"selected technical" - Translation from English to Arabic

    • تقنية منتقاة
        
    • تقنية مختارة
        
    In addition, the offices have selected technical expertise linked to the subprogrammes of the programme of work. UN وعلاوة على ذلك، لدى تلك المكاتب خبرة تقنية منتقاة مرتبطة بالبرامج الفرعية التابعة لبرنامج العمل.
    A joint evaluation exercise was undertaken by the secretariat and the Government of Japan to assess the impact of selected technical assistance projects implemented under the Japan-ESCAP Cooperation Fund. UN واضطلعت الأمانة وحكومة اليابان بعملية تقييم مشتركة من أجل تقييم الأثر الذي حققته مشاريع مساعدة تقنية منتقاة نُفذت في إطار صندوق التعاون بين اليابان واللجنة.
    3. Undertake a review of selected technical guidelines as appropriate and update as necessary. UN 3- إجراء استعراض لمبادئ توجيهية تقنية منتقاة حسب الاقتضاء واستكمالها حسب الضرورة.
    3. In this connection, the Committee recalls its views on the need for the Secretariat to establish the scope and criteria for contracting out for selected technical functions. UN ٣ - وتستذكر اللجنة في هذا السياق اﻵراء التي أعربت عنها بصدد ضرورة قيام اﻷمانة العامة بتحديد نطاق ومعايير التعاقد الخارجي ﻷداء مهام تقنية مختارة.
    Several visiting specialists and FAO experts in selected technical fields were invited to the workshop to further the scope of in-house work and to contribute to the development of ideas for action-oriented programmes. UN ووجهت الدعوة إلى عدد من الاختصاصيين الزائرين وخبراء الفاو في ميادين تقنية مختارة لحضور حلقة العمل وتوسيع نطاق الأعمال الداخلية بالمنظمة والمساهمة في طرح وتطوير الأفكار التي يستلزمها البرامج ذات التوجه العملي.
    Although contracting out for selected technical functions is mentioned in paragraph 26C.3 as one of the components of the new strategy for the management of the human resources of the Organization, the budget submission does not indicate the scope or criteria for contracting-out in 1996-1997. UN ثامنا - ٢٢ وبالرغم من أن تدبير مهام تقنية مختارة من الخارج قد ورد في الفقرة ٢٦ جيم - ٣ بوصفه أحد مكونات الاستراتيجية الجديدة ﻹدارة الموارد البشرية في المنظمة، فإن عريضة الميزانية لا تشير إلى نطاق أو معايير ذلك التدبير في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    (ii) Training courses, seminars and workshops (extrabudgetary): national, subregional, and interregional workshops on selected technical issues in preventing and combating terrorism (60); UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل (الموارد الخارجة عن الميزانية): تنظيم حلقات عمل على الصعد الوطني والإقليمي والأقاليمي بشأن مسائل تقنية منتقاة في مجال منع الإرهاب ومكافحته (60)؛
    4. Review of other selected technical guidelines pursuant to decision VIII/17, e.g., on incineration on land (D10), specially engineered landfill (D5) and wastes collected from households (Y46) UN 4 - استعراض مبادئ توجيهية تقنية منتقاة أخرى عملاً بأحكام المقرر 8/17، مثلاً بشأن الترميد على الأرض ( D10)، والمواقع المصممة خصيصاً لدفن النفايات (D5)، والنفايات المجمَّعة من المنازل (Y46)
    Review of other selected technical guidelines pursuant to decision VIII/17, e.g., on incineration on land (D10), specially engineered landfill (D5), and wastes collected from households (Y46) UN استعراض مبادئ توجيهية تقنية منتقاة أخرى عملاً بأحكام المقرر 8/17، مثلاً بشأن الترميد على الأرض (D10)، والمواقع المصممة خصيصاً لدفن النفايات (D5)، والنفايات المجمعة من المنازل (Y46)
    Review of other selected technical guidelines pursuant to decision VIII/17, e.g., on incineration on land (D10), specially engineered landfill (D5) and wastes collected from households (Y46) UN استعراض مبادئ توجيهية تقنية منتقاة أخرى عملاً بأحكام المقرر 8/17، مثلاً بشأن الترميد على الأرض (D10)، والمواقع المصممة خصيصاً لدفن النفايات (D5)، والنفايات المجمعة من المنازل (Y46
    (ii) Training courses, seminars and workshops (extrabudgetary): national, subregional, and interregional workshops on selected technical issues in preventing and combating terrorism (60); UN `2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل (الموارد الخارجة عن الميزانية): تنظيم حلقات عمل على الصعيد الوطني ودون الإقليمي والأقاليمي بشأن مسائل تقنية منتقاة في مجال منع الإرهاب ومكافحته (60)؛
    (ii) Training courses, seminars and workshops (extrabudgetary): national, subregional and interregional workshops on selected technical issues in combating terrorism (46); training courses and workshops on the international legal framework to counter terrorism (24); UN `2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل (الموارد من خارج الميزانية): تنظيم حلقات عمل على الصُعد الوطنية ودون الإقليمية والأقاليمية بشأن مسائل تقنية منتقاة في مكافحة الإرهاب (46)؛ تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل حول الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب (24)؛
    Review of other selected technical guidelines pursuant to decision VIII/17, e.g., on incineration on land (D10), specially engineered landfill (D5) and wastes collected from households (Y46) (decision IX/17) UN هاء - استعراض مبادئ توجيهية تقنية منتقاة أخرى عملاً بأحكام المقرر 8/17، مثلاً بشأن الترميد على الأرض (D10)، والمواقع المصممة خصيصاً لدفن النفايات (D5)، والنفايات المجمعة من المنازل (Y46) (المقرر 9/17)
    (ii) Training courses, seminars and workshops (extrabudgetary): national, subregional and interregional workshops on selected technical issues in combating terrorism (46); training courses and workshops on the international legal framework to counter terrorism (24); UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل (الموارد الخارجة عن الميزانية): تنظيم حلقات عمل على الصعد الوطنية والإقليمية والأقاليمية بشأن مسائل تقنية منتقاة في مكافحة الإرهاب (46)؛ تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل حول الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب (24)؛
    UNCTAD further prepared a report entitled " WTO negotiations on environmental goods: selected technical issues " (UNCTAD/DITC/TED/2011/1. UN وأعد الأونكتاد أيضاً تقريراً بعنوان " مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن السلع البيئية: قضايا تقنية مختارة " (UNCTAD/DITC/TED/2011/1).
    In its report (A/52/7,3 chap. II, part VIII, para. VIII.48) on the proposed budget for 1998–1999, the Committee reiterated that the budget submission should have included the scope or criteria for contracting out for selected technical functions. UN وفي تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ A/52/7)، )٣(، الفصل الثاني، الجزء الثامن، الفقرة ثامنا - ٤٨( أكدت اللجنة من جديد على ضرورة اﻹشارة في عرض الميزانية إلى نطاق أو معيار التعاقد الخارجي ﻷداء مهام تقنية مختارة.
    As part of the efforts to strengthen the information technology capacity of selected technical ministries, for example, UNV volunteers provided advice on strategic plans for ICT, guidance on appropriate ICT applications and training in communications and web design. UN وكجزء من الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات وزارات تقنية مختارة في ميدان تكنولوجيا المعلومات، مثلا، أسدى متطوعو الأمم المتحدة المشورة بشأن الخطط الاستراتيجية لتكنولوجيات المعلومات والاتصال، وقدموا التوجيهات فيما يتعلق بتطبيقاتها المناسبة، وأتاحوا التدريب على وسائل الاتصال وتصميم المواقع على الشبكة الإلكترونية.
    26C. New initiatives are being launched as set out in the new strategy, namely, planning, performance appraisal management, alternative ways of recruitment, managerial development and training, career management, enhanced attrition programmes, improvement of gender balance in the Secretariat, and out-sourcing for selected technical functions. UN ٦٢ جيم - ٣ ويجري الشروع في مبادرات جديدة على النحو المبين في الاستراتيجية الجديدة، وهي المبادرات في مجالات التخطيط، وإدارة تقييم اﻷداء، وطرق التوظيف البديلة، والتنمية والتدريب في مجال اﻹدارة، وإدارة الحياة الوظيفية، وتحسين برامج الاستنفاد الطبيعي، وتحسين التوازن بين الجنسين في اﻷمانة العامة، وتدبير مهام تقنية مختارة من الخارج.
    26C. New initiatives are being launched as set out in the new strategy, namely, planning, performance appraisal management, alternative ways of recruitment, managerial development and training, career management, enhanced attrition programmes, improvement of gender balance in the Secretariat, and out-sourcing for selected technical functions. UN ٦٢ جيم - ٣ ويجري الشروع في مبادرات جديدة على النحو المبين في الاستراتيجية الجديدة، وهي المبادرات في مجالات التخطيط، وإدارة تقييم اﻷداء، وطرق التوظيف البديلة، والتنمية والتدريب في مجال اﻹدارة، وإدارة الحياة الوظيفية، وتحسين برامج التناقص الطبيعي، وتحسين التوازن بين الجنسين في اﻷمانة العامة، وتدبير مهام تقنية مختارة من الخارج.
    In the same report (para. VIII.22), the Committee had noted that although contracting out for selected technical functions had been mentioned in paragraph 26C.3 of the proposed programme budget (A/50/6)2 as one of the components of the new strategy for the management of the human resources of the Organization, the budget submission did not indicate the scope or criteria for contracting out in 1996–1997. UN وفي التقرير ذاته، لاحظت اللجنة )الفقرة ثامنا - ٢٢( أن التعاقد الخارجي ﻷداء مهام تقنية مختارة قد ذكر في الفقرة ٢٦ جيم - ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة A/50/6)()٢( بوصفه أحد مكونات الاستراتيجية الجديدة ﻹدارة الموارد البشرية في المنظمة، ورغم ذلك فإن عرض الميزانية لم يشر إلى نطاق أو معيار التعاقد الخارجي في الفترة ١٩٩٦- ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more