"sell these" - Translation from English to Arabic

    • بيع هذه
        
    • تبيع هذه
        
    • ببيع هذه
        
    • أبيع هذه
        
    • نبيعها
        
    • ببيع تلك
        
    • تبيع تلك
        
    • تبيعها
        
    • لبيع هذه
        
    • ابيع هذه
        
    • نبيع هذه
        
    IMP inženiring states that IMP Metall was unable to sell these materials to either the suppliers or the wholesalers. UN كما تقول إنه تعذر على أي إم بي ميتال بيع هذه المواد سواء للموردين أو لتجار الجملة.
    Hmm, if I can sell these on Earth I'll be a billionaire. Open Subtitles هم، إن أردت بيع هذه على الأرض سأصبح مليارديراً
    You never sell these things together, ever. Bad news. Open Subtitles أنت لا تبيع هذه الأشياء معاً أبداً.أخبار سيئة
    You're a real artist. You could totally sell these. Open Subtitles أنت فنان حقيقي يمكنك بالتأكيد أن تبيع هذه
    And now I'm forced to sell these instruments just to keep it open. Open Subtitles تلك المدرسة العزيزة الغالية , والآن مجبر ببيع هذه الآلات الموسيقية لمجرد إبقائها مفتوحة
    I want 500K or I sell these beats before your album drops. Open Subtitles أريد 5 آلاف دولار أو أبيع هذه الألحان قبل نزول ألبومك
    You can't just... sell these things on the black market. Open Subtitles لا يمكنك بيع هذه الاغراض في السوق السوداء
    I want the names of the contacts we can sell these secrets to. Open Subtitles أريد أسماء المشترين، يمكننا بيع هذه الأسرار أيضًا
    You know, you could sell these. Open Subtitles هذا رائع للغاية أوتعلمين، يمكنكِ بيع هذه
    If things get really bad, we can sell these. Open Subtitles و إن كانت الأمور ستسوء فبإمكاننا بيع هذه الخواتم
    Tony, what, are you goofy? We can't sell these things. Open Subtitles توني هل أنت أحمق نحن لا نستطيع بيع هذه الأشياء
    So what, you sell these things to the Pentagon? Open Subtitles إذًا ماذا، هل تبيع هذه الاشياء إلى البنتاغون الأمريكي؟
    - Other shops sell these for less. - Ours are better. Open Subtitles محلات أخرى تبيع هذه بأقل - محلاتنا هي الأفضل -
    You shouldn't even sell these trees. Open Subtitles لا يجب عليك أن تبيع هذه الأشجار
    The jeweller informed the Panel that the reconstructed invoices were not based on his own recollection or records, as he did not sell these items to the claimant, but rather were provided at the claimant's request and were based on the claimant's own recollection of past purchases as stated to the jeweller. UN وأعلم التاجر الفريق بأن الفواتير التي أعيد إصدارها لم تستند إلى ذاكرته أو سجلاته، لأنه لم يقم ببيع هذه المجوهرات إلى صاحبة المطالبة، وإنما قام بإصدار هذه الفواتير بناء على طلب صاحبة المطالبة بالاستناد إلى ما تتذكره من مشتريات سابقة وفقاً لما ذكرته للمجوهراتي.
    Seriously, it's not rhetorical. I need to sell these fish. Open Subtitles بجدية , أنه ليس بلاغيا , أحتاج أن أبيع هذه الأسماك
    We'll never sell these. Birds won't even use them in their nests. Open Subtitles لن نبيعها أبداً ، بل وترفض الطيور استخدامها في أعشاشها حتى
    Does it seem normal to you that they sell these tapes? Open Subtitles هل ترى أن هذا شئ عادى أن يقومو ببيع تلك النوعية من الشرائط؟
    Oh, Rainier, I really don't think it's right to sell these Playdude centerfolds. Open Subtitles اوه رانيير ، أرى أنه من غير اللائق ان تبيع تلك العاهرات هنـا
    - My ex used to sell these at trade fairs. Open Subtitles كانت زوجتي السابقة تبيعها في المعارض التجارية.
    I wouldn't have to sell these dumb crystals anymore. Open Subtitles لن اضطر لبيع هذه الكريستالات السخيفة بعد الآن.
    In order to sell these guns, I must have 7.62 ammunitions. Open Subtitles لكي ابيع هذه الاسلحة يجب ان املك 7.62 من الذخيرة
    I don't see how we could possibly sell these For that little without losing money. Open Subtitles لا أرى كيف يمكن أن نبيع هذه مقابل القليل دون خسارة مال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more