"senior management and" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة العليا
        
    • للإدارة العليا
        
    • والإدارة العليا
        
    • الادارة العليا
        
    Requests for increased budgets are scrutinized by senior management and the Budget Committee, where appropriate, before approval. UN وتخضع طلبات زيادة الميزانيات لتمحيص الإدارة العليا ولجنة الميزانية إذا اقتضى الحال، قبل الموافقة عليها.
    Minutes are shared with senior management and all staff through focal points. UN وجهات التنسيق هي التي تبلغ المحاضر إلى الإدارة العليا وجميع الموظفين.
    Daily briefing notes provided to senior management and staff UN تزويد الإدارة العليا وكبار الموظفين يوميا بمذكرات إحاطة
    It reports to senior management and also to the oversight advisory committee. UN وتخضع اللجنة للإدارة العليا وكذلك للجنة الاستشارية للرقابة.
    Recommendation 1: Proactive leadership and renewed management commitment at the level of the Administrator, senior management and Resident Coordinators. UN التوصية 1: القيام بدور قيادي رائد وتجديد التزام الإدارة على مستوى مدير البرنامج والإدارة العليا والمنسقين المقيمين.
    Recommendation 1: To senior management and the Executive Board UN التوصية 1: موجهة إلى الإدارة العليا والمجلس التنفيذي
    Recommendation 2: To senior management and the Evaluation Office UN التوصية 2: موجهة إلى الإدارة العليا ومكتب التقييم
    Effective risk management and clear reporting lines between senior management and project management was also reported to be crucial; UN وأفيد أيضا بأن إدارة المخاطر بفعالية ووضوح خطوط الإبلاغ بين الإدارة العليا وإدارة المشاريع من المسائل الحاسمة؛
    :: Daily briefing notes provided to senior management and staff UN :: تقديم مذكرات إحاطة يومية إلى الإدارة العليا والموظفين
    In this connection, it is anticipated that there will be an increased need for risk assessment and analysis to support senior management and decision-making. UN وفي هذا الصدد، يتوقع أن تزداد الحاجة إلى تقييم المخاطر وتحليلها لدعم الإدارة العليا واتخاذ القرارات.
    An ERM approach formally recognizes these risks, ensuring that they are registered, discussed by senior management and assigned to the relevant officials to manage. UN ويتيح نهج إدارة المخاطر المؤسسية الاعتراف رسمياً بهذه المخاطر ويضمن تسجيلها ومناقشتها على صعيد الإدارة العليا وإسنادها إلى المسؤولين المعنيين للتصدي لها.
    Outreach to senior management and other stakeholder groups UN توعية موظفي الإدارة العليا وسائر مجموعات أصحاب المصالح
    Competition among management initiatives might represent other serious risks which should be taken into account by senior management and governing bodies. UN 102 - وقد تشكل المنافسة بين مبادرات الإدارة مخاطر جسيمة أخرى ينبغي مراعاتها من قبل الإدارة العليا والهيئات الإدارية.
    There should be periodic reporting thereon, internally to senior management and externally to governing bodies. UN وينبغي تقديم تقارير دورية عن ذلك، داخلياً إلى الإدارة العليا وخارجياً إلى مجالس الإدارة.
    Reporting should be done internally to senior management and externally to governing bodies. UN وينبغي أن يتم الإبلاغ داخلياً برفع تقارير إلى الإدارة العليا وخارجياً برفع تقارير إلى مجالس الإدارة.
    There should be periodic reporting thereon, internally to senior management and externally to governing bodies. UN وينبغي تقديم تقارير دورية عن ذلك، داخلياً إلى الإدارة العليا وخارجياً إلى مجالس الإدارة.
    Omani staff occupying senior management and supervisory positions, disaggregated by gender (2007) UN ذكر أنثى الموظفون العمانيون شاغلو وظائف الإدارة العليا والوظائـف الإشرافيـة حسـب النوع، 2007
    It provides findings, conclusions and recommendations for consideration by senior management and the Executive Board of UNDP. UN ويقدم نتائج واستنتاجات وتوصيات كي تنظر الإدارة العليا والمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي فيها.
    It reports to senior management and also to the oversight advisory committee. UN وتخضع اللجنة للإدارة العليا وكذلك للجنة الاستشارية للرقابة.
    In Iraq, UNDP provided training to senior management and support in developing a national strategy for mine action. UN وفي العراق، قدم البرنامج التدريب للإدارة العليا والدعم في وضع استراتيجية وطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    During that first phase of the process, emphasis was given to the establishment of new structures and specialized capacities, while strengthening capacity at the leadership, senior management and working levels, as approved by the General Assembly. UN وخلال تلك المرحلة الأولى من العملية، تم التأكيد على إنشاء هياكل جديدة وقدرات متخصصة، مع تعزيز القدرة على مستويات كلٍّ من القيادة والإدارة العليا والعمل التنفيذي، بموجب ما وافقت عليه الجمعية العامة.
    The system will facilitate decision-making at the senior management and at the programmatic level, and assist in the evaluation of, and reporting on, activities undertaken by UNDCP. UN وسوف ييسر النظام اتخاذ القرارات على صعيد الادارة العليا وعلى الصعيد البرنامجي، وسيساعد على تقييم اﻷنشطة التي يضطلع بها اليوندسيب والابلاغ عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more