"senior political adviser" - Translation from English to Arabic

    • مستشار سياسي أقدم
        
    • المستشار السياسي الأقدم
        
    • كبير المستشارين السياسيين
        
    • لمستشار سياسي أقدم
        
    • الأقدم للشؤون السياسية
        
    17. In line with the drawdown phase of the Mission, one P-5 post of senior Political Adviser will be abolished and the function absorbed into the Unit. UN 17 - في ضوء مرحلة انتهاء البعثة، سوف تُلغى وظيفة مستشار سياسي أقدم من الرتبة ف-5 مع استيعاب هذه الوظيفة داخل الوحدة.
    61. In the meantime, MONUC intends to increase its presence in Bunia, with a senior Political Adviser leading the team there. UN 61 - وفي الوقت نفسه، تعتزم البعثة زيادة تواجدها في بونيا، حيث سيترأس الفريق هناك مستشار سياسي أقدم.
    3. senior Political Adviser - P-5. Currently the Mission has one senior Political Adviser at the P-5 level who is based in Sukhumi. UN ٣ - مستشار سياسي أقدم ف - ٥ - تضم البعثة اﻵن مستشارا سياسيا أقدم برتبة ف - ٥ يعمل في سوخومي.
    The senior Political Adviser would also head the Joint Mission Analysis Cell. UN وسيترأس المستشار السياسي الأقدم أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    In the immediate aftermath of the coup d'état in Madagascar, the Department deployed officers on the ground and established a small team at Headquarters to backstop the efforts of the United Nations senior Political Adviser there. UN وفي أعقاب الانقلاب الذي حصل في مدغشقر مباشرة، نشرت الإدارة موظفين تابعين لها على الأرض وأنشأت فريقا صغيرا في المقر لمساندة الجهود التي يبذلها المستشار السياسي الأقدم التابع للأمم المتحدة هناك.
    The delegation was accompanied by the senior Political Adviser of the United Nations mission in Burundi. UN وصحب الوفد كبير المستشارين السياسيين لبعثة اﻷمم المتحدة في بوروندي.
    The Head of Mission has identified the need for an additional post of senior Political Adviser who would be based in Tbilisi. UN وقد وقف رئيس البعثة على الحاجة إلى وظيفة إضافية لمستشار سياسي أقدم يكون مقر عمله في تبليسي.
    Mr. Youssef Mahmoud senior Political Adviser UN السيد يوسف محمود مستشار سياسي أقدم
    senior Political Adviser UN مستشار سياسي أقدم
    senior Political Adviser UN مستشار سياسي أقدم
    senior Political Adviser to the Secretary-General UN مستشار سياسي أقدم لﻷمين العام
    senior Political Adviser UN مستشار سياسي أقدم
    senior Political Adviser UN مستشار سياسي أقدم
    senior Political Adviser UN مستشار سياسي أقدم
    The senior Political Adviser will provide political advice to the leadership of the Mission, help formulate the Mission's overall political strategy and assist in maintaining relations with external parties, at the political level. UN وسيوفر هذا المستشار السياسي الأقدم المشورة السياسية لقيادة البعثة، ويساعد في صياغة الاستراتيجية السياسية العامة للبعثة، وفي الحفاظ على العلاقات مع الأطراف الخارجية، على الصعيد السياسي.
    The Office of Political Affairs will be changed to a Political Affairs Unit that will become part of the Office of the Special Representative of the Secretary-General and supervised by the senior Political Adviser. UN وسيتم تغيير مكتب الشؤون السياسية إلى وحدة شؤون سياسية ستصبح جزءا من مكتب الممثل الخاص للأمين العام تحت إشراف المستشار السياسي الأقدم.
    The 6 United Nations police will report to the senior Political Adviser in the Office of the Special Representative of the Secretary-General to support the implementation of confidence-building measures, specifically to accompany the flights for the programme of exchange of family visits. UN وسيتبع أفراد شرطة الأمم المتحدة الـ 6 المستشار السياسي الأقدم في مكتب الممثل الخاص للأمين العام لدعم تنفيذ تدابير بناء الثقة، وتحديدا لمرافقة الرحلات الجوية لبرنامج تبادل الزيارات بين الأسر.
    The senior Political Adviser (P-5) would assist the Police Commissioner in analysing the impact of security conditions, in particular in earthquake-affected areas, and rule of law reforms on political and social structures. UN وسيساعد المستشار السياسي الأقدم (ف-5) مفوض الشرطة في تحليل تأثير الأوضاع الأمنية، ولا سيما في المناطق المتضررة من الزلزال، والإصلاحات في مجال سيادة القانون على صعيد البنى السياسية والاجتماعية.
    77. In Cairo on 15 February 2014, the Monitoring Group raised the question of the source of the weapons used to arm TPDM with the senior Political Adviser to the President of Eritrea, Mr. Gebreab. UN 77 - وفي القاهرة، تناول فريق الرصد في 15 شباط/فبراير عام 2014 مسألةَ مصدر الأسلحة المستخدمة لتسليح حركة تيغراي مع السيد جبرياب، كبير المستشارين السياسيين لرئيس إريتريا.
    Subsequently, on 8 December, the Chair of the Committee organized a meeting outside Eritrea, in Paris, between the Monitoring Group and Mr. Yemane Gebreab, senior Political Adviser to the President of Eritrea, and Ambassador Araya Desta, then Permanent Representative of Eritrea to the United Nations, to discuss a way forward for engagement. UN ثم نظم رئيس اللجنة في 8 كانون الأول/ديسمبر اجتماعاً خارج إريتريا عُقد في باريس لمناقشة سبل التعاون في المستقبل، وضم الاجتماع فريقَ الرصد والسيد يمان جبرياب، كبير المستشارين السياسيين لرئيس إريتريا، والسفير أرايا ديستا الذي كان آنذاك الممثل الدائم لإريتريا لدى الأمم المتحدة.
    14. In connection with the addition of one senior Political Adviser post at the P-5 level, the Advisory Committee notes from annex V, paragraph 3, to the report that there was a need for an additional P-5 post of senior Political Adviser, who would be based in Tbilisi because the Mission had one senior Political Adviser at the P-5 level based in Sukhumi. UN ٤١ - وبالنسبة ﻹضافة وظيفة واحدة أخرى لمستشار سياسي أقدم في الرتبة ف - ٥، تلاحظ اللجنة الاستشارية مــن الفقــرة ٣ فــي المرفق الخامس للتقرير، أن ثمة حاجة ﻹنشاء وظيفة إضافية في الرتبة ف - ٥ لمستشار سياسي أقدم يكون مقره تبليسي، ﻷن مقر عمل المستشار السياسي اﻷقدم الوحيد في الرتبة ف - ٥ هو سوخومي.
    11. The Committee was informed that, given the resumption of the talks in January 2008, the positions of the Military Adviser and the senior Political Adviser were currently being funded through the procedures for unforeseen and extraordinary expenses. UN 11 - وأُبلغت اللجنة بأنه نظراً لاستئناف المحادثات في كانون الثاني/يناير 2008 فإن وظيفتي المستشار العسكري والمستشار الأقدم للشؤون السياسية يجري تمويلهما حالياً عن طريق الإجراءات الخاصة بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more