"senior management on" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة العليا بشأن
        
    • للإدارة العليا بشأن
        
    • الإدارة العليا على
        
    • الإدارات العليا بشأن
        
    • الإدارة العليا عن
        
    • للإدارة العليا عن
        
    • للإدارة العليا في
        
    :: Provide advice to senior management on the records management system UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن نظام إدارة السجلات
    :: Provide advice to senior management on unit areas of responsibility UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن مجالات مسؤولية الوحدة
    :: Provide advice to senior management on the records management system UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن نظام إدارة السجلات
    3. Provides advice to senior management on aviation matters UN 3 - إسداء المشورة للإدارة العليا بشأن مسائل الطيران
    He/she would formulate political strategies and initiatives, and advise senior management on a wide range of Iraq-related issues. UN وسوف يضع الاستراتيجيات والمبادرات السياسية، ويسدي كذلك المشورة للإدارة العليا بشأن مجموعة واسعة من القضايا المتصلة بالعراق.
    The new Atlas manager will work closely with senior management on an updated, integrated plan for the remainder of the year. UN وسيعمل مدير أطلس الجديد بشكل وثيق مع الإدارة العليا على خطة مستكملة ومتكاملة تشمل الفترة الباقية من هذه السنة.
    :: Provide advice to senior management on unit areas of responsibility UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن مجالات مسؤولية الوحدة
    No, coordinates with senior management on various projects UN لا؛ ينسق مع الإدارة العليا بشأن المشاريع المختلفة
    No, coordinates with senior management on various projects UN لا؛ ينسق مع الإدارة العليا بشأن المشاريع المختلفة
    Discussions are held with senior management on systemic issues and also to seek solutions to individual problems. UN وتُعقد المناقشات مع الإدارة العليا بشأن المسائل العامة وأيضا للبحث عن حلول للمشاكل الفردية.
    The Administration has reported that a timetable has not been published although there is an ongoing dialogue among senior management on the service delivery model. UN وأفادت الإدارة بعدم نشر جدول زمني، وإن كان هناك حوار جار ضمن الإدارة العليا بشأن نموذج تقديم الخدمات.
    The Section will have an established analytical capability to provide advice to senior management on performance and trends in asset management and contingent-owned equipment status, thus facilitating overall management of physical resources in the Mission. UN وسيكون لدى القسم قدرة تحليلية راسخة لإسداء المشورة إلى الإدارة العليا بشأن الأداء والاتجاهات في إدارة الأصول وحالة المعدات المملوكة للوحدات، مما ييسر بالتالي الإدارة العامة للموارد المادية في البعثة.
    UNOG Library Institutional Memory Section did so in 2004 to raise the awareness of senior management on the poor situation of the UNOG archives, although with limited impact. UN وسبق أن قام فرع الذاكرة المؤسسية في مكتبة مكتب الأمم المتحدة بجنيف بذلك في عام 2004 لإذكاء الوعي لدى الإدارة العليا بشأن الوضع السيئ لمحفوظات مكتب الأمم المتحدة بجنيف، حتى وإن كان الأثر محدوداً.
    It would also ensure that the realities of field staff are taken into account in the development of global human resources policies and advise senior management on best practices for implementing such policies. UN وسيكفل أيضا مراعاة الواقع الذي يعيشه الموظفون الميدانيون عند وضع سياسات تنمية الموارد البشرية، وإسداء المشورة إلى الإدارة العليا بشأن أفضل الممارسات الكفيلة بتنفيذ تلك السياسات.
    In paragraph 99, the Board recommended that UNOPS maintain adequate central records of exception cases approved by the local contract and procurement committees; and monitor, analyse and report at least annually to senior management on trends in the submission of exception cases, to determine whether these reflect underlying problems in the procurement function. UN في الفقرة 99، أوصى المجلس بأن يحتفظ المكتب بسجلات مركزية ملائمة لحالات الاستثناء التي أقرتها اللجان المحلية للعقود والمشتريات؛ وأن يقوم بعملية الرصد والتحليل والإبلاغ مرة على الأقل سنويا إلى الإدارة العليا بشأن الاتجاهات في تقديم حالات الاستثناء لتحديد ما إذا كانت تعكس مشاكل كامنة في مهمة الشراء.
    The team is also responsible for providing expert advice, briefing notes and position papers to senior management on procurement-related issues, proposals and initiatives UN والفريق مسؤول كذلك عن تقديم مشورة الخبراء ومذكرات الإحاطة وورقات الموقف للإدارة العليا بشأن المسائل والمقترحات والمبادرات المتعلقة بالمشتريات
    56. The Committee believes that there is a vital need for a risk expert to assist and advise senior management on the technical aspects of enterprise risk management. UN 56 - وتعتقد اللجنة أن هناك حاجة ماسة لمشاركة خبير في المخاطر يقدم المساعدة والمشورة للإدارة العليا بشأن الجوانب التقنية لإدارة مخاطر المؤسسة.
    To date, no such recommendations have been issued, even though the members at the 2007 meeting agreed that IATN should serve as an advisory body to senior management on travel issues. UN وحتى تاريخ إعداد هذه الوثيقة، لم تصدر أي توصيات من هذا القبيل، حتى وإن كان الأعضاء في اجتماع عام 2007 قد وافقوا على أن تعمل شبكة السفر المشتركة بين الوكالات كهيئة استشارية للإدارة العليا بشأن القضايا المتعلقة بالسفر.
    :: The lack of a dedicated follow-up mechanism to focus the attention of senior management on the steps necessary to ensure full implementation of the Board's recommendations, as approved by the General Assembly UN الافتقار إلى آلية متابعة مخصصة لتركيز انتباه الإدارة العليا على الخطوات اللازمة لكفالة التنفيذ الكامل لتوصيات المجلس، حسبما أقرتها الجمعية العامة
    136. The Administrative Law Practice handles all requests for management evaluation, making recommendations to senior management on the disposition of such requests. UN 136 - يتولى مكتب الممارسات القانونية الإداري مناولة جميع الطلبات المتعلقة بتقييم الإدارة، وتقديم توصيات إلى الإدارات العليا بشأن التصرف في تلك الطلبات.
    This has increased transparency both internally and externally, and the reports to senior management have served to strengthen the focus of senior management on identified financial risks. D. Enterprise and financial risk management UN وقد زاد هذا الأمر من الشفافية على الصعيدين الداخلي والخارجي، وأسفر تقديم التقارير إلى الإدارة العليا عن تعميق التركيز لدى أعضائها على المخاطر المالية المحددة في التقارير.
    :: UNEG position paper and briefing package for senior management on the distinctive role of evaluation UN :: تقديم فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ورقة موقف ومجموعة إحاطات للإدارة العليا عن الدور المميز لعملية التقييم
    14. The office provides substantive input and advice to the UNRWA senior management on developments and issues of concern to the Agency, both at the United Nations, particularly in intergovernmental bodies and the Secretariat, and in the United States in general. UN 14 - ويقدم المكتب المادة والمشورة الفنيتين للإدارة العليا في الأونروا بشأن التطورات والقضايا التي تكون موضع اهتمام لدى الوكالة، على صعيد الأمم المتحدة، ولا سيما في الهيئات الحكومية الدولية والأمانة العامة، وفي الولايات المتحدة بشكل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more