"senior managers' compacts" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقات كبار المديرين
        
    • الاتفاقات المبرمة مع كبار المديرين
        
    • الاتفاقات مع كبار المديرين
        
    • باتفاقات كبار المديرين
        
    • الاتفاقات القائمة مع كبار المديرين
        
    • واتفاقات كبار المديرين
        
    A lesson learned in terms of the senior managers' compacts was that they should be kept simple and strategic. UN ويتمثل أحد الدروس المستفادة من اتفاقات كبار المديرين في أن من المحبذ أن تبقى تلك الاتفاقات بسيطة واستراتيجية.
    Accountability of senior managers will be facilitated through the support of the Management Performance Board and the administration of senior managers' compacts. UN وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال دعم مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين.
    Accountability of senior managers will be facilitated through the support of the Management Performance Board and the administration of senior managers' compacts. UN وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال دعم مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين.
    B. senior managers' compacts UN باء - الاتفاقات المبرمة مع كبار المديرين
    Accountability of senior managers will be facilitated through the support of the Management Performance Board and the administration of the senior managers' compacts. UN وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال الدعم المقدم من مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين.
    International civil servants must be held accountable for their performance, and there should be penalties for poor performance, an element lacking in the senior managers' compacts. UN ويجب أن يحاسب الموظفون المدنيون الدوليون عن أدائهم، وينبغي أن تكون هناك جزاءات للمعاقبة على الأداء الرديء، وهو عنصر تفتقر إليه اتفاقات كبار المديرين.
    Accountability of senior managers will be facilitated through the support of the Management Performance Board and the administration of the senior managers' compacts. UN وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال الدعم المقدم من مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين.
    In this regard, the Committee recalls that the senior managers' compacts with the Secretary-General include objectives, expected accomplishments and performance measures specifically related to Umoja implementation. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أن اتفاقات كبار المديرين مع الأمين العام تشمل الأهداف والإنجازات المتوقعة ومقاييس الأداء المتصلة تحديدا بتنفيذ مشروع أوموجا.
    A benchmark for late issuance of documents should be included in senior managers' compacts. UN وأكد ضرورة إدراج معيار للتأخر في إصدار الوثائق في اتفاقات كبار المديرين.
    In 2010, in order to address gaps in performance and accountability in the field, the senior managers' compacts were extended to heads of missions. UN وفي عام 2010، ولمعالجة الثغرات في الأداء والمساءلة ميدانياً، جرى توسيع نطاق اتفاقات كبار المديرين ليشمل رؤساء البعثات.
    The 2012 senior managers' compacts include three performance measures that specifically support Umoja. UN وتشمل اتفاقات كبار المديرين لعام 2012 ثلاثة تدابير عن الأداء توفر الدعم تحديدا لمشروع أوموجا.
    Extracts from senior managers' compacts for 2012 relating to support for Umoja implementation UN مقتطفات من اتفاقات كبار المديرين لعام 2012 فيما يتصل بدعم تنفيذ برنامج أوموجا
    The scorecards are fully incorporated into the senior managers' compacts. UN ويندرج سجل الأداء بشكل كامل في اتفاقات كبار المديرين.
    This linkage is made through senior managers' compacts and the Performance Management and Development System for staff at levels below that of Assistant Secretary-General. UN ويتم هذا الربط من خلال اتفاقات كبار المديرين ونظام إدارة وتطوير أداء الموظفين من الرتب الأدنى من رتبة أمين عام مساعد.
    Sentiments were also expressed to the effect that the publication of the reports had helped to increase the level of accountability in the Organization since the senior managers' compacts included the implementation of oversight recommendations as a key performance indicator. UN وارتأى البعض أيضا أن نشر التقارير ساعد على زيادة مستوى المساءلة في المنظمة حيث أن أحد مؤشرات الأداء الرئيسية في اتفاقات كبار المديرين يشمل تنفيذ التوصيات المتعلقة بالرقابة.
    7. Steps have been taken to ensure accountability for the project's success through the senior managers' compacts. UN 7 - واتُّخذت خطواتٌ لضمان المساءلة عن نجاح المشروع من خلال اتفاقات كبار المديرين.
    24. The Advisory Committee welcomes the improvements aimed at making the senior managers' compacts a more powerful instrument of accountability. UN 24 - وترحب اللجنة الاستشارية بالتحسينات الرامية إلى جعل الاتفاقات المبرمة مع كبار المديرين أداة أقوى للمساءلة.
    375. Clarification was sought and provided with regard to the monitoring and administration of senior managers' compacts, in particular how the managers could be held accountable for their decisions. UN 375 - وطُلبت ثم قُدّمت توضيحات بشأن رصد الاتفاقات المبرمة مع كبار المديرين وإدارتها، ولا سيما بشأن السبل التي يمكن من خلالها مساءلة المديرين عن أدوارهم في اتخاذ القرارات.
    6. Clarification was sought and provided on the monitoring and administration of senior managers' compacts, particularly on how the managers could be held accountable for their decisions. UN 6 - وطُلبت ثم قُدّمت توضيحات بشأن رصد الاتفاقات المبرمة مع كبار المديرين وإدارتها، ولا سيما بشأن السبل التي يمكن من خلالها مساءلة المديرين عن أدوارهم في اتخاذ القرارات.
    16. Also requests the Secretary-General to further improve the managers' evaluation system, and to clearly identify the critical linkages between institutional and personal accountability through the senior managers' compacts, and the performance appraisal system of all staff below the level of Assistant Secretary-General, and to establish proper accountability mechanisms for under-performance at all levels; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تحسين نظام تقييم المديرين وأن يحدد بوضوح الصلة البالغة الأهمية بين المساءلة في المؤسسة ومساءلة الأفراد من خلال إبرام الاتفاقات مع كبار المديرين ونظام تقييم الأداء لجميع الموظفين دون رتبة أمين عام مساعد، وأن ينشئ آليات مناسبة للمساءلة عن التقصير في الأداء على جميع المستويات؛
    D. Status of the accountability action plan as it relates to senior managers' compacts UN دال - حالة خطة العمل الخاصة بالمساءلة من حيث صلتها باتفاقات كبار المديرين
    37. The 2013 senior managers' compacts have been strengthened through better alignment with key transformational reform initiatives, such as Umoja and the International Public Sector Accounting Standards. UN 37 - وقد تعززت الاتفاقات القائمة مع كبار المديرين لعام 2013 من خلال تحسين المواءمة مع مبادرات الإصلاح الرئيسية الهادفة إلى إحداث تحول، مثل نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    As departmental performance should reflect that of the senior manager, I intend to institute a mechanism to review the programme performance report and the senior managers' compacts simultaneously by the Management Performance Board. UN ولما كان من المفروض أن يكون أداء الإدارة انعكاس لأداء المدير الأقدم، فإنني أعتزم وضع آلية يستعرض بموجبها مجلس الأداء الإداري تقرير الأداء البرنامجي واتفاقات كبار المديرين في آن واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more