"senior command" - Translation from English to Arabic

    • القيادة العليا
        
    • قيادة عليا
        
    • لكبار قادة
        
    Both were part of the senior command structure of FDLR in the Democratic Republic of the Congo. UN وكان كلاهما من هيكل القيادة العليا للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    (iii) The presence in a senior command position of the unit of one or more officers about whom there are substantial grounds to suspect: UN ' 3` تقلد ضابط واحد أو أكثر منصبا من مناصب القيادة العليا للوحدة رغم توافر مبررات وجيهة تدعو إلى الاشتباه فيهم للأسباب التالية:
    The new intake was more western than eastern, but its youth excluded it from senior command positions and created a generation gap in the force. UN فالمجندون الجدد كانوا غربيين أكثر منهم شرقيين، ولكن وضعهم كشباب استبعد اختيارهم لمواقع القيادة العليا وخلق فجوة بين الجيلين في القوة.
    Thereafter, and pending improvements in logistical support, the first batch of 100 DIS officers will be deployed to Abéché, Farchana and Goz Beida, the DIS senior command will be appointed and specific assignments of the 71 DIS commanders clearly defined. UN وسيتم بعد ذلك، ورهنا بإدخال تحسينات في مجال الدعم اللوجستي نشر المجموعة الأولى المكونة من 100 من ضباط المفرزة في أبيشي وفرشانا وقوز بيضا، وستُعين قيادة عليا للمفرزة كما ستصدر تكليفات محددة لقادتها، وعددهم 71 ضابطا.
    :: Organization of 4 1-day training sessions on human rights for F-FDTL senior command UN :: تنظيم 4 دورات تدريبية مدة كل واحدة منها يوم واحد لكبار قادة القوات المسلحة لتيمور - ليشتي بشأن حقوق الإنسان
    44. So much was known by the PNTL senior command. UN 44 - وكانت القيادة العليا للشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي تعرف الكثير جدا.
    Monthly meetings with police at the senior command level and the ministry level on the long-term establishment of police primacy in relation to law enforcement and long-term demilitarization of the police service UN عقد اجتماعات شهرية مع الشرطة على مستوى القيادة العليا وعلى المستوى الوزاري بشأن إعطاء الأولوية للشرطة على المدى الطويل فيما يتعلق بإنفاذ القوانين وتجريد قوة الشرطة من السلاح على المدى الطويل
    Meetings held at the senior command and ministry level on the long-term establishment of police primacy in relation to law enforcement and long-term demilitarization of the police service. UN عُقدت اجتماعات على مستوى القيادة العليا وعلى المستوى الوزاري بشأن إعطاء الأولوية للشرطة على المدى الطويل فيما يتعلق بإنفاذ القوانين وتجريد قوة الشرطة من السلاح في المدى الطويل.
    Upon receiving the Israeli maps and files, UNIFIL's senior command signed official confirmations of the transfer of that information. UN وعند استلام الخرائط والملفات الإسرائيلية، وقَّعت القيادة العليا لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان على تأكيدات رسمية تثبت نقل تلك المعلومات.
    Upon receiving the Israeli maps and files, UNIFIL's senior command signed official confirmations of transfer of this information. UN وعند تسلم الخرائط والملفات الإسرائيلية، وقعّت القيادة العليا لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان على تأكيدات رسمية تفيد بنقل هذه المعلومات.
    Monthly meetings with police at the senior command level and the ministry level on the long-term establishment of police primacy in relation to law enforcement and long-term demilitarization of the police service UN :: عقد اجتماعات شهرية مع الشرطة على مستوى القيادة العليا وعلى المستوى الوزاري بشأن إعطاء الأولوية للشرطة في الأجل الطويل فيما يتعلق بإنفاذ القوانين وتجريد قوة الشرطة من السلاح في المدى الطويل
    (c) To enhance the deployment of women police officers, including in senior command positions. UN (ج) تعزيز نشر ضابطات الشرطة، بما في ذلك في مواقع القيادة العليا.
    40. In reaction to the threats posed by joint operations, FDC, Raïa Mutomboki and selective assassinations, FDLR have conducted retaliatory attacks on the local population accused of supporting such groups and called for reinforcements to consolidate the security of senior command positions. UN 40 - وردا على تهديدات العمليات المشتركة وجبهة الدفاع عن الكونغو وجماعة رايا موتومبوكو والاغتيالات الانتقائية، شنت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا هجمات انتقامية على السكان المحليين المتهمين بدعم هذه الجماعات وطلبت تعزيزات لزيادة تأمين مواقع القيادة العليا.
    Well, with the plane crash and the arrest of Tariq, your brother's taken his entire senior command out of the picture. Open Subtitles حسناً, مع تحطم الطائرة و القبض على (طارق), أخرج أخوك القيادة العليا بأكملها خارج الصورة,
    70. In this context, in March 2012 the FARDC senior command invited several Amani Leo officers to attend a seminar on FARDC reform in Kinshasa. Ex-CNDP officers Cols. UN 70 - وفي هذا السياق، قامت القيادة العليا للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، في آذار/مارس 2012، بدعوة عدد من الضباط الذين يضطلعون بتنفيذ عملية أماني ليو لحضور حلقة دراسية عن إصلاح القوات المسلحة في كينشاسا.
    Five days later, on 29 May, Israel Defence Force liaison officers held a series of meetings with the senior command of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and transferred detailed maps previously used by the Israel Defence Force regarding the location in southern Lebanon of minefields and areas suspected of containing mines and other explosive devices. UN وبعد خمسة أيام، في 29 أيار/مايو، عقد ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية سلسلة من الاجتماعات مع القيادة العليا لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ونقلوا إليها خرائط تفصيلية سبق أن استخدمتها قوات الدفاع الإسرائيلية في تحديد مواقع حقول الألغام والمناطق المشتبه في احتوائها على الألغام وغيرها من الأجهزة المتفجرة في جنوب لبنان.
    Five days later, on 29 May, Israel Defence Forces liaison officers held a series of meetings with the senior command of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and transferred detailed maps previously used by the Israel Defence Forces indicating the location in southern Lebanon of mine fields and areas suspected of containing mines and other explosive devices. UN وبعد خمسة أيام، في 29 أيار/مايو، عقد ضباط الاتصال بقوات الدفاع الإسرائيلية سلسلة من الاجتماعات مع القيادة العليا لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ونقلوا إليها خرائط مفصلة سبق استخدامها من قبل قوات الدفاع الإسرائيلية، تحدد مواقع حقول الألغام في جنوب لبنان والمناطق التي يشتبه في احتوائها على الألغام والأجهزة المتفجرة الأخرى.
    As required by Security Council resolution 1612 (2005), and further to the commitments received for the release of children associated with SPLA, the SPLA senior command sent a directive to all commanders ordering the immediate release of all children in barracks. UN وكما يتوجّب بمقتضى قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، وعلاوةً على ما ورد من تعهّدات بالإفراج عن الأطفال المرتبطين بالجيش الشعبي لتحرير السودان، أرسلت القيادة العليا للجيش الشعبي توجيها لجميع القادة تأمرهم فيه بالإفراج فورا عن جميع الأطفال الموجودين في الثكنات.
    We consider that all these components should be under a senior command and that all the United Nations agencies should be integrated into this " special political office " . UN نحن نعتبر أن من الضروري وجود جميع هذه العناصر تحت قيادة عليا وتوحيد جميع وكالات الأمم المتحدة في هذا " المكتب السياسي الخاص " .
    Organization of 4 1-day training sessions on human rights for F-FDTL senior command UN تنظيم 4 دورات تدريبية مدة كل واحدة منها يوم واحد لكبار قادة القوات المسلحة لتيمور - ليشتي بشأن حقوق الإنسان
    :: Mentoring, advice and training the Sierra Leone Police senior command to conduct one inspection per month of Divisional and/or Regional Police Headquarters UN :: تقديم التوجيه والمشورة لكبار قادة شرطة سيراليون وتدريبهم على القيام شهريا بحملات تفتيش لمقار الشرطة في المقاطعات و/أو الأقاليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more