"self-contained regimes" - Translation from English to Arabic

    • النظم القائمة بذاتها
        
    • الأنظمة القائمة بذاتها
        
    • أنظمة قائمة بذاتها
        
    The study of the topic, in particular the issues of the lex specialis rule, self-contained regimes and hierarchy in international law, was not only of theoretical significance but also of major practical importance. UN فدراسة هذا الموضوع، لا سيما مواضيع قاعدة التخصيص ومسألة النظم القائمة بذاتها في التسلسل الهرمي في القانون الدولي، ليست مهمة من الناحية النظرية فقط، ولكن لها أهمية عملية كبيرة أيضاً.
    In fields such as environmental and economic law, those regulations were increasingly taking on the character of self-contained regimes. UN كما أن بعض القواعد في مجالات مثل القانون البيئي والاقتصادي أصبحت تكتسب بشكل متزايد طابع النظم القائمة بذاتها.
    Function and scope of the lex specialis rule and the question of " self-contained regimes " UN (أ) مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها "
    Even though some self-contained regimes had their own secondary rules, that did not categorically preclude the application of general law. UN ورغم أن بعض الأنظمة القائمة بذاتها لديها قواعدها الثانوية الخاصة بها فإنها لا تستبعد بشكل قطعي تطبيق القانون العام.
    In that connection, reference could be made to article 60 of the Vienna Convention on the Law of Treaties or to other multilateral international conventions providing for self-contained regimes. UN ويمكن، في ذلك الصدد، الإشارة إلى المادة 60 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات أو إلى الاتفاقيات الدولية الأخرى المتعددة الأطراف التي تنص على أنظمة قائمة بذاتها.
    235. With regard to the term " self-contained regimes " , support was expressed for the Study Group's suggestion that it be discarded as misleading. UN 235 - وفيما يتعلق بعبارة ' ' النظم القائمة بذاتها``، أعرب عن تأييد اقتراح الفريق الدراسي الداعي إلى التخلي عنها لأنها تثير اللبس.
    " self-contained regimes " 429 - 435 274 UN " النظم القائمة بذاتها " 429-435 196
    Comments on the study concerning the function and scope of the lex specialis rule and the question of " self-contained " regimes and on outlines concerning the various remaining studies UN 2 - تعليقات على الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها " والملخص المتعلق بمختلف الدراسات المتبقية
    60. He noted the progress made on the topic of the fragmentation of international law and the decision to undertake studies on the function and scope of the lex specialis rule and the question of " self-contained regimes " . UN 60 - ولاحظ التقدم المحرز بشأن موضوع تجزؤ القانون الدولي والقرار القاضي بإجراء دراسات بشأن وظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة ' النظم القائمة بذاتها`.
    Austria concurred with the Study Group's intention to focus on the function and scope of the lex specialis rule and the issue of " self-contained regimes " . UN والنمسا توافق على اعتزام فريق الدراسة أن يركز على مهمة ونطاق قاعدة القانون الخاص ومسألة " النظم القائمة بذاتها " .
    56. With regard to chapter X, " Fragmentation of international law " , the Study Group on the topic had held useful substantive discussions on the function and scope of the lex specialis rule and the question of self-contained regimes. UN 56 - وبالنسبة للفصل العاشر، " تجزؤ القانون الدولي " ، اضطلع فريق الدراسة المعني بهذا الموضوع بمناقشات موضوعية مفيدة بشأن وظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة النظم القائمة بذاتها.
    The issues of self-contained regimes, the lex specialis rule, relevant rules of international law applicable in relations between the parties and hierarchy in international law all raised a number of still unresolved problems calling for further clarification. UN وثمة مسائل مثارة من جراء النظم القائمة بذاتها وقاعدة التخصيص ومعايير القانون الدولي الساري على العلاقات فيما بين الأطراف والتسلسل الهرمي للقواعد المطبقة في القانون الدولي، وجميع هذه المسائل تؤدي إلى مشاكل لم تتعرض للحل بعد، ومن الواجب أن يضطلع بتوضيحها.
    Function and scope of the lex specialis rule and the question of " self-contained regimes " UN (أ) وظيفة نطاق مبدأ التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها "
    (a) Function and scope of the lex specialis rule and the question of " self-contained regimes " UN (أ) وظيفة ونطاق مبدأ التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها "
    The Study Group also held a preliminary discussion of an outline produced by the Chairman of the Study Group on the question of the " Function and scope of the lex specialis rule and the question of `self-contained regimes' " . UN وأجرت اللجنة كذلك مناقشة أولية لموجز وضعه رئيس فريق الدراسة عن مسألة " وظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة النظم القائمة بذاتها " .
    lex specialis rule and the question of `self-contained regimes' " , as well as discussions on the outlines prepared in respect of the other remaining studies. UN ب " وظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة `النظم القائمة بذاتها` " ، وكذلك مناقشات حول الخطوط العامة المعدة بشأن الدراسات المتبقية الأخرى().
    The approach taken to achieve systemic integration was felt to be consistent with the approach taken by the Group in its discussion of the Chairman's report on the lex specialis and the question of " self-contained regimes " the previous year. UN ورُئي أن النهج المتبع لتحقيق مبدأ التكامل النظمي يتسق مع النهج الذي اتخذه الفريق في مناقشته لتقرير الرئيس عن قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها " في العام الماضي().
    While the lex specialis rule appeared to be functioning effectively as an interpretative device and a rule of conflict resolution, it was in the area of self-contained regimes that the potential for fragmentation was most acute. UN وإذا كان منهج قاعدة التخصيص يعمل بكفاءة فيما يبدو بوصفه وسيلة لتفسير أو تسوية تعارضات القوانين، فإن احتمالات التجزؤ قائمة على نحو كبير في ميدان الأنظمة القائمة بذاتها.
    It was also pointed out that the hypothesis concerning the failure of " self-contained " regimes merited further in-depth consideration. UN وذُكر أيضا أن الفرضية المتعلقة بفشل الأنظمة " القائمة بذاتها " تستحق المزيد من الدراسة المتعمقة.
    49. With respect to the fragmentation of international law, consideration of the lex specialis rule and the question of " self-contained regimes " should aim to clarify the inherent lack of coherence and certainty in international law and to show ways of resolving problems arising from its application. UN 49 - وفيما يختص بتجزؤ القانون الدولي، فإن النظر في قاعدة التخصيص ومسألة " الأنظمة القائمة بذاتها " ينبغي أن تستهدف توضيح الافتقار الأصيل إلى التماسك واليقين في القانون الدولي وأن تبين سبل حل المشكلات الناشئة عن تطبيقه.
    In that connection, reference could be made to article 60 of the Vienna Convention on the Law of Treaties or to other multilateral international conventions providing for self-contained regimes. UN وفي هذا الصدد يمكن الإشارة إلى المادة 60 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات أو إلى اتفاقيات دولية أخرى متعددة الأطراف تنص على أنظمة قائمة بذاتها.
    8. Lastly, the Study Group had exchanged views on the preliminary conceptual questions relating to the function and scope of the lex specialis rule, the different contexts in which it operated and the alleged existence of " self-contained regimes " and had reached a number of preliminary conclusions on the scope of the study and how it should be approached. UN 8 - وأخيرا، تبادل فريق الدراسة الآراء بشأن المسائل النظرية الأولية المتصلة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص، والسياقات المختلفة التي تطبق فيها تلك القاعدة وما يُدعَى من وجود لـ " أنظمة قائمة بذاتها " ، وتوصل إلى عدد من الاستنتاجات الأولية بشأن نطاق الدراسة وطريقة تناولها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more