"sent him to" - Translation from English to Arabic

    • أرسلته إلى
        
    • أرسله إلى
        
    • أرسلوه إلى
        
    • ارسلته
        
    • أرسلته الى
        
    • أرسلتيه إلى
        
    • أرسلناه إلى
        
    • ارسله
        
    • ارسلوه الى
        
    • إرساله إلى
        
    • أرسلته إليه
        
    • أرسله إليّ
        
    • أرسلوه ل
        
    • وارسله الى
        
    Except the part where he turns out to be innocent eight years after I sent him to prison. Open Subtitles ما عدا الجزء الذى يتضح فيه أنه برئ بعد 8 سنوات منذ أن أرسلته إلى السجن
    Which is why you sent him to that religious boot camp when he was 17... to pray the gay away. Open Subtitles ولهذا أرسلته إلى ذلك المخيم الديني عندما كان في الـ17 لكي يتخلص من ميوله بالتدين
    Gibbs sent him to England to track down leads on Jacob Scott. Open Subtitles جيبس أرسله إلى إنجلترا لتعقب خيوط على جايكوب سكوت
    His parents sent him to a camp so he was not going to jail. Open Subtitles يا إلهي والديه أرسلوه إلى مخيم لإعادة التأهيل لذلك لن يذهب إلى السجن.
    I sent him to his father's suite to sober up. Open Subtitles ارسلته الى جناح والده حتى يصحو من اثار السكر
    (chuckles) Asks the man who forked over half his company to a woman who, in turn, sent him to federal prison. Open Subtitles إسأل الرجل الذي منح نصف شركته للمرأة التي، بالمقابل، أرسلته إلى السجن.
    That you sent him to the island where we were locked in cages. You didn't have to bring me down here. Open Subtitles كان بإمكانكَ أن تقول لي أنّك أرسلته إلى الجزيرة حيث كنّا محتجزان في أقفاص
    The other night he seemed so down, so I sent him to a friend of mine. Open Subtitles تلك الليلة، بدا محبطًا لذا أرسلته إلى صديقة لي
    - sent him to single-A ball... to teach me how to carry myself... Open Subtitles كراش؟ لقد أرسلته إلى البطولة أ ليعلمني كيف ألعب جيداً
    If you're looking for Jason, I sent him to Metropolis on business. Open Subtitles يالها من مفاجأة إن كنتي تبحثين عن جايسن أرسلته إلى ميتروبوليس ليقضي لي حاجة
    So, Dr. Davenport, sent him to the gym? Open Subtitles إذن، دكتور دافنبورت، أنت أرسلته إلى نادي اللياقة؟
    When he came back from the Olympics, the Louisville Sponsoring Group sent him to Archie Moore. Open Subtitles عندما رجع من الألعاب الأولمبية مجموعه لونسفيل أرسله إلى آرتشي مور
    He referred him to a homeopathic doctor, who sent him to a chiropractor. Open Subtitles أرسله إلى طبيب المعالجة بإطلاق المشاعر و الذي أرسله لطبيب معالجة مثلية و الذي أرسله لخبير معالجة يدوية
    They sent him to the South Pacific. Open Subtitles أرسلوه إلى جنوب المحيط الهادي.
    Because I sent him to poach a department and instead they offered him a job. Open Subtitles لأني ارسلته ليستولي على قسم وبدلا من ذلك عرضوا عليه وظيفة
    She consented to examine him only after repeated requests and subsequently sent him to a hospital where his left hand was put in a cast. UN ولم توافق على فحصه إلا بعد تكرر الطلبات، ثم أرسلته الى مستشفى حيث وضعت يده اليسرى في جبيرة للعظام.
    ..when you sent him to the mental asylum? Open Subtitles ‎عندما أرسلتيه إلى المصحة العقلية؟
    We sent him to fat camp, we hired a nutritionist, Open Subtitles نحن أرسلناه إلى مخيم للسمنة , وإستاجرنا إخصائي تغذية
    I should never have sent him to that damn school. Open Subtitles كان يجب الا ارسله ابداً الى تلك المدرسة اللعينة
    They sent him to the airport three times in his last week, and there was no one there. Open Subtitles لقد ارسلوه الى المطار ثلاث مرات فى اسبوع الأخير و لم يكن هناك اى شخص
    Should I've sent him to an orphanage? Open Subtitles أكان علي إرساله إلى دار الأيتام؟
    On top of that, Frank Castle kills the DA, and Wilson Fisk runs the prison that I sent him to. Open Subtitles و(ويلسون فيسك) يدير السجن الذي أرسلته إليه
    You wanted him gone, too. You sent him to me. Open Subtitles أنتَ أردتَّ التخلص منه أيضـاً فأنتَ من أرسله إليّ
    Colum banished him, sent him to his wife's funeral and commanded that he stay away, and sent Jamie with him. Open Subtitles الكولوم قد عاقبه وارسله الى جنازة زوجته وأمره أن يبقى بعيداً و ارسل جايمي معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more