"senior levels of" - Translation from English to Arabic

    • المستويات العليا
        
    :: create or strengthen, as appropriate, mechanisms to monitor women's access to senior levels of decision-making; UN :: إيجاد آليات أو تقويتها، حسب الاقتضاء، لرصد مدى وصول المرأة إلى المستويات العليا من صنع القرار؛
    Create or strengthen, as appropriate, mechanisms to monitor women's access to senior levels of decision-making; UN :: إنشاء آليات أو تعزيز القائم منها، حسب الاقتضاء، لرصد وصول النساء إلى المستويات العليا في مراكز اتخاذ القرار؛
    The senior levels of directors have recently recruited staff with the required education but without adequate managerial experience. UN أما المستويات العليا للمديرين فقد استطاعت مؤخرا أن تحصل على موظفين مؤهلين علميا ولكن تنقصهم الخبرة اﻹدارية الكافية.
    Quotas have been used in a select number of countries to address deficits in women's representation at senior levels of private companies. UN واستُخدم تحديد الحصص في عدد مختار من البلدان لمواجهة العجز في تمثيل النساء في المستويات العليا للشركات الخاصة.
    There have been considerable efforts in the development of policies to address these disparities and in particular increase the participation of girls in the senior levels of the education system. UN وقد بُذلت جهود كبيرة في مجال وضع السياسات الرامية إلى التصدي لهذه التفاوتات ولا سيما زيادة مشاركة الفتيات في المستويات العليا للنظام التعليمي.
    56. Women are making gains in being represented at senior levels of government. UN 56 - وتحرز النساء مكاسب في مجال التمثيل على المستويات العليا في الحكومة.
    223. In recent years, demand has grown for women to be better represented at the senior levels of private, for-profit enterprises. UN 223 - في السنوات الأخيرة، تنامت المطالبات بتحسين تمثيل المرأة في المستويات العليا للمؤسسات الخاصة الهادفة لتحقيق الربح.
    However, at senior levels of international Professional positions, the percentage of females remained at only 42; efforts are being made to reach the equality target. UN إلا أن نسبة الإناث في المستويات العليا من وظائف الفئة الفنية الدولية، ظلت عند 42 في المائة فقط؛ ويجري بذل جهود من أجل تحقيق هدف التساوي.
    When women are not broadly represented in the senior levels of government or are inadequately or not consulted at all, government policy will not be comprehensive and effective. UN وعندما لا تكون المرأة ممثلة على نطاق واسع في المستويات العليا في الحكومة، أو عندما لا تستشار بصورة كافية أو لا تستشار إطلاقاً، لا تكون سياسة الحكومة شاملة وفعالة.
    15. Please provide information on the percentage of the members of political parties who are women and the percentage of public offices, including the academia and senior levels of the public administration held by women. UN 15 - يرجى تقديم معلومات عن النسبة المئوية للنساء الأعضاء في الأحزاب السياسية، وعن النسبة المئوية للنساء اللاتي يشغلن مناصب عامة، بما في ذلك في الجامعات وفي المستويات العليا للإدارة العامة.
    Mainstream gender issues into civil service operations, management and development including a sexual harassment policy for the civil service and an affirmative action program to ensure gender equity in senior levels of the civil service. UN :: تعميم القضايا الجنسانية في عمليات الخدمة المدنية، والإدارة، والتنمية، بما في ذلك سياسات التحرش الجنسي بالنسبة للخدمة المدنية وبرنامج عمل إيجابي لضمان المساواة بين الجنسين في المستويات العليا للخدمة المدنية.
    Overall, in senior levels of the civil service, where female participation was under 10 per cent, the aim was to double the current percentage in four years and thereafter to achieve annual growth of 2 per cent. UN وفي الإجمال، ففي المستويات العليا من الخدمة المدنية، حيث تقل مشاركة المرأة عن 10 في المائة، فالهدف هو مضاعفة النسبة المئوية الحالية خلال أربعة سنوات، ثم بعد ذلك، تحقيق نمو سنوي يعادل 2 في المائة.
    When women are not broadly represented in the senior levels of government or are inadequately or not consulted at all, government policy will not be comprehensive and effective. UN وعندما لا تكون المرأة ممثلة على نطاق واسع في المستويات العليا في الحكومة، أو عندما لا تستشار بصورة كافية أو لا تستشار إطلاقا، لا تكون سياسة الحكومة شاملة وفعالة.
    When women are not broadly represented in the senior levels of government or are inadequately or not consulted at all, government policy will not be comprehensive and effective. UN وعندما لا تكون المرأة ممثلة على نطاق واسع في المستويات العليا في الحكومة، أو عندما لا تستشار بصورة كافية أو لا تستشار إطلاقا، لا تكون سياسة الحكومة شاملة وفعالة.
    As the Director-General has continued to pursue his goals for the Organization in his second term, so the Secretariat has been confronted with further restructuring and redeployment, including the streamlining of the senior levels of management. UN 89- ومع استمرار المدير العام في سعيه إلى تحقيق الأهداف التي رسمها للمنظمة لفترة ولايته الثانية، واجهت الأمانة مزيدا من إعادة الهيكلة وإعادة التوزيع، بما في ذلك تشذيب المستويات العليا من الإدارة.
    When women are not broadly represented in the senior levels of government or are inadequately or not consulted at all, government policy will not be comprehensive and effective. UN وعندما لا تكون المرأة ممثلة على نطاق واسع في المستويات العليا في الحكومة، أو عندما لا تستشار بصورة كافية أو لا تستشار إطلاقا، لا تكون سياسة الحكومة شاملة وفعالة.
    In general, from a political standpoint, the Working Group considers a further obstacle to be women's lack of participation at senior levels of political decision-making. UN ومن وجهة النظر السياسية بصفة عامة، يلاحظ الفريق العامل أن هناك عائقا يتمثل في نقص مشاركة المرأة في المستويات العليا لاتخاذ القرارات في صلتها بالسلطة السياسية.
    The Secretariat should keep its pyramid structure, and should correspond to the principles established by the Charter, particularly in Article 101, that are designed to guarantee and expand appropriate geographical representation within the Secretariat, including the more senior levels of staff. UN ويجب أن تحافظ اﻷمانة العامة على هيكلها الهرمي، وأن تتطابق مع المبادئ التي أرساها الميثاق خصوصا في المادة ١٠١، التي تستهدف ضمان التمثيل الجغرافي الملائم وتوسيع نطاقه داخل اﻷمانة العامة، بما في ذلك بين المستويات العليا للموظفين.
    As a result of the streamlining of the senior levels of the Secretariat, the extra capacity that was there in earlier years no longer exists. UN فنتيجة لعمليات تبسيط الهياكل على المستويات العليا في اﻷمانة العامة لم تعد تتوافر القدرات الزائدة التي كانت موجودة بها في السنوات السابقة.
    When women are not broadly represented in the senior levels of government or are inadequately or not consulted at all, government policy will not be comprehensive and effective. UN وعندما لا تكون المرأة ممثلة على نطاق واسع في المستويات العليا في الحكومة، أو عندما لا تستشار بصورة كافية أو لا تستشار إطلاقا، لا تكون سياسة الحكومة شاملة وفعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more