"separately in each" - Translation from English to Arabic

    • بشكل منفصل في كل
        
    • على حدة في كل
        
    • بشكل منفصل في بيان كل
        
    The share in the cash pools is reported separately in each of the participating fund's statements. UN وتدرج الحصة في المجموعات النقدية بشكل منفصل في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة.
    This topic will be elaborated separately in each part of this report. UN وسيتم التوسع في هذا الموضوع بشكل منفصل في كل جزء من هذا التقرير.
    The share in the cash pool is reported separately in each participating fund's statement and the composition of its investments is disclosed in the footnotes to the statements. UN وتبلغ عن الحصة في صندوق النقدية المشترك بشكل منفصل في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، ويفصح في حاشية البيان عن تكوين استثمارات صندوق النقدية المشترك.
    The share in the cash pool is reported separately in each of the participating fund's statements. UN وتقيد الحصة في المجمع النقدي على حدة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة.
    The share in the cash pool is reported separately in each of the participating funds' statements; UN وتقيد الحصة في المجمع النقدي على حدة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة،
    The share in cash pools is reported separately in each of the participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in footnotes in the individual statements; UN وتُقيَّد حصة كل صندوق من الصناديق المشاركة في مجمَّعات صندوق النقدية المشترك بشكل منفصل في بيان كل من هذه الصناديق، ويفصح عن تكوين تلك الحصة والقيمة السوقية لاستثماراتها في حواشي فرادى البيانات؛
    The share in the cash pool is reported separately in each participating fund's statement, and the composition of its investments is disclosed in the footnotes to the statements. UN ويُبلغ عن كل حصة في صندوق النقدية المشترك بشكل منفصل في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، ويفصح في حواشي البيان عن تكوين استثماراتها.
    The share in the cash pool is reported separately in each participating fund's statement and the composition of its investments disclosed in the footnotes to the statements. UN وتدرج الحصة في صناديق النقدية المشتركة بشكل منفصل في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، ويفصح في حاشية البيان عن تكوين صناديق النقدية المشتركة لاستثماراتها.
    The share in the cash pools is reported separately in each participating fund's statement and its composition is disclosed in the footnote to the statement. UN وتدرج الحصة في صناديق النقدية المشتركة بشكل منفصل في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، ويفصح في حاشية البيان عن تكوينها.
    The share in the cash pools is reported separately in each participating fund's statement and the composition of its investments is disclosed in the footnotes to the statements. UN وترد الحصة المدرجة في صندوقي النقدية المشتركين بشكل منفصل في كل بيان من بيانات الصندوقين المشاركين، ويُفصح في حاشية البيان عن تكوين الاستثمارات المدرجة في الصندوق.
    The share in the cash pools is reported separately in each participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in the footnote to the statement. UN وتدرج الحصة في صناديق النقدية المشتركة بشكل منفصل في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، ويفصح في حاشية البيان عن تكوين صناديق النقدية المشتركة والقيمة السوقية لاستثماراتها.
    The share in the cash pools is reported separately in each participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in a footnote to the statement; UN وتدرج الحصة في المجموعات النقدية بشكل منفصل في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة. ويفصح في حاشية للبيانات تكوين المجموعات النقدية والقيمة السوقية لاستثماراتها؛
    1. The Board has highlighted separately in each report those of its recommendations for financial periods ended 31 December 1997 and earlier that had not been fully implemented as at mid-2002 by administrations. UN 1 - سلّط المجلس الضوء بشكل منفصل في كل تقرير على توصياتـه المتعلقة بالفترات المالية المنتهية بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 وما يليه التي لم تكن الإدارات قد نفذتها تنفيذا كاملا في منتصف عام 2002.
    1. The Board of Auditors has highlighted separately in each report those of its recommendations for the financial periods ended 31 December 2003 and earlier that had not been fully implemented by mid-2006. UN 1 - سلّط مجلس مراجعي الحسابات الضوء بشكل منفصل في كل تقرير على توصياته المتعلقة بالفترات المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وما قبله التي لم تنفّذ تنفيذا كاملا بحلول منتصف عام 2006.
    Share in the cash pool is reported separately in each of the participating funds' statements; UN وتقيد الحصة في المجمع النقدي على حدة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة،
    The share in the cash pools is reported separately in each participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in the footnote to the financial statement. UN وتدرج الحصة في صناديق النقدية المشتركة على حدة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، ويكشف عنها في حاشية البيان عن تكوين صناديق النقدية المشتركة والقيمة السوقية لاستثماراتها.
    The share in the cash pools is reported separately in each participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in the footnote to the statement; UN وتدرج الحصة في صناديق النقدية المشتركة على حدة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، ويفصح في حاشية البيان عن تكوين صناديق النقدية المشتركة والقيمة السوقية لاستثماراتها؛
    Share in the cash pools is reported separately in each of the participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in footnotes to the individual statements; UN وتقيد الحصة في المجمع النقدي على حدة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة. ويفصح عن تكوين المجمع النقدي في حواشي كل بيان مالي على حدة؛
    The share in the cash pools is reported separately in each participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in the footnote to the financial statement. UN وتدرج الحصة في صناديق النقدية المشتركة على حدة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، ويفصح في حاشية البيان عن تكوين صناديق النقدية المشتركة والقيمة السوقية لاستثماراتها.
    The share in cash pools is reported separately in each of the participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in footnotes in the individual statements; UN وتقيد حصة كل صندوق من الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك بشكل منفصل في بيان كل من هذه الصناديق، ويفصح عن تكوين تلك الحصة والقيمة السوقية لاستثماراتها في حواشي فرادى البيانات؛
    Shares in the United Nations main cash pool and in the euro cash pool are reported separately in each participating fund's statement, and the composition of the investments is disclosed in the footnotes to the financial statements. UN وتدرج حصص صندوق النقدية المشترك الرئيسي للأمم المتحدة وصندوق النقدية المشترك باليورو بشكل منفصل في بيان كل صندوق مشارك، ويُفصح عن تفاصيل استثماراتها في حواشي البيانات المالية.
    The share in cash pools is reported separately in each participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in footnotes in the individual statements; UN وتُقيَّد حصة كل صندوق من الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك بشكل منفصل في بيان كل من هذه الصناديق، ويفصَح عن تكوين تلك الحصة والقيمة السوقية لاستثماراتها في حواشي فرادى البيانات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more