In addition, savings also resulted from the lower self-sustainment requirements owing to the delayed deployment of troops. | UN | بالإضافة إلى ذلك، نشأت الوفورات أيضا عن انخفاض احتياجات الاكتفاء الذاتي بسبب التأخر في نشر القوات. |
28. Savings were due mainly to the lower self-sustainment requirements resulting from the delayed deployment of troops. | UN | 28 - تعزى الوفورات التي تحققت بالدرجة الأولى إلى انخفاض احتياجات الاكتفاء الذاتي الناشئة عن التأخر في نشر القوات. |
29. The unutilized balance was due mainly to the lower self-sustainment requirements resulting from the delayed deployment of troops. | UN | 29 - يعزى الرصيد غير المستخدم بالدرجة الأولى إلى انخفاض احتياجات الاكتفاء الذاتي الناشئة عن التأخر في نشر القوات. |
The higher requirements are partly offset by the decrease in self-sustainment requirements resulting from the reduction in the authorized military strength from 7,500 to 7,200 personnel. | UN | ويعوض جزئيا عن الزيادة في الاحتياجات انخفاض الاحتياجات اللازمة للاكتفاء الذاتي الناجم عن تخفيض القوام العسكري المأذون به من 500 7 إلى 200 7 فرد. |
21. The variance of $685,300 under this heading is attributable to the increased self-sustainment requirements owing to the accelerated deployment of military contingents. | UN | 21 - يعزى الفرق البالغ 300 685 دولار تحت هذا البند إلى زيادة الاحتياجات المتصلة بالاكتفاء الذاتي نتيجة التعجيل بنشر الوحدات العسكرية. |
The planned repatriation of a battalion in the 2006/07 period and the reduction in the range of mission factors has resulted in reduced self-sustainment requirements. | UN | وأدى التخفيض المقرر للقوات من خلال إعادة كتيبة إلى الوطن، في الفترة 2006/2007، وتخفيض نطاق عوامل البعثة، إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي. |
68. The variance of $10,923,700 is attributable primarily to lower requirements for diesel fuel and lubricants, alteration and renovation services, self-sustainment requirements for contingent and formed police personnel, the acquisition of safety and security equipment, accommodation equipment and generators. | UN | 68 - الفرق البالغ قدره 700 923 10 دولار يعزى بشكل رئيسي إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بوقود الديزل ومواد التشحيم، وخدمات التحوير والتجديد، واحتياجات الاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة، وشراء معدات السلامة والأمن ومعدات الإقامة ومولِّدات الكهرباء. |
46. The increase is due to the increased self-sustainment requirements for the expanded military component. | UN | 46 - تعزى الزيادة إلى زيادة احتياجات الاكتفاء الذاتي للعنصر العسكري الموسع. |
17. With the adjustment and drawdown of the military component of the Mission, the reduction reflects reduced self-sustainment requirements for communications equipment. * Management: additional inputs and same outputs | UN | 17 - مع تعديل وخفض البعثة التدريجي للعنصر العسكري للبعثة، يعكس الانخفاض تدني احتياجات الاكتفاء الذاتي لمعدات الاتصالات. |
19 The adjustment and drawdown of the military component of the Mission has resulted in lower self-sustainment requirements with respect to medical services. | UN | 19 - أسفر تعديل وخفض البعثة التدريجي للعنصر العسكري للبعثة عن تدني احتياجات الاكتفاء الذاتي للخدمات الطبية. |
20. The adjustment and drawdown of the military component of the Mission has resulted in lower self-sustainment requirements with respect to special equipment. | UN | معدات خاصة 20 - أسفر تعديل وخفض البعثة التدريجي للعنصر العسكري للبعثة عن تدني احتياجات الاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بالمعدات الخاصة. |
The self-sustainment requirements for contingent and formed police personnel reflect the planned repatriation of a battalion in the 2006/07 period and the reduction in the range of mission factors. | UN | وتعكس احتياجات الاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة التخفيض المقرر للقوات بفضل إعادة كتيبة إلى الوطن في الفترة 2006/2007، وخفض نطاق عوامل البعثة. |
The lower requirements are partly offset by the increase in rented communication sites from 15 to 60 sites, the use of an additional commercial Internet service to increase the bandwidth within the Mission and by an increase in self-sustainment requirements owing to the projected full deployment of troops. | UN | ويعوض انخفاض الاحتياجات جزئياً حدوث زيادة في استئجار مواقع الاتصالات من 15 إلى 60 موقعاً، واستعمال خدمات إنترنت تجارية إضافية لزيادة النطاق الترددي داخل البعثة، وما طرأ من زيادة في احتياجات الاكتفاء الذاتي بسبب توقع نشر القوات بالكامل. |
24. The most significant factor contributing to the variance is the reduced self-sustainment requirements reflected in the memorandum-of-understanding under negotiation. | UN | 24 - أهم العوامل التي أسهمت في حدوث الفرق هو انخفاض احتياجات الاكتفاء الذاتي على النحو المبين في مذكرة التفاهم التي يجري التفاوض بشأنها |
20. The main factor contributing to the variance of $1,243,700 under this heading is the self-sustainment requirements for the additional 5,674 military contingents personnel. | UN | 20 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 700 243 1 دولار تحت هذا البند في زيادة احتياجات الاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية الإضافيين وعددهم 674 5 فردا. |
21. The main factor contributing to the variance of $1,255,700 under this heading is the self-sustainment requirements for the additional 5,674 military contingents personnel. | UN | 21 - يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 700 255 1 دولار تحت هذا البند في زيادة احتياجات الاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية الإضافيين وعددهم 674 5 فردا. |
38. The main factor contributing to the variance of $1,103,300 under this heading is the decrease in military contingent's self-sustainment requirements based on the actual signed and draft memorandums of understanding. | UN | 38 - العامل الأساسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 103 1 دولار تحت هذا البند هو خفض احتياجات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية بالاستناد إلى مذكرة التفاهم الموقعة فعلا ومشروع مذكرة التفاهم. |
94. The variance is due primarily to the decrease in self-sustainment requirements resulting from the reduction in the authorized military strength from 7,500 to 7,200 personnel. | UN | 94 - يعود الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة للاكتفاء الذاتي الناجم عن تخفيض القوام العسكري المأذون به من 500 7 إلى 200 7 فرد. |
70. The major factor contributing to the variance of $1,190,100 is the increased self-sustainment requirements in respect of military contingent and formed police personnel. | UN | 70 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُعزى إليه الفرق البالغ 100 190 1 دولار في ما طرأ من زيادة في الاحتياجات اللازمة للاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
21. The variance of $1,983,000 under this heading is attributable to the increased self-sustainment requirements owing to expansion of services provided by two level 2 military hospitals to cover additional military personnel and the deployment in January 2005 of a new level 3 military hospital. | UN | 21 - يعزى الفرق البالغ 000 983 1 دولار في هذا البند إلى زيادة الاحتياجات المتصلة بالاكتفاء الذاتي بسبب توسيع نطاق خدمات مستشفيين عسكريين من المستوى 2 حتى يتسنى توفير الخدمات للأفراد العسكريين الإضافيين، وإقامةِ مستشفى عسكري جديد من المستوى 3 في كانون الثاني/يناير 2005. |
21. The main factor contributing to the variance of $2,296,800 under this heading is the increase in military contingents' self-sustainment requirements attributable to the full deployment of authorized troop strength of 10,040 contingent personnel. | UN | 21 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 800 296 2 دولار تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية والراجعة إلى النشر الكامل للقوام المأذون به للقوات وقدره 040 10 فردا من القوات. |
22. The variance of $870,200 under this heading is attributable to the decreased self-sustainment requirements owing to the slower deployment of military contingent personnel and non-acquisition of binoculars and observation equipment due to their availability in stock. | UN | 22 - يعزى الفرق البالغ 200 870 دولار في هذا البند إلى نقصان الاحتياجات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي بسبب نشر أفراد الوحدات العسكرية بوتيرة أبطأ من المتوقع وعدم اقتناء المناظير ذات العينيتين ومعدات المراقبة نظرا لعدم توافرها في المخزون. |
82. The variance of $811,400 is attributable to lower requirements for the estimated cost of medical evacuations and self-sustainment requirements for contingent and formed police personnel, offset in part by increased requirements for the supply of drugs, supplies, consumables and vaccines. | UN | 82 - يعزى الفرق البالغ قدره 400 811 دولار إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتكلفة التقديرية لخدمات الإجلاء الطبي واحتياجات الاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة، تقابلها جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالإمداد بالأدوية واللوازم والمواد المستهلكة واللقاحات. |