"sending us" - Translation from English to Arabic

    • يرسل لنا
        
    • يرسلنا
        
    • يرسلون لنا
        
    • ارسال لنا
        
    • أرسل لنا
        
    • سترسلنا
        
    • ترسل لنا
        
    • ترسلنا
        
    • يرسلونا
        
    • تُرسل لنا
        
    • ارسل لنا
        
    • ارسلت لنا
        
    • أرسلتنا
        
    • سيرسلنا إلى
        
    • يبعث لنا
        
    It's the hacker. He's sending us another instant message. Open Subtitles إنه المخترق, إنه يرسل لنا رسالة فورية أخرى
    Fuckin'Bevo's great, man. He's always sending'us primo box. Open Subtitles اللعين بيفو رجل عظيم دائما يرسل لنا اشياءا عظيمة
    If Dad's sending us hunting for something, I don't know what. Open Subtitles , لو كان أبي يرسلنا لصيد شئ لا أعلم ماذا
    I was just, uh, thinking about this place they're sending us. Open Subtitles كنت فقط، اه، التفكير حول هذا المكان الذي يرسلون لنا.
    We've got enemies we don't even remember sending us killer robots. Open Subtitles لدينا أعداء نحن لا تذكر حتى ارسال لنا الروبوتات القاتلة.
    He's already sending us files on all the residents, past and present. Open Subtitles بالفعل أرسل لنا ملف يحوي جميع المقيمين . فيما مضى حتى الوقت الحاضر
    What sort of school are you sending us to? Open Subtitles ما نوع المدرسة التى سترسلنا إليها بالظبط يا أبى
    She didn't, but she wouldn't be sending us there if we couldn't make it. Open Subtitles رقم وقالت إنها لم يفعل، لكنها لن يرسل لنا هناك إذا لم نتمكن من تحقيق ذلك.
    So he's sending us a message, but why noon? Open Subtitles لذا فهو يرسل لنا رسالة لكن لماذا الظهر؟
    We mock Callum, but could someone be sending us messages? Open Subtitles نتحدى كالوم، ولكن هل يمكن لشخص ان يرسل لنا رسائل
    And the angel told me... that God would be sending us three weapons to destroy them with. Open Subtitles الملاك أخبرنى أن الله سوف يرسل لنا ثلاثة أسلحة لندمرهم بها
    May He could be sending us there by ourselves to hunting thing. Open Subtitles ربما هو يرسلنا لهناك وحدنا كي نطارد ذلك الشيء
    So Dad is sending us to Indiana to go hunting for something before another couple vanishes? Open Subtitles إذن والدنا يرسلنا إلى إنديانا لمطاردة شيء قبل أن يختفي زوجان آخران؟
    Whoever this person is they think that we know who killed Charlotte and they're sending us these texts because they want us to rat that person out. Open Subtitles مهما يكن هذا الشخص يعتقدون اننا نعلم من قتل شارلوت و يرسلون لنا هذه الرسائل لانهم يريدونا ان نفضح الشخص.
    They're sending us a list of members, donors, anyone who might have had access. Open Subtitles انهم سوف يرسلون لنا قائمة بالأعضاء , المانحين, اي احد له صلاحية الدخول.
    I'm told one of our reporters is sending us text messages from the scene. Open Subtitles قيل لي واحد من مراسلينا هو ارسال لنا رسائل نصية من موقع الحادث.
    People have been sending us things. Gifts, you know. Open Subtitles أرسل لنا الشعب أشياء هدايا كما تعلم
    You're sending us to a doctor who advertises on pro wrestling? Open Subtitles سترسلنا إلى طبيب يرعى مباريات المصارعة الحرة؟
    I mean, if the Machine is open, why not just ask why it's sending us a number? Open Subtitles اعني , ان كانت الألـة مفتوحة لما لا نسأل لماذا هي ترسل لنا الارقام؟
    Because you're sending us into the dark, after a man with a gun. Open Subtitles لأنك تريد أن ترسلنا إلى المجهول خلف رجل مسلح
    No more rules, no more orders, no more hypocrites on hills sending us to die and then resenting us when we don't. Open Subtitles لا مزيد من القواعد، لا المزيد من الطلبات، انهم يرسلونا للموت علي التلال وعندما لا نفعل نعاقب
    Hetty's sending us a message-- she's taking a stand. Open Subtitles (هيتي) تُرسل لنا رسالة إنها تتخذ موقف
    So how was Mona sending us texts? Open Subtitles اذا من الذي ارسل لنا الرسائل من جوال مونا؟
    Well, at least she's sending us the light. Open Subtitles حسنا، على الأقل ارسلت لنا الضوء
    Now you're worried, after sending us into harm's way. Open Subtitles الآن أنتِ قلقة بعد أن أرسلتنا إلى طريق الأذى
    Because Virginia loves her little giraffe so much, the show is sending us on a girls' getaway to Somalia! Open Subtitles لان (فرجينيا) تحب زرافتها الصغيرة كثيراً "البرنامج سيرسلنا إلى "الفتيات ذهبوا للصومال
    He's sending us a message, because we know his secret. Open Subtitles إنّه يبعث لنا برسالة، لأنّنا نعرف سرّه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more