"selling this" - Translation from English to Arabic

    • بيع هذا
        
    • بيع هذه
        
    • تبيع هذا
        
    • ببيع هذا
        
    • أبيع هذا
        
    • ببيع هذه
        
    • يبيعون هذا
        
    • أبيع هذه
        
    • يبيع هذا
        
    • سابيعها
        
    • ستبيع هذا
        
    selling this book will help us build a better future together. Open Subtitles بيع هذا الكتاب سوف يساعدنا في بناء مستقبل أفضل معا
    They had a bit of trouble selling this place. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل في بيع هذا المنزل.
    Or they could be selling this stuff to fund an extreme activist group. Open Subtitles أو أنها يمكن بيع هذه الاشياء لتمويل جماعة ناشطة المتطرفة.
    And the only thing that can bring in the kind of money we need is selling this team. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يمكن أن يحقق في هذا النوع من المال ونحن بحاجة تبيع هذا الفريق.
    I mean, there's people all over the Dark Web that are selling this kind of concoction, along with compressed-air guns to fire it into the skin. Open Subtitles أعني، هناك ناس في جميع أنحاء الشبكة السوداء يقومون ببيع هذا النوع من الخلطات مع سلاح هواء مضغوط لاطلاقه على الجلد
    ♪ I ain't selling this here for free ♪ Open Subtitles ♪ أنا لن أبيع هذا هنا مجانا ♪ ♪ تريد رؤية هذه المؤخرة ♪
    When I was a student here, we paid for our entire trip To nationals, selling this. Classroom to classroom, Open Subtitles عندما كنت طالباً هنا, لقد دفعنا ثمن كامل رحلتنا للمنافسات الوطنية ببيع هذه من فصل إلى فصل
    Now, these sons of bitches who are selling this stuff, they don't know it yet, but... Open Subtitles والآن أبناء السفلة هؤلاء الذين يبيعون هذا الشيء، لا يعلمون شيئاً بعد
    Actually, we're real estate brokers who have been having trouble selling this place. Open Subtitles في الواقع، نحن سمسارا عقارات ونواجه صعوبة في بيع هذا المكان
    To be able to make a profit, selling this food. Open Subtitles \u200fأن أتمكن من جني الأرباح من بيع هذا الطعام.
    they're making by selling this diluted product. Open Subtitles الذي يجنونه من خلال بيع هذا المنتج المخفف
    selling this house has been tough. Open Subtitles فتوقعت أن بيع هذا المنزل سيكون أمراً صعباً
    You know, it just hit me what selling this house really means. Open Subtitles تعلمين، لتو خطر لي ماذا حقاَ يعني بيع هذا البيت
    What would selling this product in the very doorway of the shop say to our customers? Open Subtitles ماذا سيوحي بيع هذه المنتجات بمدخل المتجر لزبائننا؟
    Now, we been selling this one like hotcakes lately. Open Subtitles الآن، ونحن تم بيع هذه واحد مثل الكعك الساخن في الآونة الأخيرة.
    Or you're gonna be selling this baby to cover your legal fees. Open Subtitles ولا سيتوجب عليك بيع هذه السيارة لدفع رسومك القانونية
    Have you been selling this here the whole time? Open Subtitles هل كنت تبيع هذا هنا طوال الوقت ؟
    There ain't no version of this story that ends with us selling this house to some peacock. Open Subtitles لا يوجد أي تصور في هذه الحكاية ينتهي بنا بأن نقوم ببيع هذا المنزل إلى شخص يشبه الطاووس
    If you're interested, I'm selling this. Open Subtitles لو أنك مهتم، أنا أبيع هذا معي منذ عامان فقط
    You gotta start selling this for more than a dollar a bag. We lost four more men on this expedition. Open Subtitles يجب أن تبدأ ببيع هذه الأكياس بأكثر من دولار واحد لقد فقدنا أربعة رجال في هذه الرحلة
    I can't believe they're selling this bakery. Open Subtitles لأاستطيع ان اصدق بـ أنهم سوف يبيعون هذا المخبز
    But let's put a price down on the table, I ain't selling this to anybody for any price. Open Subtitles ولكن دعونا نحدد الثمن على الطاولة لأنني لن أبيع هذه إلى أي شخص بأي ثمن
    I remember Sotheby's was selling this to a private collector. Open Subtitles أتذكر أن سوثبي كان يبيع هذا إلى جامع خاص.
    This is perfectly good. I'm still selling this! Open Subtitles هذا جيد للغايه,مازلت سابيعها
    He wants to know what you're selling. This is my partner, Biggs. Open Subtitles هو يريد ان يعلم انك ستبيع هذا شريكي بيغز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more