"selfless" - Translation from English to Arabic

    • أناني
        
    • أنانية
        
    • نكران الذات
        
    • الأنانية
        
    • المتفاني
        
    • المتفانية
        
    • انانية
        
    • الأناني
        
    • الإيثار
        
    • غير اناني
        
    • للذات
        
    • أنانيين
        
    • أنانيا
        
    • أنانياً
        
    • إنكار الذات
        
    Breaking me out of that facility was dangerous and selfless. Open Subtitles تهريبي من ذلك المكان كان خطراً وعملاً غير أناني
    This will be possible only if each and every member State shows a sense of belonging and of selfless commitment in the work of the Council and constructively engages in its deliberations. UN ولن يتحقق هذا إلا إذا أظهرت كل دولة عضو شعورا بالانتماء والتزاما غير أناني بعمل المجلس وشاركت في مناقشاته مشاركة بناءة.
    I have tried this whole thing, okay, of being selfless and taking care of everyone around me and worrying about everyone before myself. Open Subtitles لقد حاولت كل ذاك الأمر أن أكون غير أنانية وأن أعنى بكل من حولي وأقلق بشأن كل من حولي قبل نفسي
    Booth, you are the bravest, most selfless man I have ever met. Open Subtitles بوث، كنت أشجع، الرجل الأكثر نكران الذات الذين قابلتهم في حياتي.
    Africa, that strangled continent, to paraphrase René Dumont, is moving with great determination and selfless abnegation to emerge from the labyrinth of poverty. UN إن أفريقيا، تلك القارة المخنوقة، وكما قال روني دومون، تمضي بعزم كبير وتفان لا يعرف الأنانية للخروج من متاهة الفقر.
    Thirdly, I would like to publicly and warmly recognize the work of the Commissioner, Carlos Castresana, for his selfless and excellent work. UN ثالثا، أود أن أشيد بصورة علنية وحارة بعمل المفوض، كارلوس كاستريسانا، على عمله المتفاني والمتميز.
    I offer my country's tribute to the selfless service given by United Nations peacekeepers and peacebuilders, past and present, in the troubled regions of our world. UN وأعرب عن إشادة بلدي بالخدمة المتفانية التي يقدمها حفظة السلام وبناة السلام من الأمم المتحدة حاليا، والتي قدموها في الماضي، في المناطق المضطربة في عالمنا.
    Only to be stabbed in the back, flank and front for my selfless deed. Open Subtitles فقط لأُطعن في ظهري، منخاصرتيومنأمامي. من أجل فعل غير أناني
    It's about being selfless. You're about the most selfless person I think I've ever met. Open Subtitles يتمحور الأمر عن اللا أنانية، أنت أقل شخص أناني سبق أن التقيته
    - I'm telling you, the best way to get publicity is to do something selfless. Open Subtitles أفضل طريقة للخصول على دعاية هو عمل شيء أناني
    If you're gonna raise a kid, you have to be totally selfless and that would be a good thing for you to try on. Open Subtitles إذا كنتِ ستربين طفلاً عليكِ أن تكونين أنانية تماماً وهذا قد يكون شئ جيد لكِ بأن تجربيه
    Yeah, I do, Ramona. I want to be more selfless. Open Subtitles نعم، أريد يا "رامونا"، أريد أن أكون غير أنانية.
    I'm gonna have to listen to this forever, this-this-this speech about the selfless sacrifice you made on my behalf. Open Subtitles سيتوجب علي الإستماع لهذا الى الأبد هذا الخطاب حول التضحية الغير أنانية التي فعلتها لأجلي
    We offered selfless solidarity, encouragement and cooperation. UN وأبدينا التضامن والتشجيع والتعاون القائم على نكران الذات.
    We are a far better world community today because of their selfless service. UN ونحن اليوم مجتمع عالَمي أفضل كثيراً بفضل خدماتهم التي تنم عن نكران الذات.
    selfless charity still exists and can be set as an ideal for an entire lifetime. Thank God. UN ولا تزال الأعمال الخيرة المتجردة من الأنانية موجودة ويمكن أن تكون نموذجاً يُتَّبع على مدى الحياة بكاملها.
    I would like to pay tribute to the memory of those United Nations staff members who were killed as a result of their selfless commitment to the ideals of the Organization. UN أود أن أحيي ذكرى موظفي الأمم المتحدة الذين قتلوا نتيجة لالتزامهم المتفاني بالمثل العليا للمنظمة.
    I shudder to think what I would do without your selfless service. Open Subtitles أحادث نفسي بالتفكير ماذا كنتُ سأفعل لولا خدماتكِ المتفانية
    Punish me twice, and let this amazing, selfless woman go. Open Subtitles عاقبني مرتين واترك هذه الامرأة الرائعة الغير انانية تذهب
    The United Nations effort aimed at the stabilization, democratization and reconstruction of Iraq has the full support of my country, and I appreciate the bold and selfless work done by the staff of the United Nations. UN إن بلادي تقدم دعمها الكامل لجهود الأمم المتحدة الهادفة إلى تحقيق الاستقرار والديمقراطية في العراق وإلى إعادة إعماره، وأُقدر العمل الجريء وغير الأناني الذي قام به موظفو الأمم المتحدة.
    The selfless protection these people provide means that this is one of the few places in the world where turtle numbers are actually increasing. Open Subtitles الإيثار بالحماية من قبل هؤلاء يعني أن هذا هو المكان الوحيد الذي تزداد فيه أعداد السلاحف
    You know, some people would say that, you know, doing that to each other is like, selfless. Open Subtitles تعلم بعض الناس يقولون ان القيام بهذا لبعضهم البعض , غير اناني
    I've never seen you make one truly selfless act. Open Subtitles لم اراك أبداً تقوم بأي إنكار للذات حقيقي
    Don't it make your dick bust concrete to be in the same room with two noble, selfless public servants? Open Subtitles ألا تغمرك سعادة عارمة لوجودك في الغرفة ذاتها مع شخصين نبيلين غير أنانيين يعملان في الخدمة العامة؟
    so selfless,so ready to help other people out and so rare. Open Subtitles لست أنانيا أبدا ومستعد دوما لمساعدة الغير وهذا نادر جداً
    Well, because, Kenneth, I am a selfless person who can't get arrested in this town. Open Subtitles حسنا, لأنني , كينيث أنا لست شخصا أنانياً . والتي لا يمكن أن تُعتقل في هذه المدينة
    Simultaneously, in the eyes of the Sant Nirankari Mandal, the nursing and care of the sufferers can be ensured only by creating feelings of selfless service within society. UN وفي الوقت نفسه، ترى هذه المنظمة أنه يمكن ضمان تمريض ورعاية المرضى عن طريق غرس مشاعر إنكار الذات في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more