"senior management levels" - Translation from English to Arabic

    • مستويات الإدارة العليا
        
    • مستوى الإدارة العليا
        
    • المناصب الإدارية العليا
        
    • المستويات الإدارية العليا
        
    • على مستويات اﻹدارة العليا
        
    13. The draft report was submitted for debate and discussion at senior management levels in governmental processes. UN 13- وقدم مشروع التقرير للمناقشة والحوار على مستويات الإدارة العليا في العمليات الحكومية.
    There has also been an increase in the proportion of women at senior management levels: from 17 per cent in 2001 to 19.3 per cent in 2007. UN كانت هناك أيضاً زيادة في نسبة النساء في مستويات الإدارة العليا: من 17 في المائة في عام 2001 إلى 19.3 في المائة في عام 2007.
    (iii) Increased number of nationals from unrepresented and underrepresented Member States, including developing countries, in the Secretariat, especially at senior management levels UN ' 3` زيادة عد المواطنين من الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا، بما فيها البلدان النامية، في الأمانة العامة، وبخاصة على مستويات الإدارة العليا
    - Women with disabilities were not adequately represented at senior management levels; UN - لم تكن المرأة ذات الإعاقة ممثلة تمثيلاً كافياً على مستوى الإدارة العليا.
    (iii) Increased number of nationals from unrepresented and underrepresented Member States, including developing countries, in the Secretariat, especially at senior management levels UN ' 3` زيادة عدد الموظفين الوطنيين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا، بما في ذلك البلدان النامية، في الأمانة العامة، ولا سيما في المناصب الإدارية العليا
    There are 13 position levels in the public service before 5 senior management levels. UN وهناك ثلاثة عشر مستوى وظيفيا في الخدمة العامة قبل المستويات الإدارية العليا التي تنقسم إلى خمسة مستويات.
    Measure 29. Enforce accountability at senior management levels with consequences for consistently failing to meet gender balance targets. UN التدبير 29 - تنفيذ المساءلة في مستويات الإدارة العليا مع المحاسبة على الاستمرار في عدم تحقيق أهداف التوازن بين الجنسين.
    160. The Special Committee notes with concern the continuing under-representation of women at senior management levels and among uniformed personnel in peacekeeping missions. UN 160 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق استمرار انخفاض تمثيل المرأة دون المستوى المطلوب في مستويات الإدارة العليا وفي أوساط الأفراد النظاميين في بعثات حفظ السلام.
    160. The Special Committee notes with concern the continuing under-representation of women at senior management levels and among uniformed personnel in peacekeeping missions. UN 160 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق استمرار انخفاض تمثيل المرأة دون المستوى المطلوب في مستويات الإدارة العليا وفي أوساط الأفراد النظاميين في بعثات حفظ السلام.
    125. The Special Committee notes with concern the continuing underrepresentation of women at senior management levels and among uniformed personnel in peacekeeping missions. UN 125 - وتلاحظ اللجنة الخاصة بقلق استمرار انخفاض تمثيل المرأة عند مستويات الإدارة العليا وفي أوساط الأفراد النظاميين في بعثات حفظ السلام.
    The State party should adopt concrete measures to accelerate the full and equal participation of women at all levels in the public sphere of life, and to vigorously promote the participation of women in the private sector, including at senior management levels. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير محددة تكفل المشاركة الكاملة والمتساوية للمرأة على جميع المستويات وفي شتى مناحي الحياة العامة، وأن تشجِّع بقوة مشاركة المرأة في القطاع الخاص، بما في ذلك في مستويات الإدارة العليا.
    The State party should adopt concrete measures to accelerate the full and equal participation of women at all levels in the public sphere of life, and to vigorously promote the participation of women in the private sector, including at senior management levels. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير محددة تكفل المشاركة الكاملة والمتساوية للمرأة على جميع المستويات وفي شتى مناحي الحياة العامة، وأن تشجِّع بقوة مشاركة المرأة في القطاع الخاص، بما في ذلك في مستويات الإدارة العليا.
    Communication at senior management levels continues to focus on challenges affecting timely implementation and risks associated with the deployment of Umoja, with the objective of securing senior-level ownership of office-specific implementation tasks. UN ولا تزال الاتصالات على مستويات الإدارة العليا تركز على التحديات التي تؤثر في حسن التوقيت في التنفيذ وعلى المخاطر المرتبطة بنشر نظام أوموجا، بهدف ضمان تولي الإدارات العليا مهام التنفيذ المكتبية على وجه التحديد.
    103. The UNESCO action plan for gender parity sets out a range of measures for achieving gender parity at senior management levels (D-1 and above) by 2015. UN 103 - حددت خطة عمل اليونسكو المتعلقة بالتكافؤ بين الجنسين مجموعة من التدابير لتحقيق التكافؤ بين الجنسين على مستويات الإدارة العليا (رتبة مد-1 وما فوقها) بحلول عام 2015.
    14. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) gender action plan identifies a range of measures to achieve 50 per cent representation of women at senior management levels by 2015. UN 14 - وتحدد خطة عمل الشؤون الجنسانية في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) طائفة من التدابير الرامية إلى الوصول بنسبة تمثيل المرأة في مستويات الإدارة العليا إلى 50 في المائة بحلول عام 2015.
    Out of 228 posts occupied by women across various levels, 39% are at senior management levels in the department. UN ومن بين الوظائف التي تشغلها المرأة على مختلف المستويات والبالغ عددها 228 وظيفة، يوجد 39 في المائة على مستوى الإدارة العليا في الإدارة.
    20. While some parts of the administration -- largely in operational and processing areas -- were better placed to recruit staff, overall, recruitment has been slower than anticipated, especially at the senior management levels. UN 20 - وفي حين أن بعض عناصر الإدارة - المتمثلة إلى حد كبير في مجالات التنفيذ والتجهيز - كانت أكثر استعدادا لتعيين الموظفين، فإن عملية التعيين بصفة عامة كانت أبطأ من المتوقع، ولا سيما على مستوى الإدارة العليا.
    They also make up only 19 per cent of directors at Board level and 34.7 per cent of managers at senior management level (excluding the Board) and approximately 32 per cent across senior management levels (including the main Board). UN كما يشكلن 19 في المائة فقط من المديرين على مستوى مجلس الإدارة و34.7 في المائة من الرؤساء على مستوى الإدارة العليا (باستثناء مجلس الإدارة) و32 في المائة تقريبا في مستويات الإدارة العليا (بما فيها مجلس الإدارة الرئيسي).
    (iii) Increased number of nationals from unrepresented and underrepresented Member States, including developing countries, in the Secretariat, especially at senior management levels UN ' 3` زيادة عدد الموظفين الوطنيين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا، بما في ذلك البلدان النامية، في الأمانة العامة، ولا سيما في المناصب الإدارية العليا
    (iii) Increased number of nationals from unrepresented and underrepresented Member States, including developing countries, in the Secretariat, especially at senior management levels UN ' 3` زيادة عدد الموظفين الوطنيين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا، بما في ذلك البلدان النامية، في الأمانة العامة، ولا سيما في المناصب الإدارية العليا
    4.3.5 A particular focus of the new policy is to address the serious under-representation of women at senior management levels. UN 4-3-5 وتركِّز السياسة الجديدة بصفة خاصة على معالجة التمثيل المنقوص الخطير للمرأة في المستويات الإدارية العليا.
    Several delegations pointed out that the commitment to gender mainstreaming at senior management levels was critical. UN ٣٠٤ - وأشارت عدة وفود إلى أن الالتزام بدمج قضايا نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية على مستويات اﻹدارة العليا أمر حيوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more