"self-complacency" - English Arabic dictionary

    "self-complacency" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    With your permission, my words today will not be of self-complacency -- either for the results obtained or for the undeniable improvement in some of the ailments that undermine our dignity as people. UN وبالإذن منكم، إن كلماتي اليوم لن تكون تعبيرا عن رضا ذاتي، إما بسبب النتائج التي تم الحصول عليها، وإما بسبب التحسن غير القابل للإنكار في بعض الأمراض التي تقوض كرامتنا بصفتنا بشرا.
    First, the participants expressed their concern over the fact that once the most visible effects of the crisis are overcome, it is observed a dangerous attitude of self-complacency. UN أولا، أعرب المشاركون عما يساورهم من الانشغال لما يلاحظ من اتجاه خطير إلى الشعور بالرضا عن الذات بمجرد النجاح في التغلب على أبرز آثار أزمة من اﻷزمات.
    As we assemble here on this global stage today we must not simply gaze back upon our recent achievements in static self-complacency but instead compel ourselves to take the next steps forward in our meaningful endeavours. UN وإذ نجتمع هنا في هذه الساحة العالمية اليوم، فإنه لا يتعين علينا نكتفي بالتحديق إلى الوراء في إنجازاتنا الأخيرة في رضا جامد عن النفس، بل أن نجبر أنفسنا على اتخاذ الخطوات المقبلة إلى الأمام في جهودنا المجدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more