركون في اجتماعات الأفرقة ممثلين من إدارات المقر والمكاتب البعيدة عن المقر واللجان الاقتصادية الإقليمية وبعثات ميدانية مختارة. |
Periodic appraisals should be carried out in selected field offices to evaluate the success of the decentralization process. | UN | وطالب بوجوب اجراء تقييمات دورية في مكاتب ميدانية مختارة بغية تقييم النجاح المحرز في العملية اللامركزية . |
The Commission had examined the latest test results for the separation of housing from the post adjustment calculations, using actual housing data collected from selected field duty stations. | UN | وكانت اللجنة قد بحثت آخر نتائج التجارب المتعلقة بفصل عنصر السكن عن حسابات تسوية مقر العمل، باستخدام بيانات السكن الفعلية التي جمعت من مراكز عمل ميدانية مختارة. |
The UNIFEM decentralization of project budget management needs to be piloted and evaluated in selected field offices in order to support programme activities in the field more effectively. | UN | وينبغي أن تجرب عملية الصندوق لتحقيق اللامركزية في احتياجات إدارة ميزانية المشاريع وأن تقيَّم في مكاتب ميدانية مختارة بهدف دعم أنشطة البرامج في الميدان على نحو أفعل. |
Development of an electronic food rations management system to facilitate the effective management of rations for formed military contingents and pilot implementation of the system in 2 selected field operations | UN | استحداث نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة من أجل تيسير الإدارة الفعالة للحصص الموزعة على الوحدات العسكرية المشكلة، وتطبيق النظام بصفة تجريبية في عمليتين ميدانيتين مختارتين |
(iv) Special events: humanitarian briefings for various audiences (e.g., newly selected field representatives from other organizations); | UN | ' 4` المناسبات الخاصة: إحاطات عن المسائل الإنسانية لمختلف الجهات المستهدفة (مثل الممثلين الميدانيين المختارين حديثا التابعين لمنظمات أخرى)؛ |