"seoul nuclear security summit" - Translation from English to Arabic

    • قمة سول للأمن النووي
        
    Renewed support for the Agency's efforts had been expressed by world leaders at the 2012 Seoul Nuclear Security Summit. UN وأعرب زعماء العالم في اجتماع قمة سول للأمن النووي عام 2012 عن تجديد دعمهم لجهود الوكالة.
    NATO appealed to all States to strengthen the security of nuclear materials within their borders, as called for at the 2012 Seoul Nuclear Security Summit. UN وناشدت الناتو جميع الدول أن تعزز أمن المواد النووية داخل حدودها، كما دعي إلى ذلك في قمة سول للأمن النووي.
    In this regard, the Republic of Korea fully endorses relevant action measures contained in the Washington Communiqué and its workplan of the 2010 Washington Nuclear Security Summit and the Seoul Communiqué of the 2012 Seoul Nuclear Security Summit. UN وفي هذا الصدد، تؤيد جمهورية كوريا بالكامل التدابير ذات الصلة الواردة في بيان واشنطن وخطة عملها لمؤتمر قمة واشنطن للأمن النووي لعام 2010 وبيان سول لمؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012.
    We also look forward to the 2012 Seoul Nuclear Security Summit, as a forum vital to taking political decisions at the highest level on securing nuclear materials away from unauthorized end users. UN كما نتطلع إلى مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 باعتباره منتدى حيويا لاتخاذ قرارات سياسية على أعلى مستوى بشأن تأمين المواد النووية لضمان عدم وقوعها في أيدي مستخدمين نهائيين غير مأذون لهم.
    Encouraging cooperation among Member States to prevent and combat illicit trafficking in nuclear materials, and recognizing in this regard existing efforts at all levels, including those elaborated at the 2012 Seoul Nuclear Security Summit, consistent with international law, UN وإذ تشجع التعاون بين الدول الأعضاء من أجل منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية، وإذ تسلم في هذا الصدد بما يبذل من جهود على جميع المستويات، بما في ذلك ما بُذل في مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012، بما يتسق مع القانون الدولي،
    With the overall theme " The past and the future of disarmament and non-proliferation " , the Conference's participants examined both setbacks and progress in the past decade, future challenges and the expected outcomes of the 2012 Seoul Nuclear Security Summit. UN وبحث المشاركون في المؤتمر الذي كان موضوعه العام " ماضي ومستقبل نزع السلاح وعدم الانتشار " ، كلا من النكسات والتقدم المحرز في السنوات العشر الماضية، والتحديات المستقبلية والنتائج المتوقعة من قمة سول للأمن النووي التي ستعقد عام 2012.
    6. The Republic of Korea is proud and confident that the 2012 Seoul Nuclear Security Summit carried us a step closer to the goal of a world without nuclear weapons by intensifying international efforts to combat nuclear and radiological terrorism, which threatens global security. UN 6 - وتعرب جمهورية كوريا عن اعتزازها وثقتها بأن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 يقربنا خطوة من الهدف المتمثل في جعل العالم خاليا من الأسلحة النووية، وذلك بتكثيف الجهود الدولية المبذولة لمكافحة الإرهاب النووي والإشعاعي الذي يهدد الأمن العالمي.
    (c) On 26 and 27 March 2012, the Republic of Korea hosted the Seoul Nuclear Security Summit as a follow-up to the 2010 Washington Nuclear Security Summit. UN (ج) وفي 26 و 27 آذار/مارس 2012، استضافت جمهورية كوريا مؤتمر قمة سول للأمن النووي على سبيل متابعة مؤتمر قمة واشنطن للأمن النووي لعام 2010.
    In this connection, the Secretary-General has taken the opportunity to emphasize in particular the need to eliminate nuclear weapons at important intergovernmental forums, such as the 2012 Seoul Nuclear Security Summit and the 19 April 2012 debate of the Security Council on nuclear non-proliferation, disarmament and security. UN وفي هذا السياق، اغتنم الأمين العام الفرصة للتشديد بوجه الخصوص على ضرورة التخلص من الأسلحة النووية خلال منتديات حكومية دولية هامة مثل مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 والمناقشة التي أجريت في مجلس الأمن في 19 نيسان/أبريل 2012 بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي والأمن النووي.
    (b) In the twelfth preambular paragraph, the words " including those elaborated at the 2012 Seoul Nuclear Security Summit " were deleted after the words " efforts at all levels " ; UN (ب) في الفقرة الثانية عشرة من الديباجة، حذفت عبارة " بما في ذلك ما بذل في مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 " بعد عبارة " جهود على جميع المستويات " ؛
    Briefing on the 2012 Seoul Nuclear Security Summit (co-organized by the Permanent Mission of the Republic of Korea and the United States Mission) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Briefing on the 2012 Seoul Nuclear Security Summit (co-organized by the Permanent Mission of the Republic of Korea and the United States Mission) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Briefing on the 2012 Seoul Nuclear Security Summit (co-organized by the Permanent Mission of the Republic of Korea and the United States Mission) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Briefing on the 2012 Seoul Nuclear Security Summit (co-organized by the Permanent Mission of the Republic of Korea and the United States Mission) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Briefing on the 2012 Seoul Nuclear Security Summit (co-organized by the Permanent Mission of the Republic of Korea and the United States Mission) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Briefing on the 2012 Seoul Nuclear Security Summit (co-organized by the Permanent Mission of the Republic of Korea and the United States Mission) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    (iv) At the 2012 Seoul Nuclear Security Summit, His Majesty the Supreme Commander of the Jordanian Armed Forces announced an initiative to form an anti-nuclear trafficking team, with a view to avoiding the risks posed by the circulation and smuggling of nuclear materials and in order to establish and strengthen the concept of nuclear security. UN (4) مبادرة جلالة القائد الأعلى للقوات المسلحة الأردنية والتي أعلن عنها في قمة سول للأمن النووي في كوريا 2012 بتشكيل فريق لمكافحة التهريب النووي وذلك بهدف تجنب المخاطر الناتجة عن تداول وتهريب المواد النووية لإرساء وتعزيز مفهوم الأمن النووي.
    Some 200 news stories were produced in English and French alone on disarmament issues ranging from national efforts and post-conflict disarmament programmes to major international events such as the Seoul Nuclear Security Summit and the announcement of the facilitator and the host Government for the conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction, to be convened in 2012. UN وتم إنتاج نحو 200 من القصص الإخبارية باللغتين الإنكليزية والفرنسية عن قضايا نزع السلاح التي تتراوح من الجهود الوطنية وبرامج نزع السلاح بعد انتهاء النزاع إلى الأحداث الدولية الكبرى مثل قمة سول للأمن النووي والإعلان الصادر عن الميسّر والحكومة المضيفة للمؤتمر الذي سيعقد في عام 2012 بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وجميع أسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more