"senior programme officer" - Translation from English to Arabic

    • موظف برامج أقدم
        
    • كبير موظفي البرامج
        
    • كبير موظفي برامج
        
    • لموظف برامج أقدم
        
    • موظف برنامج أقدم
        
    • لكبير موظفي برامج
        
    • لكبير موظفي شؤون البرامج
        
    • كبير موظفي البرنامج
        
    • مسؤول البرامج الأقدم
        
    • مسؤول برامج أقدم
        
    • موظف أقدم لشؤون البرامج
        
    • موظف برامج كبير
        
    • موظف برنامج ذو
        
    • موظف برنامجي أقدم
        
    • وموظف برامج أقدم
        
    senior Programme Officer P5 Support to work programme delivery, and Deputy Secretary UN موظف برامج أقدم ف - 5 دعم لإنجاز أعمال البرنامج، ونائب الأمين
    (b) senior Programme Officer (P-4) in the Trade Institutions Strengthening Section. UN (ب) موظف برامج أقدم (ف-4) في قسم تعزيز المؤسسات التجارية.
    senior Programme Officer - Partnerships and Resource Mobilization (P5) UN موظف برامج أقدم - الشراكات وتعبئة الموارد (ف-5)
    The UN-SPIDER programme had also benefited from having a senior Programme Officer coordinating its activities and providing management guidance and oversight. UN وقد استفاد برنامج سبايدر أيضا من وجود كبير موظفي البرامج لتنسيق الأنشطة وتوفير التوجيه الإداري والإشراف.
    senior Programme Officer UN كبير موظفي برامج
    Abolishment of one post (1 P-5 senior Programme Officer) UN إلغاء وظيفة واحدة (1 ف-5 لموظف برامج أقدم)
    Currently, money from the fund also finances the position of the senior Programme Officer for Partnership and Resource Mobilization in the secretariat. UN وتستخدم أموال من الصندوق في الوقت الحالي أيضاً لتمويل وظيفة موظف برنامج أقدم للشراكة ولتعبئة الموارد في الأمانة.
    Conversion of 1 senior Programme Officer post and 1 senior Programme Officer, Gender Affairs, post UN تحويل وظيفة واحدة لكبير موظفي برامج ووظيفة واحدة لكبير موظفي برامج، للشؤون الجنسانية
    3. The volume and demand of various administrative support functions would increase considerably with the creation of the new post of senior Programme Officer. UN 3 - سيزيد حجم مهام الدعم الإداري المتنوعة والطلب عليها بصورة كبيرة مع إنشاء وظيفة موظف برامج أقدم الجديدة.
    :: " Globally important agricultural heritage systems: extent, significance and implications for development " , Thomas Price, senior Programme Officer and Focal Point for Indigenous Peoples; and Mary Jane Dela Cruz, Consultant, Globally Important Agricultural Heritage Systems Programme, Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) UN :: " نظم التراث الزراعي ذات الأهمية العالمية: مداها وأهميتها وآثارها بالنسبة للتنمية " ، توماس برايس، موظف برامج أقدم وجهة تنسيق للشعوب الأصلية؛ وميري جين ديلا كروز، خبيرة استشارية، برنامج نظم التراث الزراعي ذات الأهمية العالمية، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    P-5 senior Programme Officer (regional centres, life-cycle approach?) UN ف - 5 موظف برامج أقدم (مراكز إقليمية ونهج دورة الحياة)
    senior Programme Officer UN موظف برامج أقدم
    In the light of information provided by the Secretariat, the Expanded Bureau recommended that the Secretariat widen its efforts to secure funding for the post of senior Programme Officer for Partnerships and Resource Mobilization and consider other means of supporting the post from sources other than the Parties themselves. UN وأوصى المكتب الموسع، في ضوء المعلومات المقدمة من الأمانة، بأن تقوم الأمانة بتوسيع نطاق جهودها لكفالة التمويل لمنصب موظف برامج أقدم من أجل الشراكات وتعبئة الموارد، وأن تبحث في الوسائل الأخرى لدعم المنصب من مصادر أخرى بخلاف الأطراف ذاتها.
    (b) One P-5 senior Programme Officer to coordinate and lead the work of the Department and strengthen its capacity in the area of climate change; UN (ب) موظف برامج أقدم برتبة ف-5 لينسق ويقود عمل الإدارة ويعزز قدرتها في مجال تغير المناخ؛
    (c) One P-5 senior Programme Officer to coordinate the work of the Department on achieving the Millennium Development Goals and national development strategies; UN (ج) موظف برامج أقدم برتبة ف-5 لينسق عمل الإدارة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    (d) One P-5 senior Programme Officer to coordinate the work of the Department on the relationship between development, conflict prevention, peacebuilding and post-conflict reconstruction; UN (د) موظف برامج أقدم برتبة ف-5 لينسق عمل الإدارة بشأن العلاقة بين التنمية ومنع النزاعات وبناء السلام وإعادة البناء بعد انتهاء النزاعات؛
    The post had been temporarily reassigned to the Stabilization Support Unit as a senior Programme Officer. UN وتم إعادة تخصيص الوظيفة بصفة مؤقتة لوحدة دعم الاستقرار تحت مسمى كبير موظفي البرامج.
    Reporting directly to the Chief of Staff will be one senior Programme Officer (P-5), one Senior Planning and Coordination Officer (P-5) and one Senior Legal Adviser (P-5). UN ويتبع لرئيس الديوان مباشرة كبير موظفي برامج (ف-5)، وكبير موظفي تخطيط وتنسيق (ف-5)، وكبير مستشارين قانونيين (ف-5).
    • One post at the P-5 level for a senior Programme Officer UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-5 لموظف برامج أقدم
    The contact within the secretariat is the senior Programme Officer responsible for Basel Convention Partnerships. UN ويقوم بدور جهة الاتصال داخل الأمانة موظف برنامج أقدم يكون مسؤولاً عن شراكات اتفاقية بازل.
    229. In support of the change to the personnel reimbursement framework, two general temporary assistance positions (1 P-5 senior Programme Officer and 1 GS (OL) Administrative Assistant (GS (OL))) were approved in the Office of the Director by the General Assembly for one year to conduct a survey of costs during the 2013/14 period. UN 229 - ودعماً للتغيير المُدخل على إطار سداد تكاليف الأفراد، فقد وافقت الجمعية العامة على منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة (واحد لكبير موظفي شؤون البرامج برتبة ف-5 وواحد لمساعد في الشؤون الإدارية (من فئة خ ع (ر أ)) في مكتب المدير من أجل إجراء دراسة استقصائية للتكاليف خلال الفترة 2013/2014.
    7. Urges Parties, signatories and all stakeholders in a position to do so to provide financial and in-kind support for the work of the Partnership Programme and to contribute to the post of senior Programme Officer of the Partnership Programme; UN 7 - يحث الأطراف والجهات الموقعة وجميع أصحاب المصلحة القادرة على توفير الدعم المالي والعيني لعمل برنامج الشراكة وعلى المساهمة في تمويل وظيفة كبير موظفي البرنامج لبرنامج الشراكة، أن تفعل ذلك؛
    In the case of the Basel Convention, in addition to the senior Programme Officer who has been hired to head the Partnerships and Resource Mobilization Unit, all Professional secretariat staff are involved in resource mobilization to some extent. UN 45 - في حالة اتفاقية بازل، فبالإضافة إلى مسؤول البرامج الأقدم الذي تم استخدامه لرئاسة وحدة الشراكات وتعبئة الموارد، فإن جميع الموظفين منخرطون في تعبئة الموارد إلى حد ما.
    Additionally, a senior Programme Officer for partnerships and resource mobilization joined the secretariat in September 2005. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضم مسؤول برامج أقدم بشأن الشراكات وتعبئة الموارد إلى الأمانة في شهر أيلول/سبتمبر 2005.
    6. Urges Parties, signatories and all stakeholders in a position to do so to provide financial and in-kind support for the work of the Partnership Programme and to contribute to the post of senior Programme Officer of the Partnership Programme; UN 6 - يحث الأطراف والجهات الموقعة وجميع أصحاب المصلحة القادرة على توفير الدعم المالي والعيني لعمل برنامج الشراكة وعلى المساهمة في تمويل وظيفة موظف أقدم لشؤون البرامج في برنامج الشراكة، أن تفعل ذلك؛
    The Chief of the Space Applications Section is assisted by a senior Programme Officer, who is responsible for planning, coordinating and implementing all UN-SPIDER activities with the support of a programme officer who manages the activities of the UN-SPIDER office in Bonn, Germany, a programme officer who manages the activities of the UN-SPIDER office in Beijing and a programme officer who manages outreach and capacity-building activities. UN ويساعد رئيسَ قسم التطبيقات الفضائية موظف برامج كبير يتولى مسؤولية تخطيط جميع أنشطة برنامج سبايدر وتنسيقها وتنفيذها، ويسانده في ذلك موظف برامج يدير أنشطة مكتب سبايدر في بون، ألمانيا، وموظف برامج يدير أنشطة مكتب سبايدر في بيجين، وموظف برامج يدير أنشطة توصيل الخدمات وبناء القدرات.
    Noting with appreciation the financial support provided by Japan, Switzerland, United Kingdom and the United States of America for the funding of a senior Programme Officer post, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الدعم المالي المقدم من اليابان وسويسرا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية لتمويل وظيفة موظف برنامج ذو خبرة،
    48. In Dushanbe, Tajikistan, five international posts, including the Chief of Mission, senior Programme Officer, Administrative/Finance Officer, Protection Officer, Logistics Officer and 22 local posts were created in addition to nine Field Officer posts and 19 local posts in the field. UN ٨٤- وأنشئت في دوشانبي بطاجيكستان خمس وظائف دولية، تشمل وظيفة رئيس البعثة وموظف برامج أقدم وموظف إداري/مالي، وموظف حماية، وموظف لشؤون النقل واﻹمداد، و٢٢ وظيفة محلية بالاضافة الى تسع وظائف لموظفي الخدمة الميدانية و٩١ وظيفة محلية في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more