"separate schools" - Translation from English to Arabic

    • مدارس منفصلة
        
    • المدارس المستقلة
        
    • للمدارس المستقلة
        
    • المدارس المنفصلة
        
    • مدارس مستقلة
        
    • للمدارس المنفصلة
        
    There are no separate schools for girls or for boys in Tajikistan, and study programmes are not analyzed from the standpoint of gender stereotypes. UN ولا توجد مدارس منفصلة للبنات، أو للبنين، ولكن لم يتم بعد تحليل البرامج الدراسية لمعرفة ما إذا كانت هناك قوالب جامدة.
    The Committee furthermore recommends that the State party take steps to ensure that asylum-seeking children are promptly integrated into mainstream public schools, and are not first educated in separate schools. UN وتوصي اللجنة بالإضافة إلى ذلك بأن تتخذ الدولة الطرف خطوات تكفل لملتمسي اللجوء من الأطفال إدماجهم بسرعة في المدارس العمومية وعدم تعليمهم في البداية في مدارس منفصلة.
    There were separate schools for boys and girls but there was co-education at the university level. UN وقالت إن هناك مدارس منفصلة للذكور ولﻹناث ولكن التعليم مشترك على المستوى الجامعي.
    separate schools are defined as Roman Catholic schools. UN وتعرّف المدارس المستقلة بأنها مدارس الروم الكاثوليك.
    separate schools are defined as Roman Catholic schools. UN وتُعرف المدارس المستقلة بأنها مدارس كنيسة الروم الكاثوليك.
    Separate School Boards are elected by Roman Catholic ratepayers, and these school boards have the right to manage the denominational aspects of the separate schools. UN أما أعضاء مجالس المدارس المستقلة فينتخبهم دافعو الضرائب الروم الكاثوليك. ويحق لمجالس هذه المدارس إدارة الجوانب المذهبية للمدارس المستقلة.
    This was reversed in Brown v. Board of Education (374 U.S. 483) almost 60 years later when, in 1954, the Supreme Court decided that separate schools necessarily created a feeling of inferiority. UN وصدر حكم معاكس لذلك بعد قرابة 60 سنة، في قضية براون ضد مجلس التعليم (374 U.S. 483)، عندما رأت المحكمة العليا في عام 1954 أن المدارس المنفصلة تخلق بالضرورة إحساسا بالنقص.
    Thus there are no separate schools for male and female students. UN ومن ثم، لا توجد مدارس مستقلة للطلبة والطالبات.
    There were separate schools for boys and girls but there was co-education at the university level. UN وقالت إن هناك مدارس منفصلة للذكور ولﻹناث ولكن التعليم مشترك على المستوى الجامعي.
    Similarly, separate schools for girls and boys probably reinforced differences rather than stressing equality. UN وقالت إنه من الممكن كذلك أن يكون وجود مدارس منفصلة للبنات والأولاد عاملا يعزز الفوارق بينهم بدلا من التأكيد على المساواة.
    1954, separate schools are not equal. Open Subtitles 1954، مدارس منفصلة ليست متساوية.
    565. The Committee urges the State party to ensure that the practice of " two schools under one roof " , as well as the construction of separate schools for children belonging to different ethnic groups, be discontinued. UN 565- وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان وقف ممارسة " مدرستان تحت سقف واحد " ووقف تشييد مدارس منفصلة للأطفال المنتمين إلى مجموعات إثنية مختلفة.
    50. The Committee urges the State party to ensure that the practice of " two schools under one roof " , as well as the construction of separate schools for children belonging to different ethnic groups, be discontinued. UN 50- وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان وقف ممارسة " مدرستان تحت سقف واحد " ووقف تشييد مدارس منفصلة للأطفال المنتمين إلى مجموعات إثنية مختلفة.
    separate schools are defined as Roman Catholic schools. UN وتعرّف المدارس المستقلة بأنها مدارس الروم الكاثوليك.
    separate schools are defined as Roman Catholic schools. UN وتُعرف المدارس المستقلة بأنها مدارس كنيسة الروم الكاثوليك.
    Elimination of funding for separate schools in Ontario would further lead to pressure on other Canadian provinces to eliminate their protections for minorities within their border. UN كما أن إلغاء تمويل المدارس المستقلة في أونتاريو سيفضي إلى إحداث ضغوط على سائر المقاطعات الكندية لإلغاء حمايتها للأقليات الموجودة داخل حدودها.
    Separate School Boards are elected by Roman Catholic ratepayers, and these school boards have the right to manage the denominational aspects of the separate schools. UN وينتخب مجالس إدارة المدارس المستقلة دافعو الرسوم من الروم الكاثوليك، ولمجالس إدارة المدارس هذه الحق في إدارة الجوانب المذهبية للمدارس المستقلة.
    According to the State party this is illustrated by the remedy they are seeking: removal of public funding for Roman Catholic separate schools. UN وحسبما تذكر الدولة الطرف فإن هذا يبينه سبيل الانتصاف الذي يطالبون به، وهو: إلغاء التمويل العام للمدارس المستقلة للروم الكاثوليك.
    Counsel rejects the State party's claim of possible social disruption as a consequence of removing public funding for Roman Catholic separate schools, as unsubstantiated, based on Canada's history as a civilized nation. UN ويرفض المحامي ادعاء الدولة الطرف إمكانية حدوث انشقاق اجتماعي نتيجة إلغاء التمويل العام للمدارس المستقلة للروم الكاثوليك، باعتباره ادعاءً يعوزه الدليل في ضوء تاريخ كندا كدولة متحضرة.
    4.4 The State party also argues, comparing the text of the communication with that already submitted by the author in 1999, that the authors' true complaint remains that Catholic separate schools should not be publicly funded, rather than the ostensible allegation of preferential hiring of Roman Catholics in separate school boards. UN 4-4 وتدعي الدولة الطرف أيضا، إذ تقارن نص البلاغ مع ذاك الذي سبق لصاحب البلاغ تقديمه في عام 1999، أن شكوى صاحبي البلاغ الفعلية لا تكمن في الادعاء الزائف المتعلق بتفضيل توظيف الروم الكاثوليك في مجالس المدارس المنفصلة وإنما تظل قائمة على أن المدارس المنفصلة الكاثوليكية ينبغي ألا تتلقى تمويلاً حكومياً.
    It is therefore against separate schools for Roma or school classes reserved for Sinti and Roma. UN ولهذا فإنه يعارض وجود مدارس مستقلة للغجر أو فصول مدرسية مخصصة للسينتيين والغجر.
    In November 1994, he sued the School Board in the Ontario Court (General Division) alleging discrimination in employment, but specifically excluding the general statutory position of the separate schools. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1994، رفع قضية ضد مجلس المدارس إلى محكمة أونتاريو (الشعبة العامة) بدعوى التمييز في التوظيف، مستبعدا منها بوجه التحديد الوضع القانوني العام للمدارس المنفصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more