"send a visiting mission to" - Translation from English to Arabic

    • توفد بعثة زائرة إلى
        
    • إيفاد بعثة زائرة إلى
        
    • توفد بعثة لزيارة
        
    • بإيفاد بعثة زائرة إلى
        
    3. Welcomes the invitation extended to it by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory; UN 3 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛
    3. Welcomes the invitation extended by the Governor of American Samoa to the Special Committee to send a visiting mission to the Territory; UN ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة من حاكم ساموا اﻷمريكية إلى اللجنة الخاصة لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم.
    3. Welcomes the invitation extended to it by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory; UN ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا اﻷمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم؛
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars inviting the Special Committee to send a visiting mission to the Territory, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي دعوا فيها اللجنة الخاصة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم،
    He encouraged the Committee to send a visiting mission to the island and requested the administering Power to cooperate with the Committee in addressing the question of selfdetermination for the people of Guam. UN وشجع اللجنة على إيفاد بعثة زائرة إلى الجزيرة وطالب السلطة الإدارية بالتعاون مع اللجنة في معالجة مسألة تقرير المصير لشعب غوام.
    17. The Chairman recalled the invitation received from the Government of New Zealand and the Committee's decision to send a visiting mission to Tokelau. UN 17 - أشار الرئيس إلى الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا وقرار اللجنة إيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو.
    3. Welcomes the invitation extended to it by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory; UN ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا اﻷمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم؛
    3. Welcomes the invitation extended to it by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory; UN 3 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛
    3. Welcomes the invitation extended to it by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory; UN 3 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛
    3. Welcomes the invitation extended to it by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory; UN 3 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛
    5. Welcomes the invitation extended to the Special Committee by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory; UN 5 - ترحب بالدعوة الموجهة إلى اللجنة الخاصة من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛
    5. Welcomes the invitation extended to it by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory; UN 5 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛
    5. Welcomes the invitation extended to it by the Governor of American Samoa to send a visiting mission to the Territory; UN 5 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛
    In that regard, the Committee should send a visiting mission to Guam to examine the progress of the decolonization process and affirm the wishes of the Chamorro people for a decolonization plebiscite. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للجنة إيفاد بعثة زائرة إلى غوام للنظر في التقدم المحرز في عملية إنهاء الاستعمار وتأكيد رغبات شعب الشامورو في إجراء استفتاء شعبي لإنهاء الاستعمار.
    58. In response to the representative of Egypt, he said that it had not been possible to send a " visiting mission " to the Middle East, to the occupied territories in particular, for reasons that were well known. UN 58 - وردا على ممثل مصر، قال إنه لم يكن من الممكن إيفاد " بعثة زائرة " إلى الشرق الأوسط، وخاصة إلى الأراضي المحتلة، لأسباب معروفة جيدا.
    In that regard, he expressed the Committee's appreciation to the Government of New Zealand for having extended an invitation to the Committee to send a visiting mission to Tokelau, which would be dispatched to the Territory the third week of July. UN وفي ذلك الخصوص، أعرب عن امتنان اللجنة لحكومة نيوزيلندا على دعوتها اللجنة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو، وسيتم إيفاد تلك البعثة إلى اﻹقليم في اﻷسبوع الثالث من تموز/يوليه.
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars inviting the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to send a visiting mission to the Territory, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي دعوا فيها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم،
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars, including at the 2011 Caribbean regional seminar, inviting the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to send a visiting mission to the Territory, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية، بما في ذلك أثناء الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2011، والتي دعوا فيها اللجنة الخاصة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم،
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars, including at the 2011 Caribbean regional seminar, inviting the Special Committee to send a visiting mission to the Territory, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية، بما فيها الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2011، والتي دعوا فيها اللجنة الخاصة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم،
    The Customary Senate invited the Committee to send a visiting mission to New Caledonia, as it had done in 1999, and it offered to host the next United Nations regional seminar on decolonization. UN وقال إن مجلس الشيوخ العرفي يدعو اللجنة إلى أن توفد بعثة لزيارة كاليدونيا الجديدة، مثلما فعلت في عام 1999، ويعرض استضافة الحلقة الدراسية الإقليمية المقبلة للأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار.
    He hoped that the Committee would send a visiting mission to Gibraltar as soon as possible so that progress could be made towards decolonization. UN وأعرب عن أمله في أن تقوم اللجنة بإيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم في أقرب وقت ممكن لتحقيق بعض التقدم في عملية إنهاء الاستعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more