She has an inflated sense of self-worth, thinks she's God. | Open Subtitles | لديها إحساس مُتضخم من تقدير الذات تظن نفسها قديرة |
By enhancing fulfilment, self-worth and dignity, it empowers people to use their knowledge and apply their talents. | UN | فبتعزيزه لتحقيق الذات والإحساس بالقيمة الفردية والكرامة، يمكِّن هذا العمل الناس من استخدام معرفتهم وتطبيق مواهبهم. |
These values include such categories as the right to life, protection from torture, tolerance, a sense of self-worth, responsibility to one's loved ones and hard work. | UN | وهي تشمل فئات مثل الحق في الحياة والحماية من التعذيب والتسامح واحترام الذات ومسؤولية الشخص تجاه محبيه والعمل بهمة. |
* Educated women have a greater sense of personal self-worth | UN | :: لدي المرأة المتعلمة شعور أكبر بالقيمة الذاتية |
But most of all, help them to develop and maintain a sense of self-worth that is their human right. | UN | وقبل كل شيء، مساعدتهم على تنمية شعور بالجدارة والحفاظ عليه، وهذا حقهم كآدميين. |
At this stage, the programme seeks to enhance the women's feelings of self-worth. | UN | وفي هذه المرحلة، يتوخـى البرنامج تعزيز إحساس المرأة بقيمتها الذاتية. |
Volunteer action expands the scope for people, especially the more marginalized, to participate, make positive social connections and to enhance their sense of self-worth and dignity. | UN | فالعمل التطوعي يوسع آفاق الناس، وخاصة الأكثر تهميشا، للمشاركة ونسج علاقات اجتماعية إيجابية وتعزيز شعورهم بقيمتهم الذاتية وبكرامتهم. |
Because self-worth comes from within, bitches. | Open Subtitles | لإن الثقة بالذات تأتي من الداخل أيتها العاهرات |
To raise awareness of the importance of enhancing self-worth and to encourage self-learning Strengths Excellent education standards | UN | بث الوعي بأهمية وقيمة الذات وتطويرها والتشجيع على التعليم الذاتي. |
Bottom line, tough cookie to negotiate given her lack of self-esteem and self-worth. | Open Subtitles | خلاصة القول، صعبة للتفاوض نظرا لعدم وجودها واحترام الذات والثقة بالنفس |
The elements of tennis are concentration, self-worth, and a lot of things that go in to making a great tennis-player. | Open Subtitles | لتحسين بُنى روح الإنسان عناصر التنس هي التركيز، وتقدير الذات والكثير من الأمور التي تدخل بعملية صنع لاعب تنس عظيم |
So you could have some self-worth for once? | Open Subtitles | لذلك يمكن أن يكون لها بعض الذات لمرة واحدة؟ |
Beauty pageants destroy women's sense of self-worth. | Open Subtitles | مسابقات الجمال تدمر شعور تقدير الذات للنساء |
But, you know, that came from no sense of self-worth, no belief in himself, no ability to trust. | Open Subtitles | لكن هذا اتى من عدم الاحساس بتقييم الذات ليس لديه اي ايمان بنفسه ليس لديه اي ثقة |
And I see now that when I was in my addiction I made the decision over and over again to choose sex over my self-worth. | Open Subtitles | وأنا أرى الآن أنه عندما كنت في إدماني أنا اتخذت القرار مرارا وتكرارا لاختيار الجنس أكثر من بلدي الذات. |
Well, it sounds to me like you're allowing this whole job thing to define your self-worth. | Open Subtitles | حسنا، يبدو لي مثل انت يسمح هذا الشيء العمل كله لتعريف الخاص الذات. |
She has no peace of mind or self-worth. | Open Subtitles | لا تحصل على راحة حقيقة وليس لديها تجربة قيمة مع الذات |
By understanding what human dignity truly is, we create an awareness that recognizes each person's self-worth. | UN | ومن خلال فهم ما تعنيه الكرامة الإنسانية حقا، نخلق وعيا يعترف بالقيمة الذاتية لكل شخص. |
It enabled girls and boys to take conscious decisions regarding their own sexuality and thus contributed to a sense of self-worth and human dignity, which was ultimately the essence of human rights. | UN | فهي تمكّن الفتيات والأولاد من اتخاذ قرارات واعية بشأن تثقيفهم الجنسي ومن ثم المساهمة في الشعور بالقيمة الذاتية والكرامة الإنسانية التي تعتبر في النهاية هي جوهر حقوق الإنسان. |
No, you get your self-worth from when you convince yourself that your tough and that you're straight. | Open Subtitles | تعطي قيمة لذاتك بالثقة الموجودة بنفسك انك قوي وانّك سوي |
She lost her health insurance, she has no self-worth anymore. | Open Subtitles | لقدفقدتتأمينهاالصحي، ليس لديها ثقة بالنفس بعد الآن |