The letter, addressed to Senior General Than Shwe, called for safe and proper medical treatment for detainees. | UN | وتطالب الرسالة الموجهة إلى الجنرال الأقدم ثانت شوي، بالعلاج الطبي الآمن والسليم للمحتجزين. |
6. Senior General Than Shwe took note of the points raised by the Secretary-General and invited him to visit Myanmar. | UN | 6 - وقد أحاط الجنرال ثان شوي علما بالنقاط التي أثارها الأمين العام، ووجه إليه الدعوة لزيارة ميانمار. |
Each visit to Myanmar included meetings with both the Chairman of the State Peace and Development Council, Senior General Than Shwe, and Daw Aung San Suu Kyi. | UN | واشتملت كل زيارة إلى ميانمار على اجتماعات مع كل من رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية، كبير اللواءات ثان شوي، وداو أونغ سان سو كي. |
Following the Secretary-General's meeting with the Chairman of the State Peace and Development Council, Senior General Than Shwe and other members of Myanmar's senior leadership, agreement was reached that Myanmar would allow free access to international aid workers. | UN | وإثر اجتماع الأمين العام مع رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية، كبير اللواءات ثان شوي وبقية كبار القادة في البلد، تم الاتفاق على أن تسمح ميانمار بوصول عمال المساعدة الإنسانية إلى المناطق المتضررة. |
The Prime Minister confirmed that Senior General Than Shwe and Vice-Senior General Maung Aye would not contest the elections. | UN | وأكد رئيس الوزراء أن كبير الجنرالات ثان شوي ونائب كبير الجنرالات مونغ آي لن يتنافسوا في الانتخابات. |
Reform of Senior General secondary education (HAVO) and pre-university education (VWO) | UN | إصلاح التعليم الثانوي العام العالي والتعليم قبل الجامعي |
The videos contained footage of the wedding of the daughter of Senior General Than Shwe, the Chairman of the State Peace and Development Council and commander-in-chief of the Myanmar armed forces. | UN | وتضمنت أفلام الفيديو لقطات من حفل زفاف ابنة اللواء الأقدم ثان شوي، رئيس مجلس الدولة للسلم والتنمية والقائد العام لقوات ميانمار المسلحة. |
The Chairman of the State Peace and Development Council, Senior General Than Shwe, himself received Sir Ninian and members of his team. | UN | وقد استقبل السيرَ نينيان وأعضاءَ فريقه رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية ذاته، الجنرال تان شوي. |
The Chairman of the State Peace and Development Council, Senior General Than Shwe, Prime Minister General Khin Nyunt and other government leaders received him. | UN | واستقبله رئيس مجلس الدولة للسلم والتنمية، والجنرال الأقدم ثان شوييه، ورئيس الوزراء الجنرال خين نيونت وغيرهم من قادة الحكومة. |
With regard to Daw Aung San Suu Kyi, the Prime Minister noted that Senior General Than Shwe's decision to commute her sentence by half specifically indicated that she had the opportunity to be released. | UN | وفي ما يتعلق بداو أونغ سان سو تشي، لاحظ رئيس الوزراء أن قرار الجنرال ثان شوي بتخفيف الحكم الصادر في حقها إلى نصف المدة يفيد بإمكانية الإفراج عنها. |
During his visit to the country from 29 September to 2 October 2007, he called on the Chairman of the State Peace and Development Council, Senior General Than Shwe. | UN | وخلال زيارته للبلد في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر حتى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 زار رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية، الجنرال الأقدم تان شوي. |
During his visit to the country from 29 September to 2 October, he called on the Chairman of the State Peace and Development Council, Senior General Than Shwe. | UN | وخلال زيارته إلى البلد في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر، التقى برئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية الجنرال ثان شوي. |
171. The Central Committee for the Development of Border Areas and National Races chaired by the Head of State Senior General Than Shwe has been formed with 16 members. | UN | 171 - وتشكلت اللجنة المركزية لتنمية المناطق الحدودية والنهوض بالأعراق القومية برئاسة رئيس الدولة الجنرال ثان شوي مع 16 عضواً. |
The Secretary-General welcomes the announcement by the Government of a possible meeting between Senior General Than Shwe and Daw Aung San Suu Kyi and the subsequent announcement of the appointment of a liaison officer to establish a channel of communication with her, as suggested by the Special Adviser. | UN | ويرحب الأمين العام بما أعلنته الحكومة من احتمال عقد اجتماع بين كبير اللواءات ثان شوي وداو أونغ سان سو كي وبالإعلان لاحقا عن تعيين موظف اتصال لإقامة قناة اتصال معها، وفقا لما اقترحه المستشار الخاص. |
On 4 October 2007, the Government announced that Senior General Than Shwe was prepared to meet with Daw Aung San Suu Kyi, although with certain conditions. | UN | وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أعلنت الحكومة استعداد كبير اللواءات ثان شوي للقاء داو أونغ سان سو كي، ولكن بشروط معينة. |
One important outcome of the Special Adviser's mission in this regard is the announcement by the Government of a possible meeting between Senior General Than Shwe and Daw Aung San Suu Kyi and the subsequent announcement of the appointment of a liaison officer to establish a channel of communication with her. | UN | وتتمثل إحدى النتائج الهامة التي تمخّضت عنها مهمة المستشار الخاص في هذا الصدد في إعلان الحكومة عن إمكانية عقد اجتماع بين كبير اللواءات ثان شوي وداو أونغ سان سو كي، وفي إعلان الحكومة عقب ذلك عن تعيين موظف اتصال لإقامة قناة تواصل معها. |
Senior General Than Shwe and Vice-Senior General Maung Aye officially retired from their formal positions. | UN | وقد تقاعد كبير الجنرالات ثان شوي ونائب كبير الجنرالات مونغ آي رسميا من منصبيهما الرسميين. |
On this point, the Foreign Minister noted that such a meeting might be difficult to arrange owing to her ongoing trial, but advised that I should make this request directly to the Senior General. | UN | وأشار وزير الخارجية فيما يتعلق بهذه النقطة، إلى أنه قد يصعُب ترتيب مثل ذلك الاجتماع نظراً لمحاكمتها الجارية، وأفاد بأنه ينبغي لي أن أتقدم بهذا الطلب مباشرة إلى كبير الجنرالات. |
The package ranges from primary to junior general and Senior General secondary level. | UN | وتتراوح هذه الدورات بين التعليم الابتدائي والتعليم المتوسط العام والتعليم الثانوي العام العالي. |
Participation of girls and women in higher forms of education (Senior General Secondary Education (HAVO) and Pre-University Education (VWO)) has grown so substantially that they are now in the majority. | UN | وقد نمت مشاركة الفتيات والنساء في مستويات التعليم العالي (التعليم الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي) إلى حد كبير جدا بحيث أصبحن يشكلن الأغلبية الآن(). |
I strongly appeal to Senior General Than Shwe, other leaders of the Government, and Daw Aung San Suu Kyi to set aside their differences, unite for the larger cause of national reconciliation, and commence substantive dialogue as soon as possible. | UN | وأُناشد بقوة اللواء الأقدم ثان سوي وزعماء الحكومة الآخرين وداو أونغ سان سوو كيي، أن يضعوا خلافاتهم جانباً وأن يتحدوا من أجل القضية الأكبر، ألا وهي قضية المصالحة الوطنية ويبدأوا حواراً جوهرياً بأسرع وقت ممكن. |